ムズムズする

日本のアニメや漫画、テレビ番組やニュースなどなどに対する海外の反応などを紹介させて下さい。

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

ドラゴンボールZは日本製、それとも中国製のアニメ? ( 海外フォーラム ) 

元記事:is Dragon Ball Z Japanese or Chinese anime?
http://www.jref.com/forum/showthread.php?t=18200



Inuyasha-the-kid ( USA )
もし気を悪くする人がいたら御免。この作品が日本製、中国製のどちらなのかが本当に知りたいんだ。

MotomanInuyasha ( USA )
私も同じことを考えていたんだ。あの作品に出てくるいくつかの要素って中国っぽく見える。その要素を見るためにはほとんど全てのエピソードを観ないといけないだろうけど......

Dekamaster ( フィリピン / 男 )
日本製だよ。

Haivart ( USA / 女 )
原作は中国の『西遊記』という小説をベースにしているんだよね。

Miko-Kokoro ( カナダ )
日本のアニメ。上でHaivartが言ったように中国の小説をベースにしている。原作者は鳥山明[Akira Toriyama]だ。この名前はなんとなく中国人っぽい。けど日本のアニメだよ。

Duo ( ベルギー / 男 )
ドラゴンボール』は西遊記をベースにしているけど、『ドラゴンボールZ』はそうじゃない。後者はただ引き伸ばしのために作られたポケモンのように糞みたいなアニメさ。

Miko-Kokoro ( カナダ )
えーと、『ドラゴンボール』は西遊記をベースにしているし、『ドラゴンボールZ』はその続きだろう? ならZだって少しくらいはその小説をベースにしているってことになるんじゃないの。
( ドラゴーンボール再放送してくれないかなぁ )

Duo ( ベルギー / 男 )
> ドラゴーンボール再放送してくれないかなぁ

おいおい、あれが下らない作品だってことはお互い分かっているだろう? 真剣な話、あいつら惑星を吹き飛ばせるんだぜ? ったく。引き伸ばしだらけで鬱陶しくて退屈で、冗談じゃなく勘弁してくれって感じだよ。毎度同じ話の繰り返し。悪者が登場 → 修行する主人公 → 悪者を倒す → より強い新たな悪者が登場 → 修行 → 倒す......

Mycernius ( UK )
君に同意するよ。けど、あれって電車の事故シーンみたいなものだよ。見たくないなら見なければいいのに、見ずにはいられない。ストーリーに新展開が無いかとついつい期待してしまうんだ。

furan ( UK / 女 )
やっぱり!(笑)

私もあれは西遊記をベースにしてるんじゃないかってずっと思っていたの......ただ確かめようとしたことが無かっただけで。 ^^;

ドラゴンボール』はZよりも素晴らしい......けど今でも全部好き( GTでさえもね )。

furan ( UK / 女 )
「電球を取り替えるのに何人のドラゴンボールZのキャラクターが必要か?


答えは一人。ただし、50話掛かる」

これを友達から教えてもらったときは一日中笑ってた。どんな風に50話が費やされるかはっきりと想像できる(笑)。

Miko-Kokoro ( カナダ )
面白い!!!(笑) 実際に彼らがそれを試みないで良かった!

MotomanInuyasha ( USA )
ブルマ - bloomers
ブリーフ博士 - 男性の下着の一種
ウーロン - 中国の一般的なお茶
ヤムチャ - 点心[dim sum]の別の呼び方( 中国における前菜 )
プーアル - 中国の特殊なお茶
天津飯 - 点心は中国のデザート
チャオズ - 彼の名前はギョウザ[gyoza]とも読める
筋斗雲 - キントンは栗を茹でたものを潰して作る、黄色くて甘いお菓子
孫悟飯 - 炊いた米、あるいは食事
サイヤ人 - 野菜( ヤサイ )を並べ替えたもの
ラディッツ - ラディッシュ
べジータ - ベジタブル
ナッパ - キャベツのようなタイプの葉っぱの総称
カカロット - キャロットの興味深い変異
ナメック - 「ジ」を足せばナメクジ
デンデ - 「ン」を足せばデンデン。デンデン虫は日本語でカタツムリを指す
カーゴ - 「エス」を足せばエスカルゴ。フランス語で食用のカタツムリを指す
ネイル - 「ス」を足せばスネイル( カタツムリ )

Dekamaster ( フィリピン / 男 )
じゃあ悟空[Goku]は?

MotomanInuyasha ( USA )
分からない。けど悟天は「空」[Sky]を意味すると思う。

Hiroyuki Nagashima ( 日本 / 男 )
Gokuは西遊記の主人公の名前を日本語読みしたもの。

Glenn ( USA / 男 )
一応興味がある人のために、中国語での発音はSun1 Wu4kong1。( ※「サンウーコン」みたいな感じでしょうか(訳者))

Nightwalker ( カナダ )
日本製。日本人は中国をベースにしたアニメをよく作る。『西遊記』や『封神演義』は中国をベースにしている。

Hiroyuki Nagashima ( 日本 / 男 )
具体的に解説するね。
主人公の名前は『西遊記』から取られた。
初期のストーリーは『南総里見八犬伝』を参照している。江戸時代後期の人気小説だ。

digicross ( インドネシア )
ドラゴンボールを中国の物語と感じるのは理解できる。キャラクターの何人かはとても中国人に見える衣服を着ているし、舞台のいくつかの見た目もそう。それに加えてカンフーや気のエネルギーなども出てくる。

けど私が推測するに、それらはオリジナルの中国の物語や、カンフー映画に対するある種の敬意を表したものだと思う。カンフー映画が逆にアニメから影響を受けていると勘違いする人も最近いるみたいだけれど。

SharkLover ( USA )
中国アニメだって??

Alma ( 日本 / 女 )
ごめんなさい、けど、どの辺が「中国製に見える」の? つまり、みんなはどういうところでそのアニメが中国製だと感じるのかな( ドラゴンボールを一度も観たことがないから、見当がつかなくて。けど興味があるの )。

yukio_michael ( USA / 男 )
そのアニメを観たことはないけど、少なくとも私の知る範囲では、キャラクターの何人かは中国の伝説をベースにしている......

Mikawa Ossan ( 日本 / 男 )
ドラゴンボールはとても大まかな意味では『西遊記』をベースにしている。



中国製かもと思ってしまう気持ちは分かりますが、わざわざ質問しないでもWikipediaを見るなり、Googleで検索すればすぐ分かりそうなものですよね。
鳥山明[Akira Toriayam]が中国人っぽい名前といっている人がいましたが、どの辺でそう感じたのでしょう。似たような発音の中国語があるのか、単なる適当発言か......( 後者の可能性が高そうですが )。





B001OI242Eドラゴンボール改 サイヤ人来襲
バンダイ 2009-04-29

by G-Tools
肝心なブルマの名前の意味がわかって無いっすね・・・
てか、ドラゴンボールは是非漫画で楽しんで欲しい。
こんなにテンポいい漫画滅多に無いのに逆の印象を与えてる。
[ 2009/03/30 23:14 ] JalddpaA[ 編集 ]
外人のオタクは基本的に窃盗しかする気が無い。
漫画やアニメに金を払おうとは考えない。
だから今だにyoutubeとかでしか観ずに
ドラゴンボールはテンポが悪いなどと言い続ける。
[ 2009/03/30 23:30 ] -[ 編集 ]
ドラゴンボールの登場人物はみんな白人なんだぜ!
[ 2009/03/30 23:31 ] -[ 編集 ]
僕はベジータの息子です
[ 2009/03/30 23:46 ] -[ 編集 ]
>肝心なブルマの名前の意味がわかって無いっすね・・・
由来的には間違ってないんじゃないの?(遠因として)
「bloomers」と「buruma」の微妙な違いはあるとはいえ
[ 2009/03/30 23:47 ] G1tBPjto[ 編集 ]
長い?漫画買えよあっというまに終わるからよ
[ 2009/03/30 23:49 ] -[ 編集 ]
海外にはドラゴンボール嫌い多いんだよな
[ 2009/03/30 23:52 ] -[ 編集 ]
人気があれば嫌われるだろ
ナルトだって相当嫌われてる
日本でもアンチ多いし、リアルタイムで読んでなきゃ
死んだり生き返ったりする王道ジャンプアニメって程度で
急進性なんて伝わらない
[ 2009/03/30 23:59 ] -[ 編集 ]
ハイジなんかも外国が舞台なんで日本アニメとは思われなかったみたいだけど、
質問者もそんな感じで疑問に思ったんでしょ。
[ 2009/03/31 00:19 ] -[ 編集 ]
ナメクジって外来語なのか
はじめて知ったw
[ 2009/03/31 00:20 ] -[ 編集 ]
アメリカ映画がアメリカ人の書いた物語以外、映画化しないと思ってるのかな?
アメリカ以外の国の物語を映画化したから、アメリカ製じゃないと考えるのかな?

日本に関するものにたいしてだけ、無知で融通がきかなくなるきがいつもするんだけど、意図的に日本人は中国の話をぱくっているとか言いたいがために質問してるんだろうか?と思ってしまうな。
[ 2009/03/31 00:21 ] 02N65KhQ[ 編集 ]
まあ俺らもカナダとアメリカとかあんまり区別しないよな
CRYPOPSYとか普通にアメリカだと思ってたよ
[ 2009/03/31 00:32 ] -[ 編集 ]
たしかに中国っぽい建物とか世界観だけど、国王はスーツ着た犬なんだよな。謎だ。
[ 2009/03/31 00:35 ] -[ 編集 ]
中国は面白いからな。
でも日本は韓国と違いパクるのではなく、尊重していると思うよ。
[ 2009/03/31 01:14 ] -[ 編集 ]
恋姫無双みたいなのが尊重してるとは思えないけど、起源を主張したりはしない分マシだな。
[ 2009/03/31 02:09 ] -[ 編集 ]
あれは萌えるシチュエーションと斬新な発想でああなってるからな
てかあれ中国じゃなくてもできるよ
[ 2009/03/31 02:18 ] -[ 編集 ]
サウスパークってカナダ?アメリカ?って感じだな。
[ 2009/03/31 02:20 ] -[ 編集 ]
ホントは中国発祥なのに日本のものだと思われてる文化もたくさんあるんだから、これくらいの勘違いは可愛いもんだ
[ 2009/03/31 02:43 ] -[ 編集 ]
こいつら何言ってんだ?
西遊記がベースなのは最初の一巻だけだろ
チョンシナと一緒にされるのはいい加減勘弁して欲しいわ
[ 2009/03/31 02:54 ] -[ 編集 ]
アメリカ人が大好きなAKIRAも中華製だと思われて無いだろうな。
[ 2009/03/31 02:57 ] -[ 編集 ]
まあ外国人から見たら中国と日本の違いなんてわかんないでしょ

[ 2009/03/31 02:58 ] -[ 編集 ]
西遊記を知らない事に驚いたけど、アジア圏じゃない外国だからしょうがないか
でもそれ以上にスレの年齢層が低すぎる感じもするね
ちょっとは調べようよと個人的な感想
[ 2009/03/31 03:30 ] XD/8Df/M[ 編集 ]
でも日本人からしたら民族の顔形や衣装がわからなかったり
中国と朝鮮の文化の違いはわからなくても
(日本にとってオーストリアとドイツとか、ロシアとバルト三国の違いがあまり分からないように)
中国と日本の文化の違いぐらいはもう少しわかっててほしいかなw
フランスとイギリス、またはドイツ並に違うのにね
[ 2009/03/31 03:33 ] -[ 編集 ]
>カンフー映画が逆にアニメから影響を受けていると
>勘違いする人も最近いるみたいだけれど。

いや、影響は受けてるでしょう。
日本のアニメがマンガに影響を受けずに
独自のエンターテイメントを創り出すことがいかに難しいか。
もちろん日本の方が影響を受けることもあるけどね。
キャッチボールだな。
[ 2009/03/31 03:45 ] -[ 編集 ]
ジャッキー・チュン
[ 2009/03/31 03:55 ] -[ 編集 ]
他国のアニメだと、その国の文化丸出しってかその文化をベースにした作品しかない感じ
中国アニメだとカンフーや武侠が基本みたいな
他国や異世界をベースにしたものが少ない気がする
[ 2009/03/31 04:02 ] -[ 編集 ]
ドラゴンボールの起源は韓国
[ 2009/03/31 04:19 ] -[ 編集 ]
古代中国はネタの宝庫だから、日本漫画で題材にしたものは多いよな

もしかすると彼らは三国志なんかも知らないのか
[ 2009/03/31 04:40 ] -[ 編集 ]
イギリス映画みて「これだからハリウッドは」とか言っちゃう馬鹿がいるように、
日本アニメを見て、これ中国製か?というやつがいるのは当然。

っていうか、中国製かと疑問に思われただけで顔真っ赤とか、おまえらナイーブすぎるだろw
[ 2009/03/31 05:08 ] ddYb7776[ 編集 ]
天津飯って料理は日本生まれらしいな
[ 2009/03/31 05:33 ] -[ 編集 ]
>中国製かと疑問に思われただけで顔真っ赤

書き込み見ただけで相手の顔まで見える超能力者キター!!
スゲエエエエエ
[ 2009/03/31 06:37 ] -[ 編集 ]
鳥山明が中国人と思われるのは、
三文字だからじゃないか、と根拠もなく言ってみる
[ 2009/03/31 07:02 ] -[ 編集 ]
ハイジも「日本っぽい所全然ないから日本製なんて信じられない」って言われた話がどっかにあったな。
日本以外の国って自分の国以外の話を作ったりあんまりしないのかね?
[ 2009/03/31 07:03 ] -[ 編集 ]
ニンジャタートルは日本製って言うくらい無理がある質問な気がするけどw
まあ、ドラゴンは中国っぽいよね
あと、OPのドラが鳴るところとか
[ 2009/03/31 07:43 ] -[ 編集 ]
鳥山明に近い中国イメージな物って烏龍茶かな?

・・・まぁ、一文字もあってないわけだが
[ 2009/03/31 07:53 ] -[ 編集 ]
言うまでもないけど西遊記をもとにしてるのは一部の設定と名前くらいのもの
ストーリーも全然違うしベースにしてるというには違いがありすぎる
舞台が中華風といっても鳥山ワールドに中華スパイスを振りかけた程度のものだしね
[ 2009/03/31 08:11 ] -[ 編集 ]
でもまぁこのサイトのコメントはまだそういう日本製と中国製を間違えたら非難轟々とかそういうコメント少ないほうだなw

多いところいったらひどいww
[ 2009/03/31 08:17 ] JalddpaA[ 編集 ]
動物の字や二文字姓自体中国人には少ないのにな… カナダも中国人多少はいるだろうに…
[ 2009/03/31 08:44 ] -[ 編集 ]
まったく関係の無い韓国が出てきてワロタ
[ 2009/03/31 08:46 ] qq7apK6.[ 編集 ]
2009/03/31 07:03
>日本以外の国って自分の国以外の話を作ったりあんまりしないのかね?

かもしれないねぇ。
これも今となっては嘘かほんとか不明だけど、二十数年前の「OUT」誌で読んだ話に、嘘つきといじめられた商社フランス駐在員の娘ってのがあった。キャンディ・キャンディは日本で描かれた話で、あのアニメも日本製と言ったから。
周りのフランス娘たちは「日本で作られた話だったら日本を舞台に、日本人の話にするはずだろ、だがあれはそうではないだろ」と、俺らから見ると根拠にもならないことを根拠として、絶対に信じようとせず、ジャポンの娘を嘘つき認定だったそうな。
[ 2009/03/31 09:01 ] -[ 編集 ]
DBは西遊記をベースにしてるって…ww
主人公の名前と、彼は実は猿であるということと、筋斗雲と如意棒。
単にこれだけだよな。

Fateはアーサー王伝説から部分的に拝借した「要素」はあるけど、それで「あれはアーサー王伝説をベースにした話」と言えるのかねぇ? >外人連中
[ 2009/03/31 09:06 ] -[ 編集 ]
日本はなんでも題材にするからなあ
聖闘士星矢もそうだしFFなんて世界各地の神話と武器がでてくるし

ちなみにブルマの元はブルーマリンからってきいたな
飲み物つながりで。
[ 2009/03/31 09:16 ] -[ 編集 ]
中国で作られたアニメって海外で出まわってるの?
そうじゃなきゃ中国製か?なんて疑問持たないのでは。
中国でもあれぐらいのアニメは作れるだろうと思ってるから言えることかな・・・と思ったんだけど。見たことないがw
外人は他国の文化をアニメにする事は考えられない様子だな。
アルプスの少女ハイジも暫くの間、アジアの小国が作ったアニメだと断じて認めようとしなかったそうだしw
何て言うか、外人達って馬車に繋がれた目隠し馬のように見える時がある。
日本人の世界観に比べ、自己基準が妙に固まっていて(しかも何故か自信満々)視野狭窄に陥ってるように見えるんだ。
頭硬くてファジーさがないよなー。一神教のせいなのかな。
[ 2009/03/31 09:50 ] -[ 編集 ]
西遊記ができたのはPRCじゃないけどね。
[ 2009/03/31 10:29 ] -[ 編集 ]
アメリカとカナダは移民国家だし、フランスとイギリスとドイツはローマ文化圏で統一されてたから、日本と中国の文化の差ほど大きくないと思う
紀元前660年からある島国とアジアで60年前に出来た国を区別できないというよりは、知らないだけだと思う
別にこの書き込みが外国人の総意じゃないと思う
個人的に日本人が楽しんでたアニメにベルギー人アンチがいるのは不思議な気持ちだ
[ 2009/03/31 10:44 ] -[ 編集 ]
そもそも、中国のアニメを観たことがないんだが・・
[ 2009/03/31 10:49 ] -[ 編集 ]
>ちなみにブルマの元はブルーマリンからってきいたな
飲み物つながりで。

マジですかorz
体育着のブルマかと思ってた・・・。

ブルマ=パンツのイメージ
[ 2009/03/31 11:01 ] -[ 編集 ]
デンデがナメクジ系の名前だったとは今までわからなかったわ。

リスト挙げてるMotomanInuyashaはけっこうスゴイね。

ところどころ間違えてるのは愛嬌か。
ていうか間違えてるからこそ、よく知っている日本人の助力を得て知った情報ではなく、日本語を勉強した外国人が努力して独自に導き出した説だってことになるね。感服。
まぁ名前に野菜系とかがあるよ、とは、日本人の誰かから聞いてはいたんだろうけど。
[ 2009/03/31 11:36 ] -[ 編集 ]
>マジですかorz
>体育着のブルマかと思ってた・・・。

いや普通にブルマはブルマだろ家系的に。もう少し自分信じようぜ
本人も異様にコンプレックス感じてるしその割りに息子と娘にもあんな名前付けたりするが
[ 2009/03/31 12:59 ] -[ 編集 ]
>日本以外の国って自分の国以外の話を作ったりあんまりしないのかね?
フランダースの犬はイギリス人が書いたよ
[ 2009/03/31 13:14 ] -[ 編集 ]
ブリーフ博士がいることを踏まえれば、ブルマは体操着のブルマでガチ。
[ 2009/03/31 13:17 ] -[ 編集 ]
中国のアニメを見たことがあれば、一発でドラゴンボールが中国製でないことはわかるよ。

中国のはひどすぎる。。
[ 2009/03/31 14:29 ] -[ 編集 ]
>個人的に日本人が楽しんでたアニメにベルギー人アンチがいるのは不思議な気持ちだ

アンチはアンチだろ…何人とか関係なしに
ベルギー人は親日だから日本のものが大好き、というのはこっちの独りよがりの押し付けにすぎないよ
お前らネットの選別された情報ばっかり見てるから勝手なステレオタイプ作っちゃうんだよな。ある意味、翻訳系のサイトや和み話とかの弊害だわ

[ 2009/03/31 14:32 ] -[ 編集 ]
親日とか書いてないし思ったことないんだけど。
リアルタイムで生活の中でジャンプ見てて、声優にも思い入れがあって、日本の内輪だけで楽しんでたものなのに。
外国人のアンチがいることに対して色んな感情が混じって不思議って思っただけ
勝手に拡大解釈するな
[ 2009/03/31 14:52 ] -[ 編集 ]
>ベルギー人は親日だから日本のものが大好き
どこにそんなこと書いてあるの。
書いてない時点で、ベルギーが親日ってあんたの思ってるステレオタイプだろ。
「お前ら」なんて形容使ってる自分は他人と違うと思ってるのかね。
[ 2009/03/31 15:03 ] -[ 編集 ]
ステレオタイプというか、文章の問題。
>個人的に日本人が楽しんでたアニメにベルギー人アンチがいるのは不思議な気持ちだ

日本人が楽しんでいるのだからベルギー人も楽しめて当然、という文章に見えなくもない。ちと苦しいが。
大雑把に外人と書けばいいものをわざわざ人種を特定してしまった事で意図しないニュアンスが含まれるようになってしまったわけだ。
まあただの勘違いだったという事で双方煽りあいはよそうぜ
[ 2009/03/31 15:14 ] -[ 編集 ]
ここは不名誉な誤解に怒るよりも
にわかの根拠の無い思い込みを笑うところだろ
本当に好きな人なら自分で調べてるし、下手すると日本人より詳しい
今時そんな恥知らずな質問してるのはゆとり世代って奴だな
[ 2009/03/31 15:28 ] -[ 編集 ]
時々在日工作員が発生するけど何なの? 一生懸命工作しても無駄だから。特に日本人を黙らせよう、外人の悪口言うのをやめさせようという工作は無駄だと分からんのか? 知恵遅れすぎるだろ工作員。
[ 2009/03/31 15:35 ] -[ 編集 ]
ベルギー人が親日ってwwwバカなの?
バカは勝手に親日・反日って決めつけてればいいよ。

[ 2009/03/31 15:53 ] -[ 編集 ]
ベルギー ベルギー 言ってるから
チョコレートワッフル食いたくなっちまったぜ
[ 2009/03/31 16:11 ] -[ 編集 ]
日本多いなww
[ 2009/03/31 16:24 ] -[ 編集 ]
各国の親日派がここのコメント欄を見たらどう思うだろう。
日本の好感度は上がるかな。
[ 2009/03/31 16:30 ] yQxjQ1Ag[ 編集 ]
呆れた
[ 2009/03/31 17:10 ] -[ 編集 ]
ここまで男塾の話題なしか・・・。

男塾は日本男児~とか言ってて軍国主義的な設定なのに、中国人の割合が多く、中国で修行した人も多いです。
「日本男児の生き様はぁ~♪色なし、恋なし、情けあり~♪」

[ 2009/03/31 17:33 ] -[ 編集 ]
いやベルギー人は親日傾向ってのは最近何かの調査で見たな。。なんだったか。確かにヨーロッパ各国の中では意外に高い数値で、へぇと思った記憶がある。
[ 2009/03/31 18:14 ] -[ 編集 ]
○○(その国の名前)テイストの物語は
その国の作品って思ってる人が意外と多いという所が面白いですね
[ 2009/03/31 18:20 ] -[ 編集 ]
質問者は日本と中国が別の国だった分かってるだけマシ
大概のアメリカ人は「アジア」でひとくくりだ
[ 2009/03/31 18:36 ] -[ 編集 ]
そういえば世界名作劇場シリーズに関したまとまった海外反応って
あんまり読んだことないような気がするなぁ。
お決まりの「日本アニメだって知らなかったよ」的な発言だけはチラホラみるけど。

ワールドマスターピースなんちゃらって名前で時々みかけるけど、あんまり英語コメントないしね。イタリア語とか読めないし。
各国でかなり別々の名前に題を改名させられていてスタンダードな名前での検索がききづらいのが、全世界的な総合意見が見つけにくい要因かも?
ひとつの英語フォーラムに各国の意見は集まりにくいでしょうしね。

機会と最適フォーラムがあれば是非翻訳を…
[ 2009/03/31 18:37 ] -[ 編集 ]
レッドクリフと一騎当千を見たことがある
非アジア人オタクの意見を聞いてみたいなあww
[ 2009/03/31 19:11 ] -[ 編集 ]
鳥山明ーチョウサンミン?
[ 2009/03/31 19:13 ] -[ 編集 ]
簡単に言うと伝説的なハリウッド映画…

例えばスターウォーズをソ連映画?って聞くのと一緒だよね。広い意味で考えたらソ連だって宇宙開発はアメリカに負けてなかったし、ソ連の文化とも言えなくもないしw

ただ無知じゃなければソ連に1977年の時点でスターウォーズなんて作れないって分かる。中国も然り。

映画はアメリカ
アニメは日本。

最低限の知識は持っててもらいたいよね。
[ 2009/03/31 19:56 ] -[ 編集 ]
>>1977年にソ連にスターウォーズは作れない

ソラリスという映画があってだな・・・。
そもそも、お前はソ連映画をみたことがあるのか?

ようするに、
お前は映画の知識において無知。
DBを中国製とか言っちゃうやつはアニメのそれにおいて無知。

それだけ。
[ 2009/03/31 20:35 ] pjbY2yXI[ 編集 ]
極右暴れるなよ
[ 2009/03/31 20:36 ] -[ 編集 ]
鳥山があからさまに中国意識してるからしょうがねえって。
というよりあれ見て中国とは関係ないって言い張る方が凄いわ。
[ 2009/03/31 20:38 ] -[ 編集 ]
>時々在日工作員が発生するけど何なの? 一生懸命工作しても無駄だから。特に日本人を黙らせよう、外人の悪口言うのをやめさせようという工作は無駄だと分からんのか? 知恵遅れすぎるだろ工作員。


間違い。
無理やり外人の悪口書こうとしてる奴が在日の工作員。
[ 2009/03/31 20:41 ] -[ 編集 ]
在日様。日本人を外人嫌いにしようと日々頑張ってるようでご苦労様です。
[ 2009/03/31 20:46 ] -[ 編集 ]
翻訳サイトは数あれど、確かにこのサイトだけ異常なほど外人批判・外人差別コメ多いよな。
他サイトだともっとおおらかな日本人的反応なのに。
[ 2009/03/31 20:58 ] -[ 編集 ]
ギニュー特戦隊は出てこないのかよ。
英語でも元ネタわかりやすいだろ。

あと「ソラリス」と「スターウォーズ」を一緒にするなよ。
いや、一緒に語るなよ。
アメリカの映画ってのちのちB級感がでて来るな。
「ロボッコップ」とか「ターミネーター」とか。
[ 2009/03/31 21:21 ] -[ 編集 ]
質問者の意見はもっともだが、最後の方に出てきたドラゴンボールを一度も見たことないという日本人女性には驚いたな

海外で生まれた日本人なのだろうか?
[ 2009/03/31 21:44 ] -[ 編集 ]
西遊記の悟空ってカカ山の岩の中から生まれた
って設定じゃなかったっけ

DBの悟空が岩みたいな宇宙船の中から発見された
宇宙人で本名がカカロットって名前が出てきたときは
人参とカカを混ぜたのか、なるほどなと思った
[ 2009/03/31 22:09 ] -[ 編集 ]
フリーの大型掲示版サイト「2ちゃんねる」が30日付けで朝日新聞社(asahi-np.co.jp)からの記事の書き込みに規制をかけたことが明らかとなった。
国内企業の場合、企業内から2ちゃんねるへ書き込みを行うことを規制しているところも多く、このように2ちゃんねる側が企業名を公表して迷惑行為の排除に乗り出すということは稀。
http://www.technobahn.com/cgi-bin/news/read2?f=200903311708

在日荒らしじゃなくて朝日新聞かもな。
[ 2009/03/31 22:20 ] -[ 編集 ]
そもそも「オッス、オラ悟空」を翻訳することは
とても難しいのではないのだろうか。
英語でこれをどう訳しているのか…。
Hey! I'm GO-KU.とか…?
[ 2009/03/31 22:34 ] -[ 編集 ]
チョン荒らしについて勝手に深読みしてるコメントがいくつかあるが、チョンは日本でも英語の掲示板でも外人・特に白人の仲間のつもりで日本の悪口書いてるから、アホみたいな深読みしてんなよ。このブログの管理人がyoutubeにあげた動画のコメント欄でもチョンが荒らしてるじゃん。アニメキャラは白人がモデルじゃないというビデオだから、他のアジア系は傲慢な白人に反論するビデオとして喜んでるのに、チョンは平気で白人の奴隷をやってるということ。
[ 2009/03/31 23:17 ] -[ 編集 ]
天津飯は日本生まれの料理で、天津甘栗も同様に天津とは特に関係が無いよね。

ブラックホークダウンはソマリア製の映画なんだよね?
パワーレンジャーはニュージーランド製とか。
[ 2009/04/01 00:59 ] -[ 編集 ]
単行本にはブルマが三蔵でヤムチャがサゴジョウとかあったような(うろ覚え)あと豚のあいつ
あと牛魔王ってのもいたな
[ 2009/04/01 01:00 ] -[ 編集 ]
鳥山明、漢字が中国っぽいってことじゃね?
[ 2009/04/01 01:07 ] -[ 編集 ]
カンフー映画が影響をうけたのはアニメよりも日本の特撮
ワイヤーアクションは日本から伝わって日本で廃れても独自進化した

あとカカロットはカカ山(西遊記から)+キャロットで地球生まれのサイや人を表現しているのは有名
[ 2009/04/01 02:05 ] -[ 編集 ]
英語って訛りとか口調ないからつまんない。
「オッス、オラ悟空」がきちんと訳されていれば
あんな映画は出来なかったはず。
[ 2009/04/01 02:38 ] -[ 編集 ]
検索すれば何でも判る世の中で未だにこれだもの・・フィクションとノンフィクションの区別がつかない奴等が多いわけだね。
[ 2009/04/01 04:25 ] -[ 編集 ]
中国語の孫悟空の発音は「スンウーコン」だね。
ハリウッド版の孫悟空は、西遊記とは違うという意味を込めて「武昆」にしたけど発音は同じ「ウーコン」。

里見八犬伝との類似は初めて気づいた。
[ 2009/04/01 05:28 ] -[ 編集 ]
実写版のどこかのネタで、僕もそのこと知ったよ
名前の変更は不満だとかなんとか

実写版は最悪の出来でしたが・・・
[ 2009/04/01 06:58 ] -[ 編集 ]
漢字圏の人間なら元ネタも直ぐ分かるんだけど
外人も中国の文学(現代除く)は面白いから是非読んで欲しいね
[ 2009/04/01 08:28 ] -[ 編集 ]
悪者が登場 → 修行する主人公 → 悪者を倒す → より強い新たな悪者が登場 → 修行 → 倒す......
この単調なストーリーがこの何故こんなに心ときめくのか?
鳥山は本当に凄い

[ 2009/04/01 10:57 ] -[ 編集 ]
週刊の原作漫画に追いつかない様にアニメは引き伸ばしをしていたんだが
アニメしか知らない人には無駄に引き伸ばしている様にしか思えないんだろう
[ 2009/04/01 13:35 ] -[ 編集 ]
>この単調なストーリーがこの何故こんなに心ときめくのか?

セイント何とかとか、北斗の件とか、ジャンプはそんなのばっかだった覚えがあるが。
[ 2009/04/01 15:13 ] -[ 編集 ]
奴隷民族チョンて本当に同じことしかしないよなw
在日チョンはウンコでできた奴隷の血が流れてることが悔しいんだろうな。だからイヤガラセをするんだろ。大丈夫!
これからの日本人はお前らを殺すからw安心しろ
[ 2009/04/01 17:49 ] -[ 編集 ]
ドラゴンボールをみたことない日本の女って、胡散臭いよなw
50代とかか?w
[ 2009/04/01 18:17 ] -[ 編集 ]
部分的に中国のエッセンスが入っている(服装・キャラの名前・景観など)

ただ、それ以外のものが混じり過ぎて原型をロクに留めていない。
[ 2009/04/01 19:28 ] -[ 編集 ]
ちょっとまて、ドラゴンボール見たこと無いって
そんなにいわれるほど変か?
かくいう自分もみたこと無いんだが。
[ 2009/04/01 20:37 ] -[ 編集 ]
ドラゴンボールを見たことがない女性ぐらいいるでしょう。
若い人でも。というか今でいう「若い」はもうDB世代じゃないし。
それに「ちょっとぐらいは見たことあるけど」ぐらいなら
「みたことない」と表現する日本の女性くらいいくらでもいるでしょう。
「それがどれほど中国風なのかを判断できるぐらいまでは、よくみたことがない」という意味で。
というか、遠慮がちな表現をしがちな日本人だからこそ、
そして「全て些細に表現しなくても、充分には見ていないという意味ぐらい空気読めばわかるでしょう」な曖昧な表現をしがちな日本人だからこその「みたことない」かも知れない。

変な方向に深読みして疑いだしちゃったら、
外人はアニメの変なとこ深読みしすぎとかいって
ここで笑ってばっかりいられなくなるわなぁ。
[ 2009/04/01 20:38 ] -[ 編集 ]
鳥山明……三文字だし、読みを無視して漢字だけなら中華っぽいかもね。

作品のベースとして中華風は、当然意識してるだろう。
西遊記モチーフなんだし。
最終的にはより独自の、鳥山的世界観が展開してくことになるけども、根っこにはやっぱり中国がある。
外人が勘違いするのも、ありえる話だな……まぁ、少し調べれば解る話だと思うけどさ。

つか、中国って国名に過敏反応しすぎな連中が多いな。
ドラゴンボールが中国文化に影響受けてると、反日アニメって事になるんか? 仮に鳥山明が中国人だと、美しい思い出は汚されるんだろうか?
なんか難しいお年頃だよな……俺も在日認定されちゃったりしてなwwww 日本人だけど、それも信じてもらえなかったり?ww

[ 2009/04/01 22:16 ] -[ 編集 ]
ローマやギリシャを舞台にしたハリウッド映画をヨーロッパ映画としないのといっしょ
[ 2009/04/01 23:29 ] -[ 編集 ]
ハイジを見た人の反応
昔→こんな素晴らしい作品を日本が作れるはずがない!

今→こんな素晴らしい作品は日本以外作れるはずがない!
[ 2009/04/02 01:01 ] -[ 編集 ]
極右キモイよ。
お前を同じ日本人だと思いたくない。
[ 2009/04/02 02:48 ] -[ 編集 ]
日本人くらいクリエイターもそれを鑑賞するオタも、中国文化をリスペクトしてる者はいないだろう。政治や個人感情とは別にして、三国志や西遊記といった中国文化に対し最大限の敬意を払っている。

文化に敬意を払うとは具体的にはどういうことか。
独自性を尊重し、影響を受けたところは素直に認めるが、
逆に影響されていないものははっきりさせることだ。

ドラゴンボールが中国製などといわれて黙っていることが、「中国文化を愚弄」していることになる。
[ 2009/04/02 04:33 ] -[ 編集 ]
ドラゴンボールは何製云々っていうより
中国っぽいもの、欧米っぽいもの、SFっぽいものをごちゃまぜにした世界を舞台にしたファンタジーギャグマンガですから元々



[ 2009/04/02 05:18 ] -[ 編集 ]
三国志の起源は韓国。
つまりドラゴンボールの起源は韓国だと言える。
この意見を批判するのはネトウヨと極右だけだね。
[ 2009/04/02 05:28 ] -[ 編集 ]
その釣り針デカすぎだw
[ 2009/04/02 05:48 ] -[ 編集 ]
ドラゴンボールは日本製です。で当たり前なんだけど
この人の質問の仕方がちょっとおかしいからこんな話が変な方向にいっちゃうんだね
「ドラゴンボールは中国的な要素を多く取り入れてる作品なのか?」っていう質問なら
「中国をはじめとして様々な要素を取り入れた、鳥山明の描く世界で展開するファンタジーギャグ&バトルマンガです」みたいなので答えになるんだけど
まあ外国人の色々な書き込みを見てるのもおもしろいけどさw


[ 2009/04/02 07:23 ] -[ 編集 ]
三国志:中国
西遊記:中国
ドラゴンボール:日本


朝鮮:全く関係ないのに全ての起源を主張
[ 2009/04/02 07:33 ] -[ 編集 ]
海外でもZは糞とか引き延ばしがネタにされてたりとか
共通認識があって親近感がわいたお
[ 2009/04/02 13:09 ] -[ 編集 ]
三国志なり西遊記なり日本の漫画・アニメ発信でエンターテイメントとして世界に拡散してる印象もなきしにもあらず。
中国を悪く描くどころか良いイメージアップ(壮大な歴史を持つ国みたいな)に貢献してる気がする(大陸で出てくる日本カラーは残虐野蛮だらけだが)
国境を越えて作品が認知されるにはエンターテイメントとしての「面白さ」がないとね…。大陸の歴史ドラマは随分金かけて製作されてる(レベルも高い)が、日本の漫画・アニメの商業的なクオリティと違うんだよね。
中国に限らず日本の作品には世界中の国が舞台になるから、こういう自国にこだわらない目線で創作欲発揮する人が大勢いるってことの方が珍しいんだ、とネットで情報読むようになってから知った。
(世界が自国以外の価値観に寛大じゃないこと、保守的なことに驚いたというか)
あとドラゴンボールや他の人気アニメ(メジャー)を糞だ糞だと言う連中は、大衆向けを下位にみなしてるようだから、そんなに糞だ糞だと喚きたいなら勝手に喚いていりゃいい。
それとこういうサイトには必ず「このコメント欄を向こうの人が知ったらどう思うかね」的なコメが載るが、どうとでも思えばいい。そんなくだらん脅しめいた事言われたところでコメ落とす人は萎縮したりせんよ。

[ 2009/04/05 07:22 ] -[ 編集 ]
っていうか誰も筋斗雲に突っ込まないのな
筋斗(宙返り)して雲に乗るから筋斗雲、キントン関係ない
[ 2009/04/10 00:17 ] -[ 編集 ]
ドラゴンボールを観たことない日本人なんていくらでもいるだろwww世代じゃなかったら普通に観ないし海外みたいに日本は再放送多くない。最近の若い人は知らないよ。てかいつになったらオタクは日本は大国だって認めるんだ?
[ 2009/04/14 05:05 ] -[ 編集 ]
このコメントは管理者の承認待ちです
[ 2012/07/30 23:05 ] [ 編集 ]
このコメントは管理者の承認待ちです
[ 2012/07/31 01:47 ] [ 編集 ]
このコメントは管理者の承認待ちです
[ 2012/07/31 15:08 ] [ 編集 ]
このコメントは管理者の承認待ちです
[ 2013/05/28 11:00 ] [ 編集 ]
このコメントは管理者の承認待ちです
[ 2014/02/02 23:22 ] [ 編集 ]
このコメントは管理者の承認待ちです
[ 2014/02/02 23:26 ] [ 編集 ]
このコメントは管理者の承認待ちです
[ 2014/04/02 16:02 ] [ 編集 ]
このコメントは管理者の承認待ちです
[ 2015/09/17 20:08 ] [ 編集 ]
コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する
プロフィール

Author:よしずみ
リンクフリーです。募集中です。電脳世界の離れ小島は寂しいです。

検索フォーム
アクセスランキング
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

FC2ブログランキング

カウンタ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。