ムズムズする

日本のアニメや漫画、テレビ番組やニュースなどなどに対する海外の反応などを紹介させて下さい。
月別アーカイブ  [ 2009年02月 ] 
≪前月 |  2009年02月  | 翌月≫

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

無意識にアニメみたいな行動をとったことある? 

元記事:Ever act like anime unintentionally?
http://myanimelist.net/forum/?topicid=25304&show=0



legos
作文で最後の一文として完璧な文章を考えてあったんだけど、それを忘れてしまって、忘れたことの悔しさと思い出せないもどかしさでアニメみたいに頭を掻いていた。私の言っている事の意味がわかるかな? アニメで誰かが何かを思い出そうとするときに、苛立った表情で側頭部を激しいスピードで掻くでしょ。

それからこれはジョークの一つとしてだけど、家でくつろいでいるときに、アニメでよく見られるように首を後ろに反らして( 顔が天を向いた状態 )、おおげさに笑う真似もしたことがある。

みんなはどうだい?

Geese ( シンガポール / 男 )
ときどきだけど、誰かが下らないジョークを言ったりしたときに、ズボンから巨大な紙のハリセンやハンマーを取り出してそいつを叩いたりする。なんてね。

多すぎるほど沢山のアニメを観てきたことは、おそらく私の振る舞いに影響を与えているかもしれないけど、自分で気づいたことはない。自分の普段の振る舞いの中に、そうとは知らず無意識にアニメの影響が混じっているかもしれない。

Pewdie ( 男 )
デスノート』を観てから、靴下を履くのをやめた。

Asrialys ( USA / 男 )
言葉に詰まったときとかに、後頭部を掻く。アニメに影響されたのかは定かではないけど。長いこと続いている癖なんだ。他にも無意識にアニメに影響されているかもしれないけど。

DrewTheDude ( カナダ / 男 )
糸色先生の台詞をよく引用する。

Vino
たまに、肩越しに自分の背中に手を伸ばす。あたかも巨大過ぎる剣を背中に背負っているかのように。この癖が始まったのは『ベルセルク』を観終えてからのこと。この癖は『BLEACH』を観てからというもの一層ひどくなった。もう三年以上この癖が抜けないし、他のアニメの仕草も加わってきた( 主にルルーシュとカミナの影響 )。

Kimura ( USA / 男 )
悪女の高笑いをたまにやる。ライバルの少女がヒロインをあざけるときに、片手を口の横に添えて甲高い声で「オホホホ」ってやるアレ。

補足:決して公衆の場ではやらないよ。

legos
爆笑。とても面白い。

TigerLily ( USA / 女 )
頭を掻くのは私も何回かやったことがあって、たまに大きな汗のしずくが出現しないかと半分期待したりしてる。^__^

sucura ( USA / 男 )
ときどきエヘヘヘ笑いをする。たぶんアニメから来たものだと思う。

ummyeah ( USA / 女 )
ヒステリカルに笑う ( サンクス、八神月!)

Taimaishuuyo ( 男 )
いつも何かをやり遂げると「やった!」って叫ぶ。

TuXeyM11
誰かが私の気に入らないことを言ったり、私をカモにしようとしたときにはいつも決まってカミナの台詞を引用する。

俺を誰だと思ってやがる!

ほとんどの人は目を回す。

madeener ( シンガポール / 男 )
私はのだめが具現化したような男だ。

ukonkivi ( 男 )
日本語の作品を観すぎたせいで、「あー」と無意識に言うようになってしまった。
それから「うん」は私にとって普通の返事になっている。

bubblehead
私もときどきやる。それから、苛っとしたときに「ったくもう ( ttaku mou )」って言う。しばしば英語で話しているときでさえも。日本語の勉強を始めてから出てきた癖だけどね。

後頭部を掻くのもときどきする。ある日本人が教えてくれたんだけど、後頭部を掻くのは男性がすることで、女性は前頭部か側頭部を掻くんだって。

BadLuckTuckxL ( 女 )
ときどき、Lみたい座り方をすることがある。けど友達はその仕草が苛つくみたい。私は私で膝が痙攣しちゃった。O___o
それから「にょろ~ん」ってしょっちゅう言ってる。XDDDDDDDD

あと、シャワーを浴びるときはいつも「てもてー」を真似してる。XDDDD

てもてーーーーーーーーーーーーーーーーー!

それと、「なに?」を使ったり、人に向かって「バカ」と言ったりして変な目で見られる。O__o XD

Rethice ( オーストラリア / 男 )
恥ずかしかったり、気まずかったりするときに後頭部を掻く傾向がある。アニメの影響かわからないけど......

Sugoi-otaku ( UK )
ちょっと恐ろしいことだが、「おほほほほ」はいつもやっている。気づかずにアニメから引用してたりもする。それから苦痛を感じると「Ouch」の代わりに「痛い」と叫んでいる。これらは全て友達に指摘されたもので、他にも無自覚に行っているものはおそらくもっとあるんだろう。

Orange-kun ( 男 )
誰かが私の前で変な事やバカらしいことをしたときに、巨大な汗の雫を後頭部に垂らす。アニメでよくやるように。O_o

MightySpirit ( 女 )
友達に「バカ( Baka )」( これはスペイン語で「牛」みたいな意味になるの )って言ったら、彼女は「今私のことを牛って呼んだ?」だって。xDD

Ashrie ( オーストラリア / 女 )
へへ。XD けど、スペイン語の「牛」のスペルは「Vaca」だけどね。:)

Ashrie ( オーストラリア / 女 )
「What?」を「なになに?」に置き換えたりする。可愛らしい少女みたいな声色で。もちろん、他人の前ではやらないけど。

elviswjr ( USA / 男 )
アニメで覚えた言葉を良く使う。「やれやれ」とか「えっと」は時々意識しないでも口にしている。それから、『ぱにぽにだっしゅ!』を観てから「マホ!」を好んで使うようになったけど、これは意識的に使っているからカウントされないね。あとはときどき、なかなか思い出せないことを思い出したときに、自分の頭を叩いたりする。

Thea ( スウェーデン / 男 )
過去の恥ずかしい体験談。学校の授業中、考え事をしているとき( たぶんアニメのことでも考えていたんだろう )、先生に名前を呼ばれて「はい!」と大きく明瞭な声で返事をしてしまった。

Kirky ( イングランド / 女 )
私は怒ると額に十字型の青筋が浮き出る。へへ。

DarknessAngel ( ルーマニア / 男 )
アニメのキャラクターみたいに返事を二回したりする。それくらいかな。

Milari ( 女 )
ミドル・スクールだったときに、写真撮影の日にアニメのキャラクターみたいにゴーグルやグローブやその他諸々を着用して、撮影のときにはアニメのキャラがよくやるように片目を閉じた大きな笑顔をかました(笑)。

それからときどきだけど、アニメでよくある、誰かがバカなことをしたときに思いっきりズッコケるっていうのを凄くやってみたいと思うんだけど、あれってきっと痛いよね。

PandaPuff ( USA / 女 )
数学みたいな熟考が必要な作業をしているときにフラストレーションが溜まると、無意識に頭を抱えて「ああああもう!( AHHH MOU! )」って叫んでいる。たいてい独りのときだけど。

Forever ( ドイツ / 男 )
えーと、ときどき語尾に「ね」をつける。けど、特に気にならない。というのも、我が国のある一部の地域( 私の住んでいる所ではない )では、同じように語尾に「ね」をつけるから。ドイツ人が日本人と同じ冗語を同じように語尾に使っているなんて面白い偶然だ。
けど私の「ね」はアニメを観すぎた影響だと思う。^^

Major_G ( USA / 男 )
緊張しているときに後頭部を掻くのはやるね。鼻をとんとんするのもよくやる ( 『バトルロワイヤル』の漫画の影響 )。

myth720 ( 女 )
ブリッジを中指で押し上げて眼鏡の位置を直す。眼鏡キャラみたいに......けどこれは意識的にやってる。XD

Corrupt_Id ( USA / 男 )
ヘルシング』で見られるような、片目をすがめてもう片方の目は見開く藪にらみをやる。そのくらいかな。

-shadow- ( 男 )
いつも妹に「バーニング・フィンガー」をやっている。:D

※これのことかな。でも妹にこれをやるって...... (訳者)


LovelongSought ( USA / 男 )
何か分からないことがあると、反射的に頭を右か左に傾けてしまう。

capocani ( イタリア / 男 )
たまに二次元化して、おっぱいを見ては鼻血を出してる。

BadLuckTuckxL ( 女 )
スペイン語の授業中にヤオイのことを考えていたら鼻血が出たの。嘘じゃないよ! とても奇妙だった。

AnyaOtaku ( USA / 女 )
頭を掻くのはときどきやる。けどアニメの影響じゃないと思うな。
最近、いろいろな出来事が私を「絶望した!」と叫びたくさせる。

デスノート』は私の思考回路を滅茶苦茶にした。この作品を何話か観ると、私は何でもかんでも過度に考えすぎたり、邪推したりするようになってしまう。その変化が顕著だったときには、友達に「またデスノートを見てるんでしょう?」って言われてしまった。

Miki-chan ( 女 )
苛立ったり動転したりしているときに、目を引きつらせる。よくやってしまう。

Aionic ( UK / 男 )
一度、ある人と話しているときに、礼儀正しくしようとしてちょっとお辞儀をしてしまった。自分が何をしているか気づいたときに、自分がバカなんじゃないかとちょっと思ってしまった。

virgo_sama ( 女 )
ツンデレっぽく振舞う。あまり好ましくないことだと思うけど。xP

Blaze-San ( USA / 男 )
わからないさ。好きな男性もいるかもしれないよ。

Onegai ( 男 )
デスノート』でポテトチップスの食べ方を学んだ。



スレッドの投稿の中にはこういう日本語を使う、ああいう日本語を使うといった日常的に使ってしまう日本語に関するものもかなり多かった( ほぼ大半?) のですが、どちらかというと仕草や振る舞いの方を知りたかったので、そういう投稿の紹介は控えめにしました。

圧倒的に多かったのは「頭を掻く」という仕草でした。日本では現実でもわりと見られると思うんですけど、他の国の人はあまり頻繁にはやらないのでしょうか。
あとは「おほほほ」笑い。これは現実でやる人はあまりいませんね。
眼鏡を直すときに中指で、というのもちらほらありました。この仕草はなんとなく秀才君のイメージがありますけど、どこからそういうイメージがついたんでしょうね。マルオ君? いや、もっと前からあったような気もします。




Re:MIKUS
Re:MIKUS
livetune feat.初音ミク

関連商品
unformed
少女の空想庭園+
EXIT TUNES PRESENTS Vocarhythm 2
EXIT TUNES PRESENTS Vocarhythm feat.初音ミク
きれいなうた
by G-Tools
スポンサーサイト
[ 2009/02/28 00:58 ] 海外の反応 - アニメ | TB(0) | CM(32)

おっぱい。それはアニメ・ユニバースの奇跡 ( 海外フォーラム ) 

元記事:Breasts: Miracles of the Anime Universe
http://www.anime-forums.com/showthread.php?t=95331



Clayton ( 男 )
アニメに出てくるおっぱいは奇跡だ。それらは好き勝手にサイズを変える。乳首は服の上からでもくっきりとその存在を主張するくせに、裸になるとその姿を消す。触れられると音を発する。おっぱいは、それ自身が単体でも作品の中で個性を備えている。

おっぱいが地球の重力を無視できるように見えることはさておく。私はかつて、通常の100倍の重力下においてもセーラームーンのそれが全くその影響を受けないのをみたことがある。

一体全体この、アニメキャラクターの生体構造における特別なパーツであり、あまりにも重要な存在であるが故に、12歳以上であれば少なくともCカップは無いと異常とみなされてしまうおっぱいとは何なのだろうか?

Flemmes Felares ( 女 )
人々はおっぱいのことを騒ぎ立てるのが好きなのよ。たぶんエッチ( ecchi )はより多くの男性視聴者を惹きつけるんでしょう。^_^

Clayton ( 男 )
私はそれらが大好きな女の子を「たくさん」知っている。

Flemmes Felares ( 女 )
えーと、じゃあ、それは多分性的に興奮するからか、あるいは単にある種の可愛らしさがあるからじゃない? それか単におっぱいがアニメの奇跡を利用しているだけかな。

Clayton ( 男 )
しかし小さな子供達ですらそれを具備しているんだ。
ハルカやヒカリ ( ポケモン )の体つきは実際の年齢よりも年上に見える。

Flemmes Felares ( 女 )
じゃあ多分アニメーターがアニメの不思議を利用しているだけじゃない?

qque
アニメのおっぱいは一晩酢に漬けた卵みたいだ。
非現実的なまでに弾力があるんだ。
あと、それらはまるで胸に小さな皮膚の紐でとりつけられているように見える。

Nominus ( オーストラリア / 男 )
嫌な表現だな。

Haduken ( 男 )
けど的確だよ。

Mister_Manji( USA / 男 )
それはガイナックス・イズムと呼ばれるものだな。

TuaRal ( 男 )
多くの視聴者を惹きつけるため。性的なものはいつだって需要があるんだ。誰だって知っている。

animekami ( USA / 男 )
100%正しい。

Naecroknight ( 男 )
アニメのおっぱいは純粋に最高です! 『ナルト』の山中いのは巨乳で、自信に溢れている。一方ヒナタは貧乳で、自分に自信が無い。

Vampiress Kitsune ( 女 )
私達が心配するべきなのは非現実的なおっぱいじゃない。
心配すべきは鼻血の方だよ。

ChatterboxZombie ( ニュージーランド / 男 )
ドクロちゃんのおっぱいがすきです。。。。( 原文ママ )
Dokuro-chan_-_Bouncey.gif

Nominus ( オーストラリア / 男 )
おっぱいはどんなケースでも純粋に素晴らしいんだよ。多ければ多いほどいい。『トータル・リコール』でおっぱいが三つある女性が出てきたけど、あの映画は純粋に素晴らしいよ。

kinglucyhellianhorror ( 男 )
アニメのおっぱいは好きだけど、本物のそれは好きじゃない。女の子がとてつも無く大きいおっぱいを持っているのって何か可愛いよね。ムギュ。アニメのおっぱいは奇妙に輝いてたりするよね......むむ......電波でも受信しているのかな。

kanusayanime ( オーストラリア / 男 )
アニメにおけるおっぱいのファンサービスを良く理解できるリンクを張っておくよ。

http://www.youtube.com/watch?v=8mtYFGzTAHA

AI_Titan01 ( 男 )
日本の女性はCカップより大きい胸の人があんまりいないっていう事実があって、だから製作者はその事実の埋め合わせをしているんだろうね(笑)

Herosaki Narai ( 男 )
一点正しくない事実があるよ。
十二歳から十七歳の女の子でもDカップのおっぱいを持っている子はいる......

神魂合体ゴーダンナー!!』は、おっぱいの動きに目が行ってストーリーに集中できなかった。フルエピソードを持っているんだけど、おっぱいの動きを見ているとイベントが頭の中に入って来なくて、ストーリーやキャラクターに興味が向かず、ただひたすらおっぱいを観察することに終始してしまう。まるでそれがアニメを支配しているかのように。

Aozora ( 男 )
人々はアニメのおっぱいが好きだ。何故なら、多くの場合、そのおっぱいは誰もが好む完璧なおっぱいだからだ。現実のおっぱいを考えてみてくれ。巨乳のほとんどはたるんでいて、ダラリと垂れ下がった形はただただ醜い。誰だってもちろん大きなおっぱいは好きだが、醜いおっぱいは大嫌いだ。

それじゃあどうする? もちろん完璧な女性をアニメで描くのさ。結果として以下のような女性が描かれる。
robin-nami-swimsuits.jpg
23337tiffaniawestwood10gv9.jpg

ここでは二例しか紹介しないが、こういった例は何百万と存在する。アニメのおっぱいは決して垂れたりしていない。それらは常に完璧な球形で、むっちりとしていて、全体的に素晴らしい形をしている。それからそのサイズは最低でもC、あるいはDカップだ。一般的なサイズはF~Hカップだろう。

見てわかるように、こういった体型はまったくもって非現実的で、実際のところ、現実の女性がこのような体型になることは不可能だ。砂時計型の体型の激しい誇張バージョンである。

Ryoma ( フィリピン / 男 )
アニメ製作者が登場人物のほとんどに大きな胸を与える理由は、日本のほとんどの女の子がぺったんこだからじゃないかな。AカップとBカップの間。

だから彼らは作り上げるキャラに自らが夢に見る理想の少女を投影させるんだ。私が思うに。

それと、おっぱいが揺れるのを見るのは単純に面白いよね。XD
bouncy.gif

Arrowhead352 ( USA / 男 )
日本人は我々アメリカ人に嫉妬しているんだよ。それを作品で発散しているんだ。

Catweazle ( UK )
このスレッドにはもっと画像が必要だ。



たまにはバカらしい話題でもと思いまして、このトピックを取り上げました。↑のCatweazleさんのリクエストが通じたのか、この後くらいから画像がアップされる頻度が高まっていったようですが、割愛します。

個人的にはスレ主の最初の投稿の「乳首は服の上からでもくっきりとその存在を主張するくせに、いざ裸になるとその姿を消す」という部分は、ほお、とちょっと感心しました。

現実の日本の女性は胸が小さいからその代償としてアニメでは大きく描く、という意見も結構多かったです。



個人授業(初回限定盤)(DVD付)
Caocao
B001R6GDOI
[ 2009/02/26 23:40 ] 海外の反応 - アニメ | TB(0) | CM(66)

アニメで生徒が他の生徒を偶像化するのって ( 海外フォーラム ) 

元記事:Japanese high school students idolizing other students.
http://www.animenewsnetwork.com/bbs/phpBB2/viewtopic.php?t=67598



Kiyomaro ( USA )
生徒達が自分の同級生を偶像視、あるいはほとんど崇拝しちゃっているような光景をアニメで何回も見たことがあるんだ。かおりんと榊みたいなレベルじゃなくて。『S・A~スペシャル・エー~』の華園光や、『しゅごキャラ!』の日奈森亜夢がその一例。ああいうのって、現実の日本の高校でも見られるものなのかな?

dtm42
日本に限らず子供の間ではどこでだって見られるものじゃないかな。君が例として挙げた作品を私は観ていないけど、人気のある人達に憧憬や崇拝の目が向けられる現象は世界中で共通のものだと思う。違うかな?

walw6pK4Alo
アメリカではそういうのは無いなぁ。どちらかというと、「オーマイゴッド、彼女は何て可愛いんだ。けどきっと彼女はヤリマンのヘルペス持ちに違いない」という類の妬みに近いから。

Key ( USA )
へーえ、それは知らなかった。というか、アメリカでもある程度は存在するよ。ただ一般的に偶像化の対象は花形のアメフト選手とか、チアリーダーのキャプテン、あるいはプロム( 舞踏会 )や卒業パーティのクイーンだったりするけど。こういう偶像化はアメリカのTVドラマや映画によく出てくる。ただ、アニメの場合はもっと大げさで極端なのは認めるけど。

私がとても対照的で面白いなぁと思うのは、アニメでは学業においてトップクラスの人間もそういった崇拝の対象になるのに対し、アメリカの作品ではそういう人間はオタク ( ナード )と見なされ避けられることがほとんどという事実。( 現実世界ではそれが真実じゃないことケースがしばしばあるけど。例えば私の高校の卒業生総代はチアリーダーだったし、卒業式の挨拶代表者はサッカー部だった )。

fighterholic
アニメでちょくちょく見られるような極端なものは私の経験では無かった。けど、私の学校にもアイドル達はいた。例えば体操部のある一人の女子がそうだった。誰も彼もが彼女のことを話題にしていたよ。

TheTheory ( USA )
君がアニメで見たものは日本で現実に存在する光景を極端に誇張したものに違いないよ。アメリカの学校で見られる光景 ( 数人の人気のある人々を中心にいくつもの派閥がその周りを階層的に取り囲む )は、どこの国でもおそらく大して変わらないんじゃないかな。文化の違いによって、どういったタイプの人間がその中心になるのかは異なるかもしれないけれど......アニメを観た限りでは、スポーツマンが偶像化の共通要素に見えるけれどね。

トピックから若干逸れるけど、ある人が別の誰か( 私の経験から言うと、女性が女性、あるいは女性が男性というケースがほとんど )を崇拝したりするのはちょっと違和感を覚える。アニメという媒体はえてしてファンタジーに陥りがちだけど、この光景もその一つなんじゃないかと疑っている。つまり男性の立場から言わせてもらうと、美しい女性に崇拝されたくないなんて思う男性はいないよね? ( 関係を構築する手段としては現実的でも健康的でもないから、そういった出来事が自分に決して起こったことが無いことで気を惑わせる必要はないんだけど...... )

Elfen12
しばしばアニメーション( アニメに限らずカートゥーンなども含む )はいろいろな物事を誇張する傾向がある。アメリカのカートゥーンでは、アニメーターは物をより大きくしたり、数を増やしたりなどして誇張を行う。アニメだろうがアメリカのカートゥーンだろうが......モンゴルのカートゥーンであろうが( 私は知らないけど......)、事物の誇張は存在する。アニメにおける高校生の偶像化の光景もまた誇張されたものだろう。これは純粋な仮説に過ぎないけれど。
現実にある程度はそういうこともあるに違いない。しかし、アニメで出てくるようなものでは無い筈だ。それは日本の一般的な事物を誇張したものだと私は思う。

daxomni ( USA )
誰かがアメリカでもそういう生徒の偶像化や崇拝はあって、おそらく世界中でもそういう事はあると言っていたけれど、それに私も賛成。少年だった頃の私自身も、そういう偶像化と呼ばれる現象には何回か出くわしたことがあるのをぼんやりとだけど覚えている。日本が独特だと私が思うのは、大人が公然と高校生を偶像視するところ。日本の不気味さは、不条理なあてこすりから始まって、極度にミスマッチなアトラクション、人種的バイアスの掛かった外国人恐怖症、取るに足りない趣味への異常な熱中、終身ひきこもりあるいは自殺に到る可能性さえある、一向に対策がされない精神病の拡大とあらゆる物事にわたる。日本は旅行で訪れるぶんにはすばらしくユニークなところだけど、公然とモラルを破壊するビジネス、人種的なエリート主義、社会的な過激主義を見るのは衝撃だろうし、初心者が理解するのは難しい。

abunai
> 日本は旅行で訪れるぶんにはすばらしくユニークなところだけど、公然とモラルを破壊するビジネス、人種的なエリート主義、社会的な過激主義を見るのは衝撃だろうし、初心者が理解するのは難しい。

とても面白いことに、「日本」を「アメリカ」に置き換えてみても全く違和感がないね。

Schtim ( スウェーデン )
スウェーデンの高校ではそういった現象には出会ったことがないなぁ。実際、それに近いことすらなかったよ。
その学校はいろいろな地方の街から生徒が通ってきていたから、自分のクラス以外の人なんてほとんど知らなかったし、クラス外で自分が知っている唯一の生徒は、自分と同じ街の人だった。
スウェーデン人のモットーは「ほどほど」。多過ぎず、少なすぎず。我々は不必要に目立つことが好きではないんだ。
アメリカのようなプロムのキングやクイーンなんてものは我々にはないし、話題にするためのフットボールも無いし、アニメに出てくる「クラブ」のようなものも存在しないんだ。
だからアニメに出てくるそういう現象が本当に好きだ。馴染みがなくてちょっとエキゾチックだから。

Pinkwings
私の高校ではそういう光景は見なかったな。全然まったく。君がもしそういう( 偶像視する )振る舞いをしたら、みんなは君が彼/彼女に恋愛感情を抱いているのだと思うだろう。そして、もし彼/彼女がノン気で、かつ君と彼/彼女の性が同じで、その上で君がそういう振る舞いをしたら......神が君の魂を救済してくれるよ。

jetz ( フィリピン )
私の高校ではあった。『マリア様がみてる』を観たときに、自分の高校生活の出来事を思い出した ( スールみたいなシステムは無かったけど )。私の学校は排他的なカソリック系の女子高だったから、とても似ている部分があったの。

ヴァレンタインデーのエピソードは、私の高校生時代のヴァレンタインデーを思い出させた。他の女の子達への贈り物を用意して集まるの。中にはデートを計画する人もいた。私達の多くが男性とほとんど、あるいはまったく接触を持ったことがなかったから、同級生の何人かは他の女の子を好きになっちゃったりしたし、それが特に変なことだとも思われなかった。学校側もそういったことについて把握はしていたけど、見つからない限りは問題にならなかった。

あと、新しい転校生が来たときのことも覚えてる。彼女はとても可愛くて、だから初日には沢山の女の子が彼女の教室の外に集まってきて、彼女が出てくる姿を一目見ようと待ってたりした。

Key
じゃあ、あのアニメの、あらゆる女の子が他の女の子に激しく恋をする光景が実際のところそれほど誇張では無いと言うの? この事実を気味が悪いと思えばいいのか面白いと思えばいいのかよくわからないな。

> 日本に独特だと私が思うのは、大人が公然と高校生を偶像視するところ。

公然と? その通り。そういった振る舞いはアメリカの学校だったら取調べを受けるだろうね。それどころか学校をクビになる可能性も高いと思う。かつて高校の教師だった立場から言わせてもらうと、アメリカでは教師はそういった話題をプライベートに口にすることすらためらわれるんだ。男性教師はどの女子生徒が可愛いかなんて口が裂けても言えない。実際にそういうことを考えていたとしても。

abunai
> この事実を気味が悪いと思えばいいのか面白いと思えばいいのかよくわからないな。

私は素敵だと思うな。人間の愛に対する能力の証明だ。面白いかどうかは場合によるだろう ( 恋に盲目な人は驚くようなおろかなことをするからね )。けど、どう考えても不気味にはなりようが無い。その人がほんの微かな同性愛的ニュアンスにも嫌悪を抱く清教徒的な同性愛嫌悪者でない限りは。

Key
私の言葉の選び方が悪かったようだ。言いたかったのは、アニメにおける誇張されたお決まりな設定だとばかり思っていたものが、現実に存在する現象だと分かってちょっとびっくりしたっていうこと。

abunai
その感覚は私にとっても馴染み深いものだよ。私が始めて見た日本人の少女( 場所はコペンハーゲンだったが彼女は日本人だった )が、膝を揃えて脚を90度にして座っているのを見たときは、そんな座り方はアニメの誇張表現に過ぎないとずっと思っていた私にとって衝撃的だった。今でもあの座り方を見ると自分の膝が痛くなる。彼女らは一体全体、どうやって脚を痛めずにあの座り方を行っているのだろう?

フルメタルパニック!  テレサ・テスタロッサ Yシャツver. (1/6スケールPVC塗装済み完成品)
※この座り方のことでしょうか。

fighterholic ( 日本? )
私が学校に通っていたときに面白かったのが、誰も井上真央に群がったりしなかったっていうこと。誰もが彼女のことを知っているんだけど、彼らは彼女を普通の人として扱うんだ。私は彼女が他の女の子達とただ座っておしゃべりしていたのを覚えている。有名人であっても、普通の学校生活は送ることができるんだね。



井上真央って......あの井上真央?

アメリカの学校では教師が「あの生徒は可愛い」程度のことを言う事すら憚られるんだそうです。アメリカって厳しいですねぇ............ってこれは日本でも同じような気が。
生徒間での特定生徒のアイドル化っていう現象自体は、アニメでは誇張されているものの現実でも存在すると思いますが、先生の方は少なくともおおっぴらには無いと思います。
あずまんが大王』の木村先生みたいなのが日本ではざら、とか思われてたらいやだなぁ ( さすがにそれは無いですかね )。



ブリリアントステージ アイドルマスターS-2 萩原雪歩ブリリアントステージ アイドルマスターS-2 萩原雪歩

ブリリアントステージ アイドルマスターS-2 星井美希 ブリリアントステージ アイドルマスター 天海春香 ブリリアントステージ アイドルマスター 高槻やよい シャイニング・ウインド エルミナ (1/8スケールPVC塗装済み完成品) エクセレントモデルCORE マクロスF<フロンティア> ランカ・リーN.Aver.

by G-Tools
[ 2009/02/26 01:04 ] 海外の反応 - アニメ | TB(0) | CM(53)

アニメにおける「悪」の描写 ( 海外フォーラム ) 

元記事:Depiction of Evil in Japanese Anime
http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=76179



wontaek ( 男 )
私の妻がアニメ特有の「悪」の捉え方についていくつかの興味深いことを教えてくれた。それからアニメの「悪」に対する対処方法が西洋のメディア、あるいは中国や韓国のドラマや漫画と比べてさえもどのように違うのかについても。彼女の見解を書く前に、私はみんなの考えを知りたいと思っている。そうすれば私が書いた内容に影響されていないみんなの意見が得られるから。

Thingle ( フィリピン / ? )
西洋のメディアでは、人々はたいてい悪に対する何かしらの対抗手段を持っている。例えばドラキュラはナイフで胸か首を刺すことでドラキュラを殺せる。『ナイト・オブ・ザ・リビングデッド』に出てきたゾンビも同じ手段が通用するね。こういったものは東洋の悪では見られない。東洋のフィクションでは、ほとんどの場合人々は悪に対してなす術を持たない。『もののけ姫』や『リング』がその例。彼らは悪を打ち倒したり殺したりはせず、ただ宥めるだけ。

wontaek ( 男 )
妻が言ったことの一つを君は早速コメントしてくれたよ。日本のアニメにおける、人々の悪への対抗手段の欠如。
指摘しておきたいのは、韓国の漫画や中国のドラマでは通常あまりそういうことは無く、キャラクターは悪に屈せずに対抗を行う。しばしばその抵抗手段は安っぽくてクオリティが低いけれども。

Mushi
一個思いついたよ。東洋の歴史では悪はどちらかというと霊的な存在で、それに打ち勝つには霊的なパワーが必要とされる。

Sonae
西洋のメディアでは、ほとんどの場合悪を倒す方法はシンプルで、血を流したりする必要が無い。もしあった場合でも多くは必要とされない。

wontaek ( 男 )
> 東洋の歴史では悪はどちらかというと霊的な存在で、それに打ち勝つには霊的なパワーが必要とされる。

社会における悪のコンセプトについてはどうだい? 例えば「ラオウ」。このキャラは「善」のために「悪」をなした。これは日本のアニメでは人気のあるコンセプトで、韓国や中国よりも好んで使われる。それから、韓国の文学者が言っていたのを今思い出したのだけど、霊的な悪というコンセプトが人気になったのは、16世紀に中国や日本にキリスト教の教理が紹介されてからだそうだよ。

jedinat ( 男 )
一般論がここで機能するとは思わないな......つまり、東洋・西洋のどちらのメディアにもあらゆる種類の悪の表現の例は存在しているはずだし。

まずはあなた ( の妻 )の意見をまず書いてそれに我々がコメントをするっていう順番の方がベストなんじゃないかな。

Thingle ( フィリピン / ? )
ところで『バイオ・ハザード』は日本製だね......ふーむ。

wontaek ( 男 )
> jedinat

どこの社会にも例外は存在するけれども、大抵の場合、ある時期に大勢を占める文化的なトーンといものが存在する。そうでなければ、我々はある文化と別の文化を区別するのに苦労することだろう。我々がよく戸惑ってしまうのは、どれだけ頻繁に悪が日本のアニメにおいてある種正当化されることがあるかということ。私の疑問は、このアニメにおける流行が、単に過去千年間の日本の歴史の一端を担うその文化を反映したものなのか、それともこの文化的流行は日本の過去五百年の歴史と対処する一つの方法なのかということだ。歴史と文化的環境は常に相互作用を及ぼすもので、私は日本の過去五百年の歴史との相互作用に関してあなたがたの見解が欲しいと思っている。

もう一つの例は、超自然的な悪の倒され方にある。韓国や、しばしば中国でも、超自然的な悪は普段人間の間に隠れていて、その存在が見つかると逃げ出すことを余儀なくされる。日本のアニメでは、超自然的な悪は既にその存在が知られていて、社会の破壊に密接に結び付けられている。一方で韓国や中国の昔話では、これらの超自然的な悪は、政府機関か警察によって飼いならされるか打ち倒されることがしばしばだ。

もっと端的な例は九尾の狐の伝説だ。数多くある韓国バージョンの内の一つでは、少女/狐は夜にこっそりと鶏の肝臓や心臓を食べることを除いては、彼女の家族との幸せな共存を望むかのように生活していた。盗み食いが見つかったとき、彼女は初めて無実を装ったが、旅の途中の僧の術により正体を暴かれ、彼女は逃げ出さざるを得なくなった。追いかけられ、家族に石をぶつけられた彼女は、その瞬間に復讐を誓う。これを『喰霊-零-』で描写されていた九尾の狐の伝説と比べてみれば、多くの点で大きな違いがあることが見てとれると思う。

Mushi
> 社会における悪のコンセプトについてはどうだい? 例えば「ラオウ」。このキャラは「善」のために「悪」をなした。

ルルーシュもこのカテゴリに入る? まだ『コードギアス』の一期しか観ていないから自信はないけど。

> 霊的な悪というコンセプトが人気になったのは、16世紀に中国や日本にキリスト教の教理が紹介されてからだそうだよ。

面白いね。「私じゃない。悪魔が私にやらせたんだ」

wontaek ( 男 )
最初の質問についてはイエス。ルルーシュはこのカテゴリに入る。

後者の質問についてもイエス。「私じゃない。悪魔が私にやらせたんだ」っていう言い訳は16世紀後に東アジアで頻繁に使われるようになった。実際、アジアにおける悪魔の描写はヨーロッパの哲学や物語に比べてあまり洗練されていない。

BetoJR ( ブラジル / 男 )
悪のコンセプトってある程度普遍的なものだと思う。そういう類のコンセプトをカテゴライズしようとする試みは往々にしてローカライズに陥る傾向があるよね。

onehp ( 男 )
悪とは何か? 合理的な行いに悪が見てとれる。

jedinat ( 男 )
> どこの社会にも例外は存在するけれども、大抵の場合、ある時期に大勢を占める文化的なトーンといものが存在する。そうでなければ、我々はある文化と別の文化を区別するのに苦労することだろう。

実際、おそらく区別するのは難しいことだと思うよ。はは。

> 我々がよく戸惑ってしまうのは、どれだけ頻繁に悪が日本のアニメにおいてある種正当化されることがあるかということ。

あなたは既にそれが「悪」であると判断を下してしまっている。『蟲師』を例にとってみよう。蟲の行動の結果、悪い影響が人々に起こる。これらの影響はおそらく「悪」とみなされるだろう。しかし、そこには意図的な悪意は存在しない。問題は無知とこれらの生物が従う抽象的な「ルール」によって生じる。蟲は人間の世界から切り離されていないし、人間と同じ条件では生きられない。私は日本の昔話には詳しく無いけど、この「他者」というコンセプトは中世の昔話でも見つかる。妖精の国では、そこに住むエルフと他の異形な生物やその他諸々はそれぞれのルールに支配されている。そこではその世界と接触した人々に降りかかる悲劇の裏に意識的な「悪」は存在しない。日本の昔話を元にしたアニメや漫画の多くがこれに従っている。

wontaek ( 男 )
> 悪とは何か?

いい質問だね。答えはそれぞれの文化によって異なる傾向がある。私が質問したいのは、日本のアニメが悪ととらえる物ってどういうもので、それはどのように描写されるのかということ。そしておそらく最も重要なのは、良いこととされてきたことが悪と見なされるように変化する一方で、悪とみなされてきたことがどのようにして悪と見なされなくなっていったかという点だ。

これは社会が何を悪と呼び、それがどう受け入れられるかという問題の核に関係してくる。もちろんあらゆる物事を「悪」と一くくりにしてしまうのは一般化が過ぎるかもしれないし、もっと細かく分けて取り扱う必要があるだろう。しかし、近隣の文化と比較して、アニメではいくつかの主題はより普遍的で、それらは歴史や有名な文学作品に因るものでだ。

Mushi
> 悪とみなされてきたことがどのようにして悪と見なされなくなっていったかという点だ。

ローゼンメイデン』の水銀燈が頭に浮かんだよ。『灼眼のシャナ』のヘカテーもそうかな? 元々悪とみなされていたキャラが悪と見なされなくなっていくときには、大体の場合、「善」なるキャラとの触れ合いが影響しているよね。「善」とは例えば利他的で周りのことばかり気遣うような人。柿崎めぐや坂井悠二がその例。

私が考える悪は、私欲のために望んで破壊や被害を与える人。

Ash Falls Town ( オーストラリア / 男 )
> 我々がよく戸惑ってしまうのは、どれだけ頻繁に悪が日本のアニメにおいてある種正当化されることがあるかということ。

その方が面白いからじゃないかな。例えば『プリンセスチュチュ』では大鴉やドロッセルマイヤー、それからプリンセスクレール等などが登場する。これらの悪人の中でもっとも退屈なのはおそらく大鴉。純粋なる悪の一人。ところがドロッセルマイヤーは面白い。なぜなら彼は単純な悪人ではなくて、気が狂っていて妄執にとらわれてもいる。彼の場合、何故彼が悪になったのか理由が判明するが、それは正当化のためには使われず、ただの説明にとどまる。

クレールは一方で、親の虐待や嫉妬などが彼女の行為を正当化させている。彼女は厄介な存在だ。もし彼女が第13話で慈悲深く殺されていたら、この作品は面白いものとなっただろう。それでは彼女は何故贖罪のチャンスを与えられたのか? 私の推測はこうだ。(1) より邪悪な ( 大鴉や虐待した彼女の両親 )存在を示すため。(2) 人々は愛ゆえに悪を成しえることを示すため。(3) 贖罪は可能であることを示すため。

だから私はこれが日本人の集合的罪の意識から生じた大いなる陰謀などではないと考える。面白いから。ただそれだけ。もちろん『プリキュア』のような更生の余地のない純粋な悪物キャラが出てくる作品も、ユーモアの力と主人公のキャラクタによって面白く仕上がっている。ファンからは見過ごされがちではあるけど。

C.A.
眠る前にとりあえずコメントしておく。

西洋では、善は悪に勝利すると考えられる。大部分がキリスト教の教えから来たものだ。

東洋では、善と悪は均衡を保って存在しなければならないといわれている。全ての物事には陰と陽がある。善が存在するためには悪が存在しなければいけない。悪は「打ち倒す」ものではない。

Sonae
> ルルーシュもこのカテゴリに入る? まだ『コードギアス』の一期しか観ていないから自信はないけど。

1期からじゃないけれど、彼の台詞を引用しておく。

「私なら悪を成して巨悪を討つ」

yezhanquan ( シンガポール / 男 )
個人的にC.A.の意見に賛成。もちろん例外はあるだろう。けど日本のアニメや漫画における「悪」は様々な色合いで成り立っているんだ。

wontaek ( 男 )
どの文化もいろいろなニュアンスの悪を持っている。けど各文化それぞれが独自に持つ傾向みたいなものはある。既に述べたことだけど、違いの一つとして「悪がどのように倒されるか」がある。韓国の物語の多くでは、悪はしばしば、名も無い旅人の助けを借りた庶民によって打ち倒される。日本の物語のほとんどでは、悪は、独りで苦難を乗り越えた、名を知られた超常的な力を備えた存在によって打ち倒されるのが普通だ。

TinyRedLeaf ( シンガポール / 男 )
> 悪は「打ち倒す」ものではない。

ああ、でもwontaekが指摘しているように、中国のドラマ、特に武侠モノで「悪は善に勝つことあたわず」みたいなお決まりの台詞を吐くキャラクターは沢山いるよ。そんなことは疑うことすら不可能だといった、確信に満ちた調子で言われることが多いね。

一方、日本では、『るろうに剣心』のようなアニメが存在する。信頼と裏切り。この作品においては、人間の悪行は絶えることなく存在する。悪を駆逐することはできない。出来ることといえば、ただその影響を緩和することのみ。人々に残された選択は、悪人となんとか折り合いをつけてしのいでいくか、もしくは俗世から隔絶した環境で隠居生活を送るしかない。

Shadow Minato
「アニメ全般」のカテゴリでこんなトピックを見つけるとは意外だったよ。

アニメにおける悪の描写? 一般的に、神や正義に関わる敵は真の悪であることが多い。「神」の意思のもとに戦う人々は悪者である傾向がある。自分の悪行を正義の名のもとに正当化する安易な言い訳として使われやすいことが主な理由だろう。多くのメカアニメで描写される偽りの正義は、爆撃や空襲、民家の破壊、大量殺戮などの戦争犯罪に関わった人々が、それが世界のため、あるいは彼らの国のための行動だったと主張する形で描写される。改めてもう一度。これらが本当の悪だ。

LeoXiao
西洋も東洋も善と悪の捉え方は大して変わらないし、相互理解可能なものだよ。少なくとも私はそう感じる。

TinyRedLeaf
あー、けど日本の悪に対する捉え方には違いがあるよ。彼らは明らかに悪と共生することを受け入れている。一方で西洋では悪を撲滅するために戦う。



多分、今回の記事はいつにも増して翻訳の質が低かったと思われます。もし読んでいて意味不明な部分があれば、私の訳に問題がある可能性があります。

本スレッドは半月程前に見つけて、面白そうなトピックだったのでそれ以降翻訳を始めていたのですが、スレッドの英語が難しくてちょっと(というかだいぶ)ついていけないところがあり、なかなか作業が進みませんでした。実をいうと、スレッドはこの後もいろいろと面白そうな議論が続いているようなのですが、ちょっと私では力不足のような気がしてきたので、中途半端なところですがここで終わりにすることにしました。

日本にも勧善懲悪な物語は枚挙にいとまがないくらいありますが、そういう単純な図式があてはまらない物語も沢山ありますね。例えば......えーと、例えば、ほら............あれ? 何故か思いつきません。存在することは間違いないのですが......せめて一個くらい書かないと格好がつかないですね。ちょっと今考えます。

( 考え中 )

ドラえもん............とかどうでしょうか? ......ジャイアン......



小さな悪の華 [DVD]小さな悪の華 [DVD]
ルナール・デラン, カトリーヌ・ヴァジュネール, ジャンヌ・グーピル, ジョエル・セリア

闇のバイブル 聖少女の詩 [DVD] ミネハハ 秘密の森の少女たち [DVD] プリティ・ベビー [DVD] 妖しき従姉妹-テンダー・カズン- [DVD] 小さな唇 [DVD]

by G-Tools

日本のウォルト・ディズニーって手塚、宮崎? ( 海外フォーラム ) 

元記事:Walt Disney of Japan?
http://www.animenewsnetwork.com/bbs/phpBB2/viewtopic.php?t=1671&postdays=0&postorder=asc&start=0



JETBLACK87
「日本のウォルト・ディズニー」は誰のニックネーム? 手塚治虫、それとも宮崎駿?

radioactivemouse
手塚。ディズニーは手塚がそうだったようにパイオニアの一人だった。

crazydumbek
宮崎は日本のウォルト・ディズニーだとみなされている。彼自身はその呼び名に特に何も感じてはいないようだけど。手塚はしばしば、尤もな理由により「アニメ( それか漫画 )の神様」として知られる。

Hotaru's Sister ( USA )
どちらにも使われるのを見たことがある。手塚 ( 別名:漫画の神様/父 )はパイオニアだったから、日本のウォルト・ディズニーに当てはまる。一方、宮崎 ( 別名:アニメーションの神様 )は最も有名で評価の高いアニメーターだから、彼もまたその呼び名が当てはまる。

Ferquin ( USA )
パイオニアという意味では手塚だろう。けど彼の称号は「漫画の神様」だから、手塚をディズニー例える例は余り聞かない。家族に親しみやすい作品( 例:『となりのトトロ』、『魔女の宅急便』等 )をより多く作っているという意味で、今日では宮崎がその名にふさわしいんじゃないだろうか。

Case ( USA )
手塚が日本のディズニーと呼ばれるのを私はいまだかつて聞いたことが無い。

ウォルト・ディズニーはアニメにおける偉人である。宮崎駿も同じだ。手塚治虫はそうではない。-- 彼は主に漫画を描いた。

( 私の記憶が確かなら、彼は虫プロと呼ばれるアニメスタジオの創成に関わった。しかし、彼はその業界で偉人と呼ばれるだけの業績は残していないと思う。考えてみてくれ。君は彼が携わったアニメで、彼の漫画を原作としていないオリジナルの作品を挙げることができるか? )

よって、

宮崎駿 - 「日本のウォルト・ディズニー」
手塚治虫 - 「漫画の神様」

Grive ( メキシコ )
漫画のことも考慮されるべきじゃないかな。何故なら彼がそれらを創造したからだ。『鉄腕アトム』は同じキャラが繰り返し登場する最初の続き物のTVアニメで、『ジャングル大帝』は最初のカラーアニメだ。私の記憶によればディズニーはアメリカで初めてカラーの漫画をやったんじゃなかった? それとも間違っているかな?

君の質問に答えると、

- 『白蛇伝』( with 東映 )。ドラゴンボールにインスピレーションを与えた。
- 『おんぼろフィルム』。短編。
- 『展覧会の絵』。短編。
- 『ユニコ』。これに漫画の原作があったかちょっと思い出せない。

今思い出せるのはこのくらい。とにかく。うん。手塚は「漫画の神様」とみなされている。彼がその後の漫画を形作ったのが主な理由。

Case ( USA )
ディズニーは『蒸気船ウィリー』を作り、今日のアニメーション産業を形成するのに大きな影響を与えた。

しかしながら......私が知る限り彼の業績はその全てがアニメ製作でのこと。彼は生計を立てるためにコミック・ブックを描いてはいなかった。これが二人の違いだ。手塚は主に漫画で有名なのであって、アニメではない。

SakechanBD ( USA )
このスレッドを呼んでいて疑問が頭に浮かんだんだけど。

もし宮崎が「アニメ界のウォルト・ディズニー」であるなら、それは彼が昔のウォルトの多産性・作品の質・その他諸々をなぞってきたということを意味するよね? けど、多くの人はディズニーは宮崎の作品を盗作している主張している。もし現在のディズニーが宮崎の作品に似ているのだとしたら、それはつまり過去のウォルトの作品と同じ質を備える宮崎と同様に、現在のディズニー作品も質が高いということになるのだろうか?

それとも、現代のディズニーは彼の作品を盗作しているから、宮崎のみがウォルト・ディズニーと比較する資格があるのだろうか?

この疑問はさらにまた別の質問を生む。
誰かが才能に満ち溢れた傑作を作り上げたとしよう。内容は何でもいいのだが、例えば自転車に乗った少年が人生の意味を見つけるといったような作品だったとする。もし他の誰かが同じテーマで、違った表現をしつつも、作品としては同じくらい素晴らしいものを作った場合、それは単なる「模倣」として片付けられてしまうのだろうか? それともそれらの作品も同程度の評価を得ることができるのだろうか?

自分でも何を言っているのか分からなくなってきた。けど、もしこの意見に対してコメントがあれば頼むよ。

nagash
「日本のウォルト・ディズニー」と称されるのは宮崎だと考える。しかし、手塚のインタビュー記事で、彼が彼の作風はディズニーに影響を受けた ( 特に目 )と言っていたのを覚えている。

Slim Shinji
個人的には手塚はウォルト・ディズニーよりもウィンザー・マッケイに似ていると思う。マッケイのように手塚もまた漫画家として大きな成功を収めたし、彼の最初期のアニメ作品は彼の漫画をベースにしていたし ( 手塚:『鉄腕アトム』、マッケイ:『リトル・ニモ』 )、それから彼は彼の国における最初の重要なアニメーターだ。

- Wikipediaより引用 -
「ウィンザー・マッケイ(Winsor McCay、1871年(ただし経歴の項にある説明を参照せよ)9月26日 - 1934年7月26日)は、アメリカ合衆国の漫画家、アニメーターであり、数多くの作品を残したアニメーション映画の創始者である。」

Ferquin ( USA )
鋭い指摘だ。


JETBLACK87
Googleで「disney of japan」で検索すると両方とも出てくるね。

宮崎がこの称号を何故嫌っているのか誰か理由を知っている?

Tenchi ( カナダ )
宮崎駿はより正確には「日本のベン・シャープスティーン」、もしくは「日本のハミルトン・ラスケ」と称されるべきじゃないかな。ウォルト・ディズニー自身はディレクターというよりはプロデューサーだったから。

※ベン・シャープスティーン、ハミルトン・ラスケの両者ともアニメ映画監督( らしい )

Slim Shinji
それが宮崎がこの称号が好きじゃない理由の一つだと思う。けどベン・シャープスティーンやハミルトン・ラスケもしっくりこないな。むしろ他の誰よりもリチャード・ウィリアムズがぴったりだと思う。でもこれでさえも公正じゃないな。リチャード・ウィリアムズがアニメーションの天才では無いとは言わないけれど......宮崎は宮崎という他に類のない存在だから。

Ctimene's Lover ( USA )
宮崎の非凡な才能には敬意を表するが、私は手塚の才能は神の領域だと感じる。宮崎が何故日本のディズニーと称されるのかは理解できるけれど、私は彼にその称号を与えるのには異を唱える。私は現代アニメの礎を作った手塚先生だけがその称号にふさわしいと感じる。いや、「先生」( sensei )と呼ぶのは失礼に過ぎる。手塚様。



スレッドでは「第二の宮崎は?」といった話題も出ていて、新海誠さんの名前が挙がっていました。



ウォーリー 初回限定 2-Disc・スペシャル・エディション (初回限定) [DVD]ウォーリー 初回限定 2-Disc・スペシャル・エディション (初回限定) [DVD]
ディズニー

ティンカー・ベル [DVD] ピノキオ プラチナ・エディション (期間限定) [DVD] センター・オブ・ジ・アース 3Dプレミアム・エディション (初回限定生産) [DVD] ドナルドダック・クロニクル Vol.2 限定保存版 (初回限定) [DVD] ドナルドダック・クロニクル Vol.3 限定保存版 (初回限定) [DVD]

by G-Tools
[ 2009/02/24 00:42 ] 海外の反応 - アニメ | TB(0) | CM(56)

アニメで女子が男子をビンタするのって ( 海外フォーラム ) 

元記事:Girls slapping guys
http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=72029



Abashi ( USA )
アニメでは通常、女子が男子にビンタをすると、彼女はお咎めなしになることが多い。それだけではなく、好感の持てるキャラクターだったりする。『月詠』の第三話で葉月は、彼女と彼女の家族に関してとても無礼な言葉を浴びせた耕平の顔を平手打ちする。彼の祖父は彼にやめるよう注意したんだ。それでも彼はわめきちらし続けた。そこでバチン! それはとても衝撃的なシーンだったけど、とても可愛くもあった。その後彼女は走り去り、彼は彼女を迎えに行き、彼女を救った。見事な騎士道の一例だ。みんなはアニメで女子が男子、あるいは女子が女子をビンタすることを可愛いと思う? それとも傲慢だと思う?

それと、他に女子が男子か女子をビンタするシリーズは何が思いつく? 私が他に知っているのは『かしまし ~ガール・ミーツ・ガール~』、『舞-乙HiME』、『Erog Proxy』、『ひぐらし』、『ノエイン』、あといくつかのTV作品。他にももっと沢山あるけど、今のところ観たことがあるのはこんなところ。

tetsuo ( USA )
私はある意味可愛いと思う。というのも、大抵はそれは「どうしてあなたは私があなたを好きでいることを邪魔するの」って意味が込められたビンタだからさ。少なくとも私が観たのはほとんどがそうだった。

Abashi ( USA )
私が観たケースはほとんどが失礼な言動に対する反応だったよ。私は常日頃女の子がそういうことをするのはとてもクールだと思っていたし、卑劣だったり暴力的なものでは全然無いからね。むしろ社会的に恥をかくって感じかな。

男がするのは嫌い。より険悪だし、女性の場合は相手に恥をかかせるのが主な目的である一方で、男性のそれは相手に恐怖を与えることや相手の支配に目的が向いている。

えーと、私が感じるのはそんなところ。

Strahan
ダブルスタンダードは好きじゃないから、私の答えはNO。私は可愛いとは思わない。マッドドックス ( アメリカのユーモア・風刺作家 )が私の意見を代弁してくれているからご紹介。

「11. 彼女があなたを殴ったら、例え痛くても可愛らしいリアクションを取ること
ほら、これなんだよ僕が女性に我慢がならないのは。彼女らは自分の行動に対しては特別なはからいを期待する。平等な権利や平等な扱い、平等な賃金を要求する。ただしこういうことになると彼女らはあなたに「可愛いリアクションを取ること」を要求し出すんだ。殴られたお返しとして彼女にヘッドロックを極めたり蟻や蜘蛛を食わせたりする代わりに。じゃあ女性も男性に殴られたら可愛くリアクションしたらどうだい? しまった、忘れてた。それは家庭内暴力になるんだった。」

MidnightViper88
暴力は楽しい。けど、ビンタは女々しい!

だから私は女性主人公がビンタ以上のことをやってくれる『攻殻機動隊』や『アップルシード』を観るのが好きなんだ。

それにビンタは可愛くもない。もし可愛いものがあるとしたらパンテラの「Vulgar Display of Power」のアルバムカバーのようなものだけだね。

Vulgar Display of Power

cicido
性別逆転した『ラブひな』を想像してご覧よ。若い女の子が男子寮の新しい管理人になるんだけど、いつもいっつも殴られてばっかり。
可愛い? 私はそうは思わない。

Abashi ( USA )
男性と女性は同じではない。私は『ラブひな』を観ていないけど、きっと可愛いに違いない。女の子が彼に何をしようと、おそらくそれは見せかけの暴力だろうし、描写もソフトなものだろう。私はいつだって女の子が、相手が男だろうが女だろうが、ビンタをす喰らわせるのを見るのが好きだ。人々はそのことで私を嫌う。けど私を嫌う同じ人が、男がそれをするのはクールと思ったりするんだ。

risingstar3110 ( オーストラリア )
性別逆転の理屈には賛成できない。通りを歩いていて男性が女性にビンタされているのを見るのと、女性が男性にぶちのめされるのを見るのでは全く違うから。

話は逸れるけど、私もあなたと同じように、多くの人( 少なくとも私の周囲の人 )が信じているようなステレオタイプな「男女平等」という考えを完全に信じてはいない。私にとって、それは強引にあらゆる人種の肌を同じ色で塗ることで、人種の違いを識別することを妨げる努力をするのと同じようなものだ。それでもある程度の効果はきっとあるのだろう。けどそれでは人種差別は完全にはなくならないよ。
女性と男性は同じではないのだから、女性の立場が男性だったらとかそういう仮定の話は意味がないよ。

KholdStare ( USA )
鼻血が出るほどみたいなやり過ぎでなければ可愛いと思うよ。

Cherudim Arche
ギャグっぽいビンタならいい。

Spectacular_Insanity
私は面白いと思う。張扇とかの方が好ましいが、バールのようなものでもイケると思うよ。

Abashi ( USA )
女の子の手のひらはとても柔らかいから安心して見ていられる。それ以外のものは痛すぎるよ。

......このトピックでは女子が男子または女子をビンタすることについて語って欲しいな。

False Dawn ( UK )
涼風』でのビンタは私が今まで観た中で最高のものだな。あれはきっと木を折るときの音をSEに使ってるよね。

Abashi ( USA )
http://www.youtube.com/watch?v=cMuilq3bojk

そうだね。木みたいな音がする。とてもクールだ。キスを強引に迫った彼に責任があるよ。

Nukerjsr
コメディとしてなされるか、その一線を越えるかが問題なんじゃないかな。笑いのためにビンタが出てくることが時々ある。大抵の場合、両方のキャラがそれを良しとしていれば観ているほうも特に気にならない。あるいは、興奮している人を鎮めるためにビンタするっていうのもあるよね。

しかしながら、最近コメディがエンターテイメントの一つとしてビンタを使っているケースが多過ぎると思う。『ラブひな』や『ゼロの使い魔』、ラブコメアニメなんかが好んで沢山使っている。男が女の子を怒らせるような事を言って、ぶたれる理由がある場合なんかに。一方的な暴力がいつも人を笑わすとは限らない。面白いこともあるかもしれない、けどほとんどの場合、必要性もなく濫用気味に使われるから面白くない。

この話題はもっともダブルスタンダードが行われやすい。みんなはユーモアのために男が女を殴るアニメが何か思いつく? ラブコメ作品では、女性が、自分の好きな男が何かしでかすと彼をこてんぱんに叩きのめす。しかし、もし同じ作品で逆に男性が女性にビンタをしようものなら、彼は突然恐ろしいモンスターと化す。それはおかしい! 男が女に暴力を振るうのはいつも否定的にとられる。女性がやり返すと、彼女は強い女性だと肯定的にとられる。

Proto ( USA )
> みんなはユーモアのために男が女を殴るアニメが何か思いつく?

のだめカンタービレ』。毎回そうだよ。

SeedFreedom
純粋にコミカルな描写をしているのだったら何も問題ないと思う。もし君が「何故女性が男性をぶつのは一般的に許容されて、その逆は否なのか?」と議論をしたいのだったら、私も君の意見に全面的に賛成だけど。多くの女性が男性が反撃できないというアドバンテージを濫用していることを私は知っている。とはいえ、あまり濫用し過ぎたりしなければ構わないと思う。

animeboy12
特にロマンス物においてだけど、ビンタはあまり興味を惹くものじゃないな。私が困るのは、ほとんどの作品がどこまでやったらやり過ぎなのかをわかっていないことなんだ。個人的に『ラブひな』は日常的に繰り広げられる男性への暴力が理由で好きになれなかった。どんな面白い場面も最後は男性への暴力で終わってしまうんだ。例えるなら誰かから聞かされた100種類のジョークのオチが全部同じだったみたいな感じ。

Kaioshin Sama
ビンタ? 私はそれよりも倒れている男が痛みで失神するまでロリっ子が彼のケツをヒールでぐりぐり押し付ける方が好きだな、個人的に。

FateAnomaly
「暴力」それ自体には特に反対じゃないけど、ときどき、感情にまかせたりせずにもっと他の方法でうまく対応出来るんじゃないかと思うことはある。事態を悪くするだけだから。

一方で、ドクロちゃんの対応方法はとてもユニークだと思うけど。:P

othera ( オーストラリア )
月詠』のは可愛かった。

多くのアニメで( 『月詠』でもそういうシーンが沢山あった )、女性がお風呂に入っているときや、あるいは別の何かで裸になっているところへ男が偶然入ってしまって、女性が叫んで彼にビンタをするっていうシーンがよくあり、そういうのはたいていがコミカルだし、観てて面白い。

だから私は好きだ。

けど女の子が男を痛めつけるためにビンタしたりするのは場合によりけりかな。

特に気にはしないし、コミカルなビンタは私にとってはいつも楽しいよ。

Amray ( イングランド )
私が考える最も有名なビンタは、綾波レイが自分の父親の悪口を言うシンジをぶつシーンじゃないかな。

とにかく、ビンタのシーンのいくつかは適切なものだよ。たとえば『フルーツバスケット』とか。けどそういうのを「可愛い」と思ったことは一度も無いな。

あと、男が男をビンタするケースを覚えている。『ガンスリンガー・ガール』でギャングの一人が美術館の中で携帯を描けようとしたときに、他の男が彼をビンタして「イタリアの宝で埋め尽くされたこのような場所でそのようなことをするなんて、なんて失敬なんだ」みたいなことを言ったんだ。これは良いビンタの一つだね。

HayashiTakara ( USA )
個人的には時々ちょっと目障りかな......ビンタそれ自体がじゃなくて、女の子がお咎めなしってところが。

Unbalance X Unbalance』(※)で悪者の女が主人公に顔面を殴られるのは凄く楽しかった。

主人公が言った台詞に同意する。
「お前が女だからって、何しても許されると思うな。大間違いだ!」

アンバランス×2 (2) (ヴァルキリーコミックス)
※韓国の恋愛漫画( らしいです )

othera ( オーストラリア )
君の言いたいことは分かる。

再び『月詠』から一例を ( この作品が好き過ぎるんだ )。
葉月は耕平を幾度もビンタしていて、悪い行動も積み重なっていた。そして彼女が彼女の力を耕平の友達に濫用したとき、ついに耕平が彼女をビンタしたんだ。
彼女は何もお咎めなしだったのに、彼はそのことでみんなから非難を浴びた。何故って彼女は女の子だから ( それとおそらくは彼女の年齢のため。けど、つまり......彼女はいまいましいヴァンパイヤなんだ )。

女の子が男をぶん殴るとたいてい「もうやめなよ」という注意だけで済んでしまうんだ。

MidnightViper88
私の中には戦士の魂が宿っているのかもしれない、けど、ああ......

男がいつも迫り来る攻撃に対して全くのノーガードなのか気になる人はいない?

risingstar3110 ( オーストラリア )
確かに現時的じゃないけれども気にはならないな。=]

たいていの場合、男がビンタをブロックできないのは、ディレクターが「とても突然で、とてもショッキング過ぎて彼が目を閉じることさえ出来ない」ビンタを要求するからだろう。

Amray ( イングランド )
私の言葉に耳を傾けるんだ。ビンタのいくつかは防御するにはあまりに早くて突然だ。ビンタを防御する唯一の方法は、君が彼女に攻撃的な言葉を投げた瞬間に防御の構えを取ることだ。

ただ、私個人は彼女らの好きなようにさせるけど。それが彼女らの気分を良くしてくれるなら。私は自分の女性を大切にする。

Sute443
じゃあ君の女性が君の子供をビンタし始めたら? 君は彼女がそれで気分がよくなるなら好きなようにさせるの?

Amray ( イングランド )
女性が私自身をビンタするのと、私の子供をビンタするのは完全に異なる問題だ。もし一人の女性が、それが私の知る女性であろうとなかろうと、私の子供に暴力を振るうようなことがあれば、私は何らかの行動を起こすだろう。私は女性を大切に扱う、しかし、私はそれ以上に子供を大切に扱う( 特に女の子の場合は )。そのときは女性にタックルをかますか......壁か何かに叩きつけるなどするだろう。その女性が私の子供にどれだけの苦痛を与えたかに応じて。

もし君が私を子供がぶたれるのをただ立って見ているような男だと考えているのならそれは大きな間違いだ。私は女性が「私」をビンタするのは構わない......けど、彼女が小さな子供にそれをすることを見過ごすような真似は絶対にしない。

Sute443
そうでないことを願うよ。君と違って私はその2つの問題はとても関係があると思うんだ。私が考えるに、自分が気にかける誰かをビンタをするような人間なら、きっと自分が気にかけるもっと他の人にもビンタをしようとする可能性がきわめて高い。

Amray ( イングランド )
それは真実かもしれない。ただ私にとって問題なのは彼女が本当にそれをするかどうかだ。加えて、君が言ったことはいつもそうとは限らない。母親などの中には自分の亭主がしでかしたことに対して簡単に手を挙げるけれど、子供に対してビンタをすることは決してしない人も存在する。

自分が女性の立場だったらど仮定してみる。自分の旦那が夜遅く家に帰って来て、その理由が彼が他の女と浮気していたことが判明したとしたら、私は迷うことなく彼をビンタで叩きのめすだろう。それと同時に、私は子供を傷つけることは決してしないだろう。私が男であっても女であってもそれは決して起こらない。だから子供達は私の傍にいても安全だ。だから、うん。「私の女」は私をとても上手にビンタするだろうけど、彼女が若い世代に対しては手を上げないタイプである可能性もまた存在する。もし彼女がそんなことしたら私は行動を起こす。けどそれは彼女が実際にそうした場合の話だ。

MidnightViper88
わお。ここには女の子にビンタを喰らっても石のように耐える男らしい人が何人かいるみたいだね。

彼らの結婚生活がどうなるか楽しみだよ。それから誰が家庭で実権を握るかも......

HayashiTakara ( オーストラリア )
私は自分の将来の妻となる女性がビッチにならないことを信じたいよ(笑)。

私には自分と正反対な人が必要だな。野獣を宥めるような(笑)。

Amray ( イングランド )
もし彼女が可愛くて、チビっ子で、つるぺたであれば、私は何も気にしない。ロリ少女に支配されるのは私の長年の夢なんだ。

HayashiTakara ( オーストラリア )
あーあーそういうことね。わかったわかった。君はルイズがお好みなんだね。

Amray ( イングランド )
イグザクトリー。もしくは柊かがみでも全然構わない。



Amrayさん......
なかなかジェントルメンな発言をするじゃないかと思いつつ訳していたら途中で腰砕けになりました。

日本だとアニメやドラマなんかで女性が男性をビンタしたりするのは非常によく見られる光景で、まったく違和感も無く気にもとめなかったりするのですが、海外ドラマや映画とかではそういえば皆無とは言いませんけど、あんまりそういうシーンを見かけないですね。アメリカとかはやっぱりマッチョな男が理想とされるので、女の子にはたかれる男という図は抵抗があったりするんでしょうか。

コメディ系のアニメでは殴り飛ばされた男が天高く吹き飛ばされて最後には空の点になってキランと光るというパターンがよくありますね。あの最後のキランはそういえばなんなんでしょう? なんで光るの?
他にも電撃を喰らったり、100t ハンマーで叩き潰されたり、エスカルボルグでミンチにされたり......どれも男性と女性の立場が逆になったら「うわぁ」ってひいてしまいそうですね。



ゼロの使い魔~三美姫の輪舞~Vol.6 [DVD]ゼロの使い魔~三美姫の輪舞~Vol.6 [DVD]
釘宮理恵, 日野聡, 紅優

乃木坂春香の秘密 第6巻〈初回限定版〉 [DVD] とらドラ! Scene2(初回限定版) [DVD] To LOVEる 第8巻 [DVD] セキレイ 五 【完全生産限定版】 [DVD] ロザリオとバンパイア CAPU2 3 [DVD]

by G-Tools
[ 2009/02/22 21:04 ] 海外の反応 - アニメ | TB(0) | CM(43)

日本人と彼らが作る複雑過ぎるストーリー ( その2 ) 

その1の続きです。

元記事:The Japanese and their over complicated stories
http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=55846



aohige ( 多分日本 )
> 具体的な例を挙げてくれないか?

RTS( リアルタイムストラテジー )、FPS( ファーストパーソン・シューティング ), シミュレーション( 特にフライトシミュレーション ), それとRPG。

たしかに、弾幕シューティングや横スクロールシューティングの幾つかは病的に難しい。
けど一般的に洋ゲー......特にPCゲームには極度に難しい作品が見られる。
おそらく一般的な日本人はRTSやFPSといった激しくマルチタスキングなゲームに慣れていないし、複雑なゲームデザインのRPGをプレイした経験も少ない。( 『DQ』や『FF』のようではないゲームと言い換えてもいい。『ウィーザドリィ』や『ウルティマ』の複雑さと、『DQ』や『FF』のシンプルさはよく比較される )
西洋のゲーマーはFPSに慣れ親しんでいるけれども、2D画面の操作に慣れたプレイヤーにとって基本的なFPSの操作がどれだけ難しいか考えてみてくれ。

それから、日本の戦略ゲームといえば将棋やチェス、碁などのゲームに似た伝統的なターン制の光栄作品群が挙げられる。
RTSのような素早い思考と反射神経が要求される戦略ゲームは日本人にとってはとても異様なものだ。
最初に『Command & Conquer』、あるいは『War/StarCraft』をプレイしたときのことを覚えている?
あのめまぐるしいマルチタスキングに一瞬で脳がパンクする体験をしたはずだ。

私は古くからのRTS/FPSファンだから、今では慣れたものだ。しかし、日本人の大多数はプレイするのが恐ろしく難しいと感じる。

Reno ※スレ主
> 映画、ゲーム、音楽のことを言っているの? 本もカウントされる?

うん。アニメに限らず。

> 本当? それってストーリーが信じられないくらいこんがらがっているのが原因じゃなくて、単に解説がネタばれをあえて避けているのと、説明を簡潔にするためじゃないの?

うーん、たぶん私の説明が十分じゃなかったのかもしれない。えーと、オーケイ、もちろん作品説明はネタばれな内容をあまり書き立てることはできない。けど、私が見た限りでは、それらは最初のエピソードがどんな内容かさえ十分に説明されていなかった。先述したように、実際の作品にはとても沢山の隠れた要素が存在していたんだ。そこが私の好きなところであり、それが私が言う「複雑」という意味。

KholdStare ( USA )
複雑なストーリーを好む人々のためにそういった作品は存在する。一人のアメリカ人として認めざるを得ないが、『ひぐらし』や『FLCL』のような作品に対する私の立場は微妙だ。何故なら私はそれらの作品を完全に理解できていないから ( そして実のところ、私は理解するためにアニメを再視聴するということは決してしない )。私は「アメリカのTV番組よりもまともなプロット」かつ「ひぐらしやFLCLよりは少し複雑さを抑えた」作品が観たいと思う。そして平均的なアニメは全てこのカテゴリに収まる。これが私がアニメを観る理由だ。

innominate
ゲームはあまりプレイしないけど、TV番組に関してはSeijiSenseiの意見に賛成で、日本のTV番組はプロットを長期に亘って繰り広げるからそこに多くの複雑性を組み込む余地ができるんだと思う。これが主な理由なんじゃないかな。

個人的意見では、『ひぐらし』はアニメを観た限りでは複雑ではない。確かに込み入ってはいるけれど、複雑っていうのは思考が混乱するときに感じることだからね。『ひぐらし』はある意味込み入ってはいるけれど、作品を楽しむのに思考は必要とされない。だってサイコロジカル・スリラーだし。

私の限られた理解力で言えるのはこれくらい。ゲーム版はもっと複雑らしいけど。

いずれにせよ、私が言いたいのは、複雑な作品と込み入っているというのは違うということ。

Ryougi Shiki ( ハワイ )
> 私の限られた理解力で言えるのはこれくらい。ゲーム版はもっと複雑らしいけど。

ゲーム版は本当にもっと複雑だよ。隠された手がかりの数々が出てくる。例えば~(以下略)。

siya
ちょっとした思い付きなんだけど......アメリカがそれほど複雑なシリーズ作品を作らない理由は、そうすることで次にどういう内容のものが来ようと必ず一人はその回の放送を観てくれる視聴者がいるからじゃないだろうか。複雑なストーリーラインを持つ作品を始めてしまうと、作品は長くなってしまうし、良いレイティングを得られないから製作者はお金を失ってしまう。結果、その作品は途中で製作中止になって番組は別のものに差し替えられる。そして中止になった番組をたまたま好きだった視聴者は「ふーん、こういういい加減なことをするんだったら、私は金輪際この放送局の番組は観ないよ!」と考えるだろう。そしてもっと多くのお金が失われる。......おそらくこの推測は間違っているだろう。でももしかしたら数ある理由の中の一つではあるかもしれない。

DisavateraMX
> siya

私はアメリカの作品が複雑さに欠けているとは思わないな。『LOST』や『プリズン・ブレイク』を観てみろよ。同じくらい複雑だよ。日本はそういう作品を作るのに飛びぬけているというだけだよ。彼らは独創的なアイディアや、ありふれたアイディアを斬新なものに変える必要があるんだ。我々アニメファンをハッピーにするために。

アニメがそれなりの品質を持っている限りどこででも成功しているのは驚異的だな。

siya
> DisavateraMX

君がいう『LOST』や『プリズン・ブレイク』には同意するよ。ただ私が言っているのは一般的な話。『LOST』や『HEROES』や『プリズン・ブレイク』やその他のわずかな作品だけは深みのある番組だよ.......でも我々みなが知っているように、アメリカは深みのある作品が単純に嫌いで、ショートコメディの方がもっと需要があるんだ。「何故」という疑問の回答はいろいろあるだろうけど。真の答えは神のみぞ知るってところかな......(笑)。アニメがどこででも成功しているって点に関してだけど......理由はいろいろあると思う......けど最も大きな理由は、人は皆現実の生活から少しの間逃避したいと思っていて、それにはアニメがうってつけなんだよ。

aohige ( 多分日本 )
> アメリカは深みのある作品が単純に嫌いで、ショートコメディの方がもっと需要があるんだ。

日本でも「単純な物のほうが良く売れる」っていうのは当てはまるよ。
日本で最大のヒットを飛ばす作品は大抵シンプルなストーリーだ。

たとえば、日本で最高視聴率を取っているアニメ『サザエさん』は『ルーニー・テューンズ』と同じくらいの複雑さを持っている。
ルーニー・テューンズ コレクション ワイリー・コヨーテ vs ロード・ランナー編 [DVD]
対訳 サザエさん〈1〉【講談社英語文庫】

DisavateraMX
> たとえば、日本で最高視聴率を取っているアニメは『サザエさん』は『ルーニー・テューンズ』と同じくらいの複雑さを持っている。

お茶吹いた。その比較は面白過ぎる。笑い過ぎて死ぬかと思った。

でもそういうことだよね。複雑なものとシンプルなものはそれぞれの視聴者を惹きつけるし。どの客層をターゲットにするかに拠るんじゃないかな。

ともかく、アニメとアメリカのカートゥーンショウを比較するのは蜜柑とリンゴを比較するようなものだと思うよ。その二つは単純に......違うんだ。

0utf0xZer0 ( カナダ )
複雑なストーリーラインを持ってて素晴らしいアニメ作品って何がある? 私は少ししか観たことない ( 『MONSTER』、『ジパング』、『攻殻機動隊 S.A.C.』、『ひぐらし』、それから『エヴァ』が頭に浮かんだ )。他にチェックすべき作品があったら知りたいな。

複雑なストーリーを伝えるという点で私が考えるアメリカの番組の有利な点の一つは、平均して26話で終了するアニメよりもそれらの作品は長く続けることができるということ。だから製作者が複雑なストーリーを作ろうと決断すれば、それは本当に複雑な作品になる ( 『HEROES』が良い例の一つ )。もっとこういう作品が増えればいいのにと思う。

Chiibi
うん......アニメのそういった複雑さは、ある場合は本当に素晴らしいと思うけれど、そうでない場合もある。何故かっていうと、そういう複雑な作品を観ると自分は頭が悪いんじゃないかと感じることが時々あるから。

例えば『ひぐらし』の第三話......

それから長門がキョンに語る膨大な説明。

私「..................はい?」
もちろんキョンも私と同じリアクションだから気は休まるけど......

オーケイ、生身の人間が長門ユキのこれら複雑きわまりない台詞の数々を実際に書いたのだとしたら、そいつは膨大なリサーチを行ったか、全くの天才か、あるいはその両方に違いない。そして私は自分がバカなんだと感じるんだ。

私にはSF要素を理解する能力が完全に欠落しているようだ。『Erog Proxy』のときも私は完全に途方にくれてしまったよ。

siya
> たとえば、日本で最高視聴率を取っているアニメは『サザエさん』は『ルーニー・テューンズ』と同じくらいの複雑さを持っている。

本当(笑)?......その作品を観てみなくっちゃ。私が指摘したかったのは、シンプルな作品があるか無いかじゃなくて......複雑な作品もシンプルな作品もどこにだって存在するけど、どちらがより多くみられるかは場所によって異なる。異なった人々は異なった物を好む。私のリサーチでは、『名探偵コナン』は日本ではファミリー層でヒットして、300エピソードが放送されている。この作品がアメリカでアダルトスイムで放送されると、50エピソードで低視聴率のために打ち切りになってしまった。私はこの作品が大好きで、300エピソード全てを観た。結局のところ、人々が何を観るかで作品の内容は決まるんだ。そして人々の嗜好は育った環境によって決まる。いつもそうとは限らないけど、たいていはそうなんだ。



海外ドラマは結構観るほうですけど、『LOST』なんかは謎だらけで面白いと思います。ただ、あんまり謎をぽんぽん出してくるので、作家さんがとりあえず伏線ばらまいて後でつじつま合わせようと考えているのが感じられて、ちょっと醒めることもありますね。あちらのドラマは基本的に人気がある限りシーズン2, シーズン3と終わることなく続けざるを得ないようです。連載時のドラゴンボールみたいなものですね。だから結末をあらかじめ考えて作り始めるというのは難しいみたいです。儲けるためにはできるだけ多くの視聴者を獲得する必要があり、視聴者を惹きつけるためにいろいろな謎や複線を張り巡らせるわけですが、そんなこんなでシーズンを重ねるうちに視聴者も飽きてしまって視聴率が低下して謎も伏線もほったらかしで製作中止、というケースもよくあるようです。連載漫画もそういうところがありますね。海外ドラマとアニメを比較するより海外ドラマと連載漫画を比較した方が良かったのかも。

4400』もひどいところで打ち切りになりましたよね。でも良くしたもので、人気が無くなる頃には視聴者も結末に対する興味が半減していたりするので、伏線を回収することなく終わってもそんなに怒る気にもならないんです。少なくとも私はそうでした。

コメントでは複雑なアニメの例として『ひぐらしのなく頃に』が挙がっていました。私はアニメは観ていないし、ゲームの方は一作目をプレイしたものの、ほのぼの日常生活パートの余りの長さに挫折してしまった口です。それがあるから「嘘だ!」が生きるんだと言われても.......さすがにしんどくて......

日本人と彼らが作る複雑過ぎるストーリー ( その1 )



LOST シーズン4 COMPLETE BOX [DVD]LOST シーズン4 COMPLETE BOX [DVD]
マシュー・フォックス, エヴァンジェリン・リリー, ジョシュ・ホロウェイ, ナヴィーン・アンドリュース

LOST シーズン3 COMPLETE BOX [DVD] HEROES/ヒーローズ シーズン2 DVD-BOX 24 -TWENTY FOUR- リデンプション [DVD] LOST シーズン1 COMPLETE SLIM BOX [DVD] エイリアス シーズン5 DVD COMPLETE BOX

by G-Tools
[ 2009/02/21 23:14 ] 海外の反応 - アニメ | TB(0) | CM(31)

日本人と彼らが作る複雑過ぎるストーリー ( その1 ) 

元記事:The Japanese and their over complicated stories
http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=55846



Reno
日本製のストーリーにはシンプルな物が一つも無いって思った人はいない? あらゆるアニメにおいて、その作品の解説が作品全体を解説しきれた例、あるいはそれに近いところまで行った例すら私は一度も見たことが無い。いつだって説明しきれない多くの物がその作品の中に存在している。とても巧みに。

これはアニメに限った話ではない。TVゲームもそうだ。例えば『メタルギアソリッド』。個人的には、この作品はこれまでで最高のゲームだ。

例えば本作の1作目は単純に潜入ゲームと説明できるように思えるかもしれない。けど実際は違う。その裏にはFOXDIEやゲノム兵といった後半にならないとわからない、いろいろな要素が隠されている。そういった様々な要素が収斂していった結果とても重厚 ( Solid )な作品に仕上がっている。そこが私はとても好きだ。

2作目については......この話については置いておく。始まりを理解するだけの為ですら、あと少なくとも10回はプレイする必要がありそう。でもこれは私が若すぎるせいかもしれない。

4Tran
君が出会った作品がたまたまそうだっただけじゃないかな。アニメにだってあらゆる種類の単純な作品が存在するけど、君がそれほど沢山アニメを観ていないと気づかないだろうね。一方で、日本の物語は確かに平均的なハリウッドの超大作と比較すると複雑にみえる。古典的な例としては『羅生門』。でもハリウッド映画にも複雑な作品は同様に沢山存在する。

Ryougi Shiki ( ハワイ )
ゲームでも同じことがいえそうだね。
アメリカでは実際のところ誰も「ハード」なゲームを買おうとはしない。
ここアメリカでは『FF7』がハードゲームだと考えられている。もしくは『ハーフライフ2』。

でも、もしそういった人々が東方をプレイしたら、彼らはおそらく1面で音を上げるだろう。

プロットやストーリーについても同じことが言える。アメリカでは誰も深いストーリーが好きではない。深みのあるストーリーを持ったTV作品で、彼らのお気に入りは何か尋ねてみればすぐわかる。彼らは勢い込んで『LOST』もしくは『HEROES』と答えるだろう。これらが今のところアメリカのTVにおける最も複雑な作品なんだ。

でも、それらの作品も『ひぐらしのなく頃に』のアニメ/ゲームに比べると見劣りする。

Vexx
私が思うに、スレ主さんは「日本の作品がどうしてそんなに複雑なのか」よりも「何故アメリカのTV, ゲーム、映画がこんなに単純なのか」という疑問から始めたほうが良かった。
もしスレ主さんがヨーロッパや中国の映画などの作品 ( カナダのですら構わない )を観れば、アメリカの作品では観られない複雑さを見出すことができただろう。

これが「誰も難しい事は考えたくない症候群」によるものなのか......あるいは平均的視聴者のレベルが低くなっているのか私にはわからないけど。最先端な人達ですらもうこれ以上挑戦的な作品を望んではいないようだし。

cicido
上に同意。ティーン向けのカートゥーンで最も人気があるのはおそらく『ファミリー・ガイ』みたいな、あまりに知的過ぎてどこからこんな作品を思いついたのか想像すらできないような作品だろう。

aohige ( 多分日本 )
興味深いな。

というのも、「洋ゲー」( 海外のゲーム。通常アメリカ製かヨーロッパ製 )に対する日本人の間で最も一般的なイメージは「バカらしいくらい難しい」というものだから。
アメリカ製とヨーロッパ製のゲームはバカらしいほどマゾ的に難しいと思われていて、洋ゲーに熱中している日本人は「ハードコアゲーマー」と見なされている。

Ryougi Shiki ( ハワイ )
わかんないけど。弾幕 ( Danmaku )系は私が知る日本製以外のどんなゲームよりも難しいよ。

WanderingKnight ( アルゼンチン )
> aohige

うん、間違いなくそうだね。ただ私は西洋のRPGよりいつも日本のRPGを選択するけど。日本製の方が易しいことは認めざるを得ないけれど、ここでの焦点はゲームプレイの複雑さ( 西洋のRPGはシステムが複雑過ぎる )では無く、話の流れや、キャラクターの成長や、物語の内容についてだ。アメリカのRPGはプレイヤーに自分がファンタジー世界に生きていることを信じさせようとする。だからメーカは可能な限りゲームをリアルに作ろうとする。日本のRPGはただストーリーを語ることを欲する。

Ziv ( USA )
> aohige

具体的な例を挙げてくれないか?

Ryougi Shiki ( ハワイ )
> 具体的な例を挙げてくれないか?

そうそう。単に洋ゲーと言われちゃうと例えば『BIOSHOCK』より難しい日本製ゲームは沢山あるしね。

Reno ※スレ主
畜生......私と私の知識の無さが憎い....

えーと御免なさい。最初の投稿で私は自分の持っている知識だけで意見を述べた。もちろん単純な日本製のストーリーも存在するはず。けどアメリカ製やヨーロッパ製で日本のものくらい複雑なのって本当にあるの?

それからゲームで難しいって言っているのはストーリーのこと。ゲームプレイじゃないよ。

Sheba ( フランス )
> けどアメリカ製やヨーロッパ製で日本のものくらい複雑なのって本当にあるの?

君の「複雑」がどういう意味なのかはっきりわからないけど、 ウンベルト・エーコの『フーコーの振り子』かトム・クランシーの作品を君に勧めてみる。

Matrim
あー、どのアニメがそんなに複雑なの? 私が今思いつくのは『MONSTER』と『ひぐらしのなく頃に』だけ。

> その作品の説明が作品全体を説明しきれた例、あるいはそれに近い例すらを私は一度も見たことが無い。

本当? それってストーリーが信じられないくらいこんがらがっているのが原因じゃなくて、単に解説がネタばれをあえて避けているのと、説明を簡潔にするためじゃないの?

> けどアメリカ製やヨーロッパ製で日本のものくらい複雑なのって本当にあるの?

映画、ゲーム、音楽のことを言っているの? 本もカウントされる? もしカウントされるなら、質問に対する答えは間違いなく「イエス」に決まっている。それに映画だって複雑に絡み合ったプロットをもった作品はたっぷりある。ただそういう作品はたいてい超大作にはならないってだけで。( でも例えば『メメント』とかは有名だよね )

SeijiSensei
日本のTV番組は視聴者に複数のエピソードを長期に亘って視聴してもらうことを期待しているという事実が、西洋のTV番組と日本の番組の間に存在する沢山の相違点を生み出しているんじゃないかな。アメリカのTV番組の場合は大抵いつも、それ自体で完結している小さなエピソードの積み重ねで長いプロットを綴っていく。『ホミサイド』や『ピケット・フェンス』のような高品質なアメリカの作品ですら、ほとんどのエピソードが1話完結の形式になっている。各エピソードで過去やあるいは作品自体の基礎となるテーマに触れたりすることはあるにせよ。

多くのアニメ作品はこのような番組モデルにまったく従わない。まず、多くのアニメ作品はちゃんとした結末が用意されている。最近のアメリカのシリーズでこのようなちゃんと完結する作品を思い出せない。主な原因は、実際の利益を生み出す関連企業をサポートするために沢山のエピソードが必要となるから。( アニメのプロデューサーはDVD販売の宣伝をするためにインターネットで作品を放送したりする。一方アメリカのTVプロデューサーは視聴者が関連企業( ケーブルTV局やローカル放送局 )で繰り返し作品を観ることを促すためにネットワークを利用する )。アニメが本質的に複雑だという点に対する上のMatrimの意見に自分が反対なのか自分でもよくわからない。とても複雑な作品はどの文化であっても大衆娯楽としてはおそらく成功しないだろうから。それでもアニメにおける長期型の番組作成手法は、作家やプロデューサーに、1話で完結させる必要のない、より複雑なストーリーを作り上げる余地を与えている。

「複雑」な作品のリストとして、私は『エヴァンゲリオン』、『ノエイン』、『Ergo Proxy』を挙げておく。しかし、これらのどの作品の場合も、複雑な要素はとても単純なストーリーのうわべを飾っているに過ぎないと思う。視聴者はノエインの冒険物語を享受するのに作品内の疑似科学を実際に理解する必要は無いし、他の二作品の哲学的な装飾もそう。ただの装飾だ。私はこれらの作品がその見かけ通りの深い作品であるとは思わない。

私が思うに、より興味深い疑問は、何故日本のプロデューサーは視聴者に何週間も続くストーリーを観ることを期待するのか、ということだ。アメリカのプロデューサーはそんなことは考えない。私はこの疑問に対する答えは、それぞれの社会における視聴者の知的レベル、あるいは洗練度の比較によって得られるとは思わない。むしろ二つの国におけるTV製作会社の成り立ち方に答えがあるように思える。

Ryougi Shiki ( ハワイ )
> SeijiSensei

うん、本当その通りだ。『エヴァンゲリオン』は実のところ複雑なストーリーじゃない。単に無意味な「キリスト教的シンボリズム」と奇妙な比喩が満載ってだけ。聖書から手当たり次第に名前を引っ張ってくれば良い物語になるなんてことは無いよ。

それはともかく、アニメの『ひぐらし』はちょっと苦戦をしてたね。ストーリーが病的に複雑過ぎたからだろう。ゲーム版に存在したバックストーリーをアニメで伝えるのは土台無理な話だった。ゲーム版にはあった輝きがアニメ版では少し失われてしまった。




その2へ続きます。



B001GLIZ8QOVA「ひぐらしのなく頃に礼」DVD file.1 羞晒し編 コレクターズエディション (初回限定生産)
堀江由衣, 雪野五月, かないみか, 田村ゆかり, 川瀬敏文
ジェネオン エンタテインメント 2009-02-25

by G-Tools
[ 2009/02/20 22:41 ] 海外の反応 - アニメ | TB(0) | CM(38)

非対称の牙があるアニメキャラ 

元記事:Asymmetrical fangs
http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=59047

taelrak
片方の歯が見えているキャラがアニメではよくいるけどどうして? いつも女の子なんだよね。しかも、別にヴァンパイア物とかじゃない完全に普通のアニメなのにそういうキャラが存在するんだ。あれは門歯、それとも犬歯のどっちなのかな ( 判断は難しいけど、とても鋭く尖っているし、牙にそっくりだから犬歯の可能性が高そう )。左右のどっちに生えているのが一般的だったかはちょっと思い出せない。キャラクターは必ずしも若いとは限らない。とても歳をとったキャラもいる。-- けど個人的な感覚だと若者の方が多いかも。

例)
ロザリオとバンパイア』で赤夜萌香が見せる ( この場合は尤もな理由があるけれど )......けど彼女は決して両方の牙は見せないんだ。

それから、
Canvas2』の萩野
ラムネ』のひかり
などなど。

Kyuusai
いつも女性とは限らないけれども、特に最近では女性の方が一般的かな。『らんま1/2』の良牙は牙を持つ男のキャラの一例。

何故か? えーと、これは「アホ毛」と同じようなもので、見た目が面白い。それからキャラクターについてのある種の特徴を見た目で表現している。牙を持つキャラクターはある種の攻撃性を備えている ( 狼のような性質を示しているんだろう )。もしくは、イタズラ好きな性格 ( 狐の性質を示している。日本における狐がイタズラ好きという典型は興味深い )。もしこのどちらでもなければ......デザイナーが単に好きだからそうしたんだろう。

片方の牙だけ持っているキャラもいるけれど、アニメの中で片方の牙しか描かれないのは単に描画上片方が省略されているだけだろう。

  Sorrow-K
  牙は萌えだ! 鶴屋さんを見ろ!

  Kyuusai
  私がつらつら書いたことよりもよっぽど説得力があるね。

Neaco ( 女 )
そう、アホ毛のようにキャラクターの特徴を表現するためのもの。
年齢が上のキャラの場合は、若い振る舞いを意味している。
単に萌えのためってこともあるかもね。実際牙があると萌えるし。

tripperazn ( USA / 男 )
> 牙は萌えだ! 鶴屋さんを見ろ!

そう、可愛い特徴だよね。牙は口やかましいキャラが持つ傾向があることに気づいた。そうでなければ、愉快な性格のキャラ。思いつく例は『エクセルサーガ』のエクセル、鶴屋さん。

これは私が知る限りっていうことだからね。牙を持ったシリアスなキャラは記憶になかったから......

Vexx
牙はイタズラ好きで愉快で愛すべきキャラによく見られる。子猫のような性格ってことだろう。何人そういうキャラがいたか忘れたけど、『らきすた』のみさおと鶴屋さんが最近の例だね。

Khaos ( ドイツ )
天元突破グレンラガン』のキヤルも最近の例の一人だね。
牙は小さいけどとても重要な萌え要素だよ。私は好きだ。

Ziv
げんしけん』の斑目晴信を忘れるな。

Alexandrite
彼は前世が蛇だったんだろう。:P

牙は萌えであり、愉快なキャラであることを示す助けになるもの。しかし、これはすでに皆が言ったことだよね。

Geta Boshi
牙は第一に萌えであり、Vexxが指摘したようにそのキャラクターのイタズラ好きな性格を示している。それから猫ガールのファンサービスの添え物としても使われる。

Aoie_Emesai
> 牙はイタズラ好きで愉快で愛すべきキャラによく見られる。子猫のような性格ってことだろう。何人そういうキャラがいたか忘れたけど、『らきすた』のみさおと鶴屋さんが最近の例だね。

うんうんうん。まさにその通り。非対称な牙のキャラはほとんどこのタイプだね。



原文では「Fang」となっていたのであえて牙と訳しましたが、向こうには八重歯という単語は無いのでしょうか。それとも Fang 自体に八重歯という意味があるのかな。
あちらでは八重歯は人気が無い ( というより忌み嫌われている )ものと思っていたので、もっと否定的な意見が出るかと思っていたのですが、コメントでは1件もそういう否定的な意見は出ていませんでした。とはいえ本スレッド自体がそれほど伸びていないので、それが人気の無い証拠といえるかもしれませんが。



Figma  涼宮ハルヒの憂鬱 鶴屋さん 制服Ver.Figma 涼宮ハルヒの憂鬱 鶴屋さん 制服Ver.

Figma  涼宮ハルヒの憂鬱 朝倉涼子 制服Ver. Figma TVアニメらき☆すた 高良みゆき 冬服Ver. Figma 灼眼のシャナ シャナ 炎髪Ver. Figma 涼宮ハルヒの憂鬱 長門有希 悪い魔法使いVer. Figma 涼宮ハルヒの憂鬱 朝比奈みくる チアガールver.

by G-Tools
[ 2009/02/19 00:18 ] 海外の反応 - アニメ | TB(0) | CM(32)

一つでも当てはまったらアニメの観すぎだ。 

元記事:You know you watch too much anime when...
http://www.anime-forums.com/showthread.php?t=94650



Clayton
一つでも当てはまったらアニメの観すぎだ。

シャワーを浴びているビキニ姿の少女の群れを見ても勃たない。

スクービードゥー』を観ているときに字幕を探してしまう。

パワーレンジャー』と『ビートルボーグ』が『ボルトロン』の二番煎じであることを知っている。

キャラクターは必ず日本オリジナルの名前で呼ぶ。「マディソンなんてキャラはいない! あれは知世だよ!」

学校での制服の着用を義務化させる運動を行い、見事認めさせ、その結果みなにボコボコにされる。

二人組みの婦人警官に対し「カップルなんでしょ」と繰り返し訊ねた結果、ボコボコにされる。

家族以外の人間との交流に関心が無くなる。

人間との交流に関心が無くなる。

クレジットに表示される名前が全てわかるようになる。

友達が集まってくる......君のコレクションを借りるために。

税金の計算が出来ない。しかし自分のデッキのカードのことは知り尽くしている。

睡眠? それって『犬夜叉』より面白いの?

ハム太郎が何者であるか知っている。そして何故彼が死ぬべきであるかも。

英語の試験に落第するが、君と君の友達は美少年の変態モノについて話に花を咲かせる。

字幕つき日本語音声の夢を見るようになる。

君と君の友達はアニメキャラを割り振って役を演じるようになる。そうすることでリアルライフで作品を再現させることができるから。

シャワーを浴びているときに、不完全な日本語でアニメのテーマソングを歌うようになる。

もしくは教会で賛美歌の代わりに。

実際のところ、いつでもどこでも歌っている。

山登りをするようになる。不時着したサイヤ人の宇宙船を探すためだけに。

君のアクションフィギュアがアクションフィギュアを持っている。

アニメ・漫画ショップに入り浸り過ぎて、店員から名前で挨拶されるようになる。

ガンダムを作り始める。

実際に操作できる。

法的に自分の名前を変える。憧れの美少年( bishonen ) /美少女 ( bishoujo )の名前に。

自分の車を「アウトロースター」と名づける。猫には「エイシャ」と名づける。

もしくは、

自分の車を「ビバップ」と名づける。猫には「アイン」と名づける。

金に糸目をつけずにゲームを輸入するようになる。

友達との会話がアニメの台詞だけで構成されるようになる。

敵やライバルと向き合ったときに非常に長い間相手を睨みつけることで有名な人として知られるようになる。

自分の家族のことより天地の家族のことのほうが詳しい。

コンベンションが無くてもお気に入りのアニメキャラのコスプレをするようになる。

大きくなったら巫女になりたい。

同人誌を作ってみたら、あまりに原作に忠実な絵に驚かれる。

唯一全ての台詞を記憶した作品が存在する。

翻訳するために日本語を学びはじめる。

「はい」「バカ」「変態」などがあまりに自然に口から出るので、ときどき英語だとどう言えばよかったのかわからなくなる。

友達の誰一人として日本語を勉強していない。しかし君のおかげで全員50は単語を知っている。

午前三時。君と君の友達は乱馬(男)とらんま(女)のどちらが可愛いかで殴り合い寸前の喧嘩になる。



原文ではもう少しリストがありますが、こちらで勝手に訳しやすそうな部分だけチョイスしました。



冲方式アニメ&マンガ ストーリー創作塾冲方式アニメ&マンガ ストーリー創作塾
冲方丁

冲方丁のライトノベルの書き方講座 [宝島社文庫] (宝島社文庫) ストーリーメーカー 創作のための物語論 (アスキー新書 84) (アスキー新書) ライトノベルを書きたい人の本 ハニカム 2 (2) (電撃コミックス) 恋愛ラボ 2 (まんがタイムコミックス)

by G-Tools
[ 2009/02/17 22:02 ] 海外の反応 - アニメ | TB(0) | CM(25)

BLEACHに出てくるスペイン語って何なの? 

元記事:Bleach- What's up with the Spanish?
http://www.animenewsnetwork.com/bbs/phpBB2/viewtopic.php?t=54638&postdays=0&postorder=asc&start=0



BellosTheMighty ( ? / ? )
今日発売の少年ジャンプUSAで『BLEACH』を読んでいて気づいたことがあるんだ。えーと、実際には少し前から気づいてはいたんだけど、これが気のせいではないことに今回気づいたんだ。一体全体、この漫画の中に溢れかえるスペイン語は何なんだろうか? 私が思い出せる限りで最初に出てきたのは「Menos Grande / メノスグランデ」( 大虚 )。それ以降はあらゆる場所にスペイン語が出てくるようになったように思う。章のタイトル、アランカルの名前その他諸々の全てがラテンアメリカの言葉から取られている。どういうことなんだろうか? 久保帯人はラテン文化にある種の強い関心があるの? それとも単純に言葉の響きが日本人にとってクールに聞こえるから? あるいは彼は『ドラゴンボールZ』の人気が高い南米市場にアピールしようとしているの?

Zoe ( USA / ? )
単にホロウ関連のテーマとしてそれを選んだだけだよ。ソウル・ソサエティが日本をテーマとしているように、ホロウの世界はヒスパニックがテーマってだけ。

braves ( プエルトリコ / ? )
久保が『BLEACH』でスペイン語を使うことは別に気にならない。アニメや漫画では英語が沢山使われているんだし、ならどうしてスペイン語は駄目なんだ?

MokonaModoki ( USA / ? )
もし他の漫画家のように英語やフランス語を使う方法よりも「クール」に聞えるからっていうだけの単純な理由でそうしているんだったらショックだな。とどのつまり、我々が話題にしているのは自分の漫画の題名をニルヴァーナのアルバムから取った男だしな。それは何も悪いことじゃないけど、彼のすることに深い意味を探ろうとするのはやめた方がいいだろう。

JesuOtaku ( ? / ? )
「BLEACH」ってそこから来てたんだ!
もう何年も不思議に思っていたんだ。一体全体あの漫画は何故「BLEACH」ってタイトルなんだろうって。やっと謎が解けたよ......いやちょと待て。やっぱり分からない。それがストーリーにどんな関係があるっていうんだ。

Zoe ( USA / ? )
一護が髪を脱色しているからって説が一番可能性が高いみたいだけど。

joel_s95387 ( USA / ? )
ちょっと本題から外れるけど、「BLEACH」の名前の由来はいまだ不明だ。ある人は「ニルヴァーナのアルバムから取った」と言うし、別の人は「一護が脱色しているから」と言う。けど私が知る限りでは久保はそういった様々な説のいずれも認めてはいない。それとも認めたの?

BLEACH』でのスペイン語についてだけど、私は好きだ。スペイン語を喋れない友達が単語を発音しようとするととっても楽しい。いつもはスペイン人がイングリッシュ・スピーカーから同じように英語の発音で笑われているから、いい変化だよ。何故久保がスペイン語を多用しているのかについては分からないけど。

bahamut623 ( ? / ? )
これは本当に、ホロウ関連を他のテーマと区別するためのスタイリスティックなただの選択に過ぎない。
死神は瞬歩を持っているから、アランカルはソニードとか。似た物なんだけど、ただ別の名前を持っているんだ。

MokonaModoki ( USA / ? )
BellosTheMighty ( スレ主 )さん、少年ジャンプ六月号にあなたの質問の回答が載っていたのを見ていないの? 衝撃的な真実が明かされているよ!

久保帯人
「スペイン語は僕の耳にはとても魅惑的で美しい音に聞えるんです」

それとアランカル達の名前はデザイナーや建築家の名前から来ているんだよ。
例:グリムジョーはニコラス・グリムショーが元ネタ

Red Lotus ( ? / ? )
とてもクールだと思うな。私はスペイン語を少し話せるから、彼らがアニメでスペイン語を話そうとするのを聞くのは面白いよ。スペイン語を使う理由は上にもあったような単純なものだと思うよ。

Istan ( ? / ? )
「BLEACH」の由来については「悪魔の魂を漂白する」ことのメタファーだって説を私は支持する。

私の友達のクレイジーな仮説 ( 彼もそれが真実ではないと知っている )なんだけど、 虚圏(ウェコムンド)が誰かのシャツの染みだったと仮定したら、死神はみんな汚れ ( ホロウ )を落とすための漂白剤 ( Bleach )で、空座町はシャツのロゴで、ソウルソサエティは漂白剤のボトルだ。だからみんな他のどんな場所にも目もくれず空座町、虚圏、ソウルソサエティばかり訪問するってわけ。

Banken ( ? / ? )
BELACH』がどれだけ「深い」プロットラインを持っているかを鑑みた場合、久保が「BLEACH」というタイトルを付けた元々の意図は一護の髪が脱色されているからって考えるのが妥当なんじゃないかな。

「何故スペイン語か」というのよりもっと大きな問題は、何故久保帯人は新しいコンセプトや事実が登場する度に過去の設定に変更を変えるのか、なぜ首尾一貫したストーリーを作れないのかということだよ。

MrVince ( ? / ? )
久保帯人のスペイン語の選択、もっと広い範囲ではアランカルのリファレンスとしてのメキシコ文化について、ちょっとした洞察を与えることができる。一護のマスクはメキシコの「死者の日」( Day of the Dead )の祭りで使われるデスマスクの改良版のように見えるんだ。

( 「Day of the Death」 and 「mask」でGoogle画像検索 )

Googleのイメージ検索でこの祭りについて検索すれば、他にもアランカルやエスパーダ、それからホロウの描写に影響を与えていると思われるものが幾つか見つかると思う。これはメキシカン独特のもので、日本を含む他のほとんどの文化では、死者を表現するのに頭蓋骨を使うという伝統を持たない。

Ryuzant ( ? / ? )
スペイン語については私も気づいていたよ。ちょっと気になるかな XD。だって手当たり次第って感じなんだもん。ある程度ならクールに聞えるけど。まあいずれにせよ、彼の作品なんだから彼の好きなようにすればいいさ。

kaizen-dono ( イングランド / ? )
英語やスペイン語だけじゃないよ、バウントは術を唱えるとき全部ドイツ語だったよ。久保は単に他の種族を区別する手段として外国語を使うのが好きなんじゃないかな。



話が「BLEACH」というタイトルの由来に関する議論に逸れまくるので参りました。ここでは訳していませんが、タイトルの由来についてはスレッドの最後の方で著者本人の発言が引用されて終結したようです。その引用が信頼性がある物なのか私はわかりませんが、Wikipediaに書いてある「死神をイメージする黒の反対である白を連想させる言葉を選ぶことで、黒をより引き立たせる」という理由と内容は同じだったので、たぶん合っているのでしょう。というか、タイトルの由来って結論が出ていたんですね。元々気にしていなかったので気づきませんでした。

翻訳しておいてなんですが、あまりこの議論について個人的な意見が思い浮かびません。

びっくりするくらい関係無い話ですが、アニメのフォーラムを探索していて「こなたがソウ6に出たらどうなるか想像しようぜ!」という趣旨のスレッドがあって、スレッドの中身自体は全然盛り上がらないまま終わっていたんですが、その発想の突飛さについつい頭の中で実際に想像してしまいました。



エクセレントモデル BLEACHシリーズ 松本乱菊エクセレントモデル BLEACHシリーズ 松本乱菊

エクセレントモデル BLEACHシリーズ 井上織姫&夜一 エクセレントモデル BLEACHシリーズ 阿散井恋次 エクセレントモデルRD 潜脳調査室 ホロン LILITH-F 対魔忍アサギ アサギ (1/6スケールPVC塗装済み完成品) コードギアス 反逆のルルーシュ R2 シャーリー・フェネット 水泳部喫茶ver (1/8スケール PVC製塗装済完成品)

by G-Tools
[ 2009/02/16 22:53 ] 海外の反応 - アニメ | TB(0) | CM(19)

目を閉じたアニメキャラがいるのはどうして? 

ANIMEX 1200シリーズ 86 たたかえ!! ラーメンマン 闘将!! 拉麺男 音楽集



元記事:Anime characters with their eyes closed.
http://www.animenewsnetwork.com/bbs/phpBB2/viewtopic.php?t=89270



Fermi
いつも不思議に思っていたんだけど、何人かのアニメキャラクターは目を完全に閉じたまま動き回ったりできるよね。もし注意深く観ていれば、ほとんどのアニメ作品において、いつも少なくとも一人は目を閉じているキャラがいることに気づくと思う ( 『ポケモン』のタケシが代表的な例 )。たぶんこれらのキャラが目を開いているシーンをチラっと見ることくらいはあるかもしれない。けどそれ以外のほとんどのパートで彼らは眠っているみたいな目をしている。

何故アニメータやアーティストがこのようなことをするか説明できる人はいる? 瞳を隠すのは、キャラの特徴を強調するための一つの方法なの?

それとから、目を閉じているキャラってミステリアスな雰囲気を備えていない?

私はこういう目を閉じたキャラが大好きなんだけど、それは多分彼/彼女らが凄く目立つからだと思う。『ぱにぽにだっしゅ!』に出てくるメディアは私のお気に入りのキャラクターなんだけど、その理由は彼女がいつも目を閉じて微笑んでいるところがとても可愛いから。それから同じ作品に出てくるメソウサも同じように決して目を開かないんだけど、これは彼の鬱々とした性格や不幸な境遇にとても合っていると思う。

Kimiko_0 ( オランダ )
ご参考:TVTropes: Eyes Always Shut

TVTropes曰く、
「賢者を示唆する古くから使われる手法。最近では賢い人を示すのに使われている」

目を閉じたキャラが賢い人かどうかは確かじゃないけれど、賢いキャラが全員目を閉じているっていうこともなさそうだよね。

メディアは愛らしいキャラだね。『カードキャプターさくら』の山崎貴史もそう。私は彼の奇妙な作り話、特に柊沢エリオルも参加してきたときのそれが大好きなんだ。閉じた目は柔和な印象をキャラクターに与えるのは確かだよ。

IchigoK90 ( カナダ )
あるケースでは閉じた目はキャラクターが騙し屋で狡猾で陰険であるという印象を与える。この良い例が狐で、狐が出てくるとだいたいこういう性質を与えられるし、その目はただの線のように描写される。同じような性質を持つ人間のキャラクターも同じような目の描き方をされる。

Top Gun
私のお父さんはタケシが「目が無いのに」どうやって周囲の状況を認識しているんだろうかっていつも不思議そうにしていたよ。私は単にそのキャラをちょっと目立たせるための手法の一つだと考えているけど。

ChronoBall X
私もこれについてはいつも奇妙に思っていた。目をいつも閉じているキャラはどうやって物を見ているんだろうって。でもたまに幾つかのキャラはルールを破ることがあるよね。例えば『ツバサ・クロニクル』のモコナはほとんどの場合は目を閉じているんだけど、奇妙なスペルを唱えるときだけは不気味な目が開くんだ。

タケシに関して言えば、彼は単にそういう目を持って生まれたんじゃない? それか瞳が小さすぎてわかりにくいのかも。2003年版TVシリーズの『タートルズ』みたいに。あの亀たちは瞳を持っていなかったけどそれでも見るのに支障はなかった。タケシはあんな白目じゃないけど、でも瞳が小さすぎるんだよ。

Murasakisuishou ( USA )
しばしばキャラクターを可愛く見せるためにそうなる。-- 『RD潜脳調査室』のユキノはいつも目を閉じていて、彼女はとても女の子らしいカワイ子ちゃんなミナモの友達という設定だ。モコナもこのカテゴリに入ると思う。-- 閉じた目は彼らが絶えず微笑んでいるように見えるんだ。

Emerje ( USA )
> あるケースでは閉じた目はキャラクターが騙し屋で狡猾で陰険であるという印象を与える。

スレイヤーズ』のゼロスがベストな例なんじゃないかな。

喜びを表現するのにもよく使われるよね。アニメのキャラクターは笑顔になると目を閉じることが多い。
それから、日本人以外のアジア人を示すのに使われることもあることに気づく人もいるんじゃないかな。中国人を特徴付けて描写するときに顕著だ。日本人と比べて誇張したような細い目になるんだ。

閉じた目にはっきりとしたオリジナルがあるのかは分からないけど、需要があったから生じたんじゃないかな。キャラクターの目にもいろいろあるけれど、目を閉じたまま歩き回れることほど印象深いものはないからね。

dtm42
奇妙な表現だよね。目を固く閉じていても物が見えるなんて誰でも疑問に思うよ。たとえそれが可愛らしさを与えるものだったとしても奇妙だ。いったいどこの誰( 現実の世界での話だよ )が笑顔のときに目を閉じるっていうんだ ?

これと関連するんだけど、アニメで女性 ( ほとんど女性 )のキャラクターが笑顔のとき片目だけを閉じることがある。これはもっと奇妙だ。現実の人間で片目をしっかりと閉じてもう片方の目ははっきり開いた状態で笑う人なんて存在しないよ。鏡の前で試したことがあるけど、知的障害を抱えた気味の悪い海賊にしか見えなかったよ。

Kimiko_0 ( オランダ )
わかんないけど、私は笑顔になると少し目を細めるよ。もしあなたが東アジア人の目蓋を持って生まれていたら、笑顔のときにほとんど目を閉じた状態になる。アニメでの笑顔の表現はこれをわかりやすく誇張したものじゃないかな。
もちろん、とても大きくてパッチリした目が一般的なアニメにおいて、閉じた目というのはある種矛盾したものだけど、リアリズムは「可愛さ」には勝てないんだ。

TheVok ( カナダ )
君らの何人かは堅苦しく考えすぎなんじゃないかな。彼らがそのように描かれているからといって、彼らが実際に目を閉じているってことにはならないよ。

commsky ( USA )
同意。単に彼らの目はそういう風に見えるってだけだよ。キャラクターによっては普通の目がマッチしないことがあるから。

見た目がそうだってだけ。

Top Gun
> 君らの何人かは堅苦しく考えすぎなんじゃないかな。

誰が我々が真剣だって言ったんだ? 我々はただ、タケシのようなキャラはどうしてマルコ・ポーロゲーム(※) を永久にやらされているみたいな見た目なのかが知りたいだけなんだ。

※マルコ・ポーロゲーム:水中で行う目隠し鬼ごっこみたいなもの

Da Games Elite
私はそのキャラがアジア人であることを示すための手段だと思った。ちょっと思っただけ。

frodonk
私はキャラクターがどれだけ真剣かを示すものか何かだと思っていた。普段は目を閉じていて、かつあまり真面目じゃないキャラが突然目を開くと、それは彼が今度ばかりは真剣だってことを意味するんだ。
今すぐには三人しか思いつかないけど、『スレイヤーズ』のゼロス、『ふしぎ遊戯』の井宿、それから『レンタルマギカ』の猫屋敷蓮。

タケシについて言うと、私は彼が目を開いているのを見たことがない。たぶんイシツブテが目の中に入っていて痛くて目が開けられないんじゃないかな。

IchigoK90 ( カナダ )
笑顔のときに目が閉じるのは完全に合理的なものだよ。私には二人の友達がいて、彼女らは笑顔になると目を閉じているように見える ( 彼女らはどちらも中国人 )。私が気づいたのは、彼女らは眼が小さくて頬骨が高い。だから彼女らが笑うと頬が上がって、それが彼女らの目を細めているんだ。それが奇妙だとは思わないけど、運転中は笑わないでくれよと彼女らをからかったことがあることは認めなければいけないだろう。それがひどい暴言だということはわかっている。( 一度このジョークを言ってぶたれたことがある )

daxomni ( USA )
笑顔のときに見られる曲線で描かれた目は、アジア系の人々が共通して持つ特徴を誇張したものに過ぎない。実際には目は閉じてはいないんだけど、目蓋が目の形を変えるくらい動くんだ。アニメではこれをとても誇張していて、まるで円を半分にしたような目に見えるんだけど、本当には閉じられていない。笑顔であることをはっきりと表現するためのものに過ぎない。私としては可愛いと思う。少なくとも日本の女性の場合は。彼女らの全てがこの特徴を持っているわけじゃないけど、こんな感じの笑顔をされたら、笑顔を返さないでいるのはとても難しいよね。

閉じたように見えるまっすぐな線の目についていうと、これは年配であることを示したり、賢さ、無知、シャイ、それから冷淡さを示すのに使われる。私の理解では、彼らの目は閉じているということ自体が重要なのではなく、直接的に誰かを見ていないということを示しているんだと思う。疲れた目をした老人。君という人間は目を合わせる価値が無いと思っている賢い男。他人のごたごたに巻き込まれない注意深い男。他人の注意をひきつけたくないシャイな男などなど。

Cow-Boy_Be-Bop
私だけかな、タケシが一度だけ目を開いたことがあるのを知っているのは? ソースを見つけられなかったんだけど、たしかこんな感じだったように思う。

  Top Gun
  ぎゃぁぁぁ。

Jradford17
ナルト』のチョウジはどのカテゴリに入るんだろう。彼がミステリアスなキャラだとは思わないし。彼の目は大抵の場合閉じているけど、開く場合もあるし。

Nandeyanen
> いつも不思議に思っていたんだけど、何人かのアニメキャラクターは目を完全に閉じたまま動き回ったりできるよね。

それはアニメ物理学だね。

私の意見では、閉じた目はキャラクターにトレードマークを与えるためのものでしかないと思う。キャラクターを描くときに現実世界の物理学などは考慮していないだろうし。

いずれにしても、彼らが目を開いたときには何か凄いことが起こるってことは間違いないよね。

retty
私はタケシの閉じた目は彼を外国人に見せるためのものだと思っていた。彼は褐色の肌をしているし、それ以外のキャラは青白い肌で大きな目をしているから。



いろいろ意見が出ていましたけど、なるほどと思うことが多かったです。良い印象を与える目的のときもあれば、悪い印象を与えることもありますし。
目を閉じていると笑顔のように見えるので人の好い印象を与えると同時に、瞳が見えないので本音がわからないという印象もあるように思います。
好い人の振りしているけど実は悪い奴、という設定も目を閉じたキャラにはなんとなく多そうな気がします。

それから笑顔のときに目が閉じるのが変だというコメントについては「でもスマイルマークだって目を閉じているじゃないか」と思ったのですが、実際にGoogleで検索してみたら普通の黒目でした......何を勘違いしていたんでしょう。

ちなみにこのアニメキャラにおける「閉じた目」の議論ってすでにどこかの翻訳ブログで見たような気がすごくするのですが、とりあえず自分の中では無かったことにしてしまいますので、皆様ももし「アレ、このネタってあのブログで~?」と思ったとしても目をつぶって頂けると助かります。




レンタルマギカ アストラルグリモア第XII巻(限定版) [DVD]レンタルマギカ アストラルグリモア第XII巻(限定版) [DVD]
福山潤.植田佳奈.高橋美佳子.諏訪部順一.釘宮理恵.伊藤静.小野大輔, 川崎逸朗

レンタルマギカ アストラルグリモア第XI巻(限定版) [DVD] レンタルマギカ アストラルグリモア第X巻(限定版) [DVD] レンタルマギカ アストラルグリモア第IX巻(限定版) [DVD] レンタルマギカ アストラルグリモア第VIII巻(限定版) [DVD] レンタルマギカ アストラルグリモア第VII巻(限定版) [DVD]

by G-Tools
[ 2009/02/15 22:51 ] 海外の反応 - アニメ | TB(0) | CM(49)

何故日本の女性は声がソフトなの? 

元記事:Japanese womens super soft voice?
http://www.animenation.net/forums/showthread.php?t=206636



GoldSteel ( ? )
私が聴いたことがある日本女性の99%は超ソフトボイスだったんだけどどうして?

Mika-chan ( USA )
それはきっとあなたが東京に住んだことが無いからだよ。

Venus ( ? )
何人かの女性は本当にソフトな声をしているけど、ほとんどの女性はそうじゃなかった。

Nigokio ( ? )
日本女性って世界中の女性の特徴を持っているよ。ある人はうるさいし、ある人はソフトに話す。悪気はないけど、あなたは現実の日本女性と話したことあるの?

GreatNekoKoneko ( ? )
は?
たぶん礼儀正しくしようとしているときはそうだろうね。でも君が彼女らと知り合ったら ( そして何杯かアルコールを飲ませたら )、彼女らの言葉遣いは「ふざけるな」から「ふざけんな!」に変わっていくよ。

Ageha ( 日本 )
> GreatNekoKoneko
まったくもって正しい。一般的に日本女性は礼儀正しく静かに振舞うことが求められているけど、現実はあなたの言うとおり。

GreatNekoKoneko ( ? )
> Ageha
それと、彼女らは先輩や幹部社員などの目上の人と話すときはもっと礼儀正しい。でも相手が後輩や親しい先輩の場合は...。

Ageha ( 日本 )
いい点をつくね! 最も重要な点はね、本当のところ彼女らのほとんどは礼儀正しかったり大人しい「振り」をしているだけだってこと。本当の彼女らはそんなじゃない。仕事場なんかではそう振舞うことが求められているからそうしているだけなの。

GoldStell ( ? )
......ああ、そうなんだ。

Haro!
私が会った日本人女性はとある状況下ではとてもうるさくて甲高い声だったよ。

Hara! ( ? )
アニメを現実と思っている人って(笑)。

cris ( ? )
日本人女性はうるさいよ。ははは。ソフトな声かどうかは単に個人の性質。もしくはあなたが日本のドラマやアニメを見すぎているからかも。

Megami No ER ( ? )
日本女性の声はソフトというよりは甲高い傾向にあったな。いくつかのケースではともて女性らしかったけど。一番素敵だったのはノリコの声。私が参加したツアーの大阪弁のツアーガイド。彼女のアクセントが好きだ。

Gibb ( USA )
アニメの声優はソフトな声を持っている。けど彼女らも現実の声はアニメとは違うよ。

ただいくつかの例外はある。たとえば堀江由衣。彼女は普通に話すときでもアニメのキャラを演じているときや歌っているときと同じように、虫歯ができるくらい甘い声をしている。

cris ( ? )
> Megami No ER
それも仕事だからだろう。つまり、誰もうるさくて邪魔くさいツアーガイドなんて欲しくないよね。

Gibb ( USA )
わたしは定期的に「ふざけんな」とか「うるさい!」と言ってくれるツアーガイドが欲しいよ。気を抜かないでいられるから。

Megami No ER
> Gibb
信じて。私は彼女が時々そういいたいと思っていたことを知っている。彼女の目を見ればわかる。
私は彼女がツアーガイドをしているときの声と普段しゃべっているときのわずかな違いもわかる。何故かというと、単に目的地への道中で彼女と普通の会話を交わしていたから。彼女はとりつくろったところがなかった。純粋に面白い会話だった。
彼女とは二週間近く顔を合わせていたの。私が彼女に月姫の絵をあげたら、彼女の声は涙声に変わったよ。気に入ってくれたんだと思う。素敵な時間だったよ。

Gibb ( USA )
私は日本でツアーには参加したことはないけど、バスの運転手はみんな自殺的に単調な声だった。
「アリガトウゴザイマス~~~ハイ、ドウゾ~~~アリガトウゴザイマス~~~ハイ、ドウゾ」

J Dude ( 日本? )
はは。その台詞、完全に頭の中で再生できるよ。

fujoshi ( ? )
> わたしは定期的に「ふざけんな」とか「うるさい!」と言ってくれるツアーガイドが欲しいよ。
とても不思議な嗜好を持っているんだね。

cris ( ? )
> 「アリガトウゴザイマス~~~ハイ、ドウゾ~~~アリガトウゴザイマス~~~ハイ、ドウゾ」

激しく笑った。



今日は翻訳するネタが見つからなかったので、過去に翻訳したもののそのままお蔵入りしたものを引っ張りだしました。いままで自転車操業で更新頑張ってきましたけど、そろそろ限界かな。
名前は伏せますけど翻訳系ブログの大御所さんで毎日更新されている某誤訳御免さんはいかにしてあの更新頻度を維持しているんでしょうか。

スレ主に賛同する人は出てこなかったようで、スレ主もスレ半ばで「ああ、そうなんだ...」と言ったきり去ってしまい、スレッド自体もあまり伸びませんでした。

もしアニメでしか日本人女性の声を聞いたことがなかったとしたら確かに勘違いしそうですね。

日本人女性の声は甲高いってコメントもありましたけど、実際女性に限らず英語と日本語では日本語の方が声が高い傾向にあるとかいう話を見たか聞いたかしたことあります。
特にニュースキャスターなんかはその特徴がはっきり出るので、アメリカ人が日本のニュースを観ると、「このキャスターはどうしてこんな高い声で喋っているんだ?」と不思議に思うらしいです。
私はリスニングの勉強のためにCNNとかABCのニュースを毎日電車の中で聴いているんですが、たしかにあちらの男性キャスターは凄く野太くて耳に響く低い声の人の割合が多いような気がします。
それと関連して ( というか同じ? )、かしこまった場などで真面目に話そうとするときにアメリカ人は声が普段より低くなるのに対して、日本人は普段より少し高くなるそうです。そういえばたしかにそうですね。




こえでおしごと!(1) (ガムコミックスプラス) (ガムコミックスプラス)こえでおしごと!(1) (ガムコミックスプラス) (ガムコミックスプラス)
紺野 あずれ

R18! (1) (まんがタイムKRコミックス) ゴクジョッ。〜極楽院女子高寮物語〜 1 (GAコミックス) あきそら 1 (1) (チャンピオンREDコミックス) 季刊 GELATIN 2009 はる (ワニマガジンコミックス) へ~ん○しん!!~そなたバーディ・ラッシュ 1 (1) (ヤングジャンプコミックス)

by G-Tools
[ 2009/02/14 21:56 ] 海外の反応 - その他 | TB(0) | CM(44)

声優の声が案内してくれるカーナビに対する海外の反応 

元記事:Seiyuu Car Navigation Device
http://myanimelist.net/forum/?topicid=64959



dtshyk ( 日本 / 男 )
MAPLUSが携帯ナビゲーションデバイス「iriver CaroNavi [カーロナビ]」をリリースした。人気声優が演じるアニメキャラクターの音声データをインストールすることができる。

[声のリスト]
古谷徹 ( アムロ )
若本規夫 ( セル )
大塚明夫 ( バトー )
池田秀一 ( シャア )
沢城みゆき ( 小さな子供 & 標準音声 )
落合祐里香 ( 可愛い女の子 )
釘宮理恵 ( オリジナルキャラ:ラティ )

ソース: Gizmodo Japan
http://www.gizmodo.jp/2009/01/post_4984.html

ソース: MAPLUS
http://maplus-navi.jp/shop/search/cid/10%2C19/sv/iriver/pg/1

MAPLUSのウェブサイトでサンプルボイスが聞ける。

古谷徹 : 「右方向! ぜったいに右方向だ!」
池田秀一 : 「斜め左方向をめざせ。君に、後悔はさせない」
若本規夫 : 「右方向としか言いようがないのであ~る」
落合祐里香 : 「右かなぁ…きっと、きっと、右です!」
ラティ : 「出口なんだから、黙って出ればいいのよっ!」
大塚明夫 : 「とにかく右だ! それ以外のことを考えるな!」
沢城みゆき : 「あのね、もうすぐUターンなんだって。Uターンって何かなぁ?」

freedoleen ( ポーランド / 男 )
若本規夫が私の車に? でかした!

chryseis ( USA / 女 )
ホーリーシット!
私の車に若本規夫の声が欲しい!!

kevo ( USA / 男 )
若本規夫。抱腹絶倒。

つぐみちゃん ( 沢城みゆき )のも欲しいなあ。;)

PeanutSteak ( USA / 男 )
バトーに案内されたら最高だろうな。

Hamel ( USA / 男 )
> 私の車に若本規夫の声が欲しい!!

同意するよ。

子安武人もリストに追加して欲しいなぁ。
もし子安の声ならGPSとゲイ・ラブが出来るのに。

  windy ( ? / 女 )
  ああっ、もし彼の声を絶えず聞かされたらパンツが濡れ濡れになっちゃう。

M_A ( USA / 男 )
必要性が皆無だけど、欲しいな。

Icy-nee-san ( ? / ? )
なんでこんなものを。これじゃあ車の中で眠りに落ちたらエロい夢ばっかり見るじゃないか。
ルイズの声があったら良かったなぁ。もし私が曲がる方向を間違えたら「バカ犬!」って呼ばれたいんだ。:P

Kaplan ( USA / 男 )
欲しい。欲しい。欲しい!

kimatg ( 韓国 / 男 )
ラティの声も結構可愛いよ。ツンデレ? XD

Yuunagi ( フィリピン / 男 )
バトーはクールだけど、玉川紗己子 ( タチコマ役 )の声もあればもっと良かったのに。

kuroshiroi ( ? / 男 )
> ラティの声も結構可愛いよ。ツンデレ? XD

あれは間違いなく釘宮理恵の声。何故彼女の名前がウェブサイトに載ってないのか分からないけど。

どの声を選ぶか凄く迷ったけど、最終的に若本規夫が一番価値があるという結論に至ったよ。

沢城みゆきも印象的だね。彼女はまったく違う二つの声を演じているよ。

Asako ( ? / 女 )
若本規夫はきっと素晴らしいと思う。けど沢城みゆきも最高に違いない。彼女がどの声を演じるかによるけど。アルルのGPSが欲しい。

Maurice ( ? / 男 )
古谷徹か若本規夫が私の車に XD。

Xenzio ( オランダ / 男 )
ワオ。無くても生きていけるグッズがまた一つ......

cr4sian_phil ( ? / 男 )
え、釘宮理恵の声もあるの? 素晴らしいね。

Kotori ( ? / 男 )
素晴らしい。もし私が日本に住んでいたら、このGPSを使うために車を買うよ。

katsup ( USA / 女 )
> 私の車に若本規夫の声が欲しい!!

まったくもって賛成。サンプルボイスが面白い。

> ワオ。無くても生きていけるグッズがまた一つ......

無くても生きていけるものなんて沢山あるでしょ。アニメだってそう。

MagicalEmi ( USA / 女 )
若本規夫のは面白そう。あと私は古谷徹が大好きなの XD。数年前にアニメ・エキスポで見た彼は素晴らしかった。彼は参加者がリクエストした彼のどんな持ちキャラの声でも演じてくれたの XD。

NukeisGood ( ? / 男 )
ちよのお父さんが私の車に。

draconiko ( USA / 男 )
若本規夫と大塚明夫のはきっと素晴らしいだろうね。

能登麻美子、川澄綾子、もしくは大原さやかなら私はそれを手に入れるためならどんなことも厭わないだろう。:3

Anomalous ( USA / 女 )
あはは。これは素晴らしい。GPSに個性を持たせるってだけでもクールなのに、さらにはアニメキャラの声? 最高。

DragonsWhip ( オランダ / 女 )
シャルル・ジ・ブリタニアが命ずる。右に曲がれ!

Kira01 ( ? / ? )
残念なことに、私は車を運転しないんだ。

けど、釘宮がカーナビの音声をやるのってちょっと奇妙だね。そもそもそんなデバイスが必要なんだろうか? もちろん私は反対じゃないよ。だって釘宮が副業を得られたんだから。景気後退の昨今では生活も楽じゃないよ。

nyamo ( USA / 男 )
ボイスは確かに可愛いけど、運転中にこんなの聞いてたら笑い過ぎてハンドルを切り損ねるんじゃないかな。

DonKangolJones ( USA / 男 )
旅行のときにツンデレ ( 釘宮理恵 )に何時間も行き先を叫ばれたいかどうかわかんないな。

kuroshiroi ( ? / 男 )
じゃあとりあえず5分ほど試してみれば?
http://www.youtube.com/watch?v=tf6baKNrC48

若本規夫もどうぞ。
http://www.youtube.com/watch?v=_lzG9MnkVlA



若本規夫さんの人気が凄いですね。若本ボイスが欲しいという人がダントツで多かったです。
釘宮理恵さんも人気が高かったです。大塚明夫さんと古谷徹もそこそこでした。
あと上では紹介していませんが、ルルーシュの声を演じた福山潤さんのボイスも欲しいという声がいくつかありました。



B000U3X02C羊でおやすみシリーズ番外編 「俺は眠くなーい」
若本規夫
honeybee 2007-12-07

by G-Tools
[ 2009/02/13 22:57 ] 海外の反応 - アニメ | TB(0) | CM(19)

アニメで最も使い古された10の設定 ( その2 ) 

昨日のその1の続きです。その1で紹介したスレ主さんの投稿に対する反応も今回いくつか紹介しているので、その1を別ウィンドウで開いておくと参照しやすいかと思います。


元記事:10 overused cliches in Anime
http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=18169



mememe ( オーストラリア / 女 )
あなたのリストに追加できるのが一つある。
主人公は数エピソード ( もしくは1シーズン )を費やして敵と戦い、そして最後に彼を殺すかもしくは改心させ、次のエピソードになると別の敵が現れて同じ事を繰り返し、次に進む。もうちょっと何か変化をつけたらどうなの? 視聴者はいつもいつも正義VS悪を観たいってわけじゃないし、「正義は必ず勝つ」も観たくない。
セーラームーン』がそのワーストケースの一つ。
面白いことに少女アニメでこの傾向が顕著で他では見られないんだよね。

Wordplay ( フィンランド / 男 )
8番に全面的に賛成。私も気づいていたから。たとえば破滅 (doom) ( 『Doom 3』のことじゃないよ )のときが来ると 、もしくは何か馬鹿デカいロボットの操縦者が必要になると、彼らはティーンエイジャーを送り出すんだ。いつも15歳だ。いつも。

リストに忘れているものがあるよ。

11) ハーレムアニメではシャイな男が主人公になる。それはいいとしよう。しかしながら、彼が沢山のか弱い女性に囲まれていても平然としていて、おっぱいが目の前に差し出されたときでさえある種の行動に出ないとき、私は彼が股の間にあるモノをどこかに無くしたんじゃないかと心配になる。『ラブひな』、『おねがい☆ティーチャー』、それから『ああっ女神さまっ』がすぐに頭に浮かぶ。つまり「なんてこった!」ってこと。『ああっ女神さまっ』では四人のセクシーで実質上LWO歓迎な女神様 ( 文字通り )が彼のベッドにいて、時には風呂にもいて、そしてそれでも主人公は「わぁぁぁ!」って叫んで終わりなんだ。ウンコ漏れそうだよ。

( L は 「Legs」、W は 「Wide」.......ここまで言えば最後のOがどういう言葉かわかるだろ )
※「Open」でしょうか ( 訳者 )

たった一度だけでいいから主人公が主導権をとって与えられたものにとびつくシーンが観てみたいよ。『グリーングリーン』にそのガッツがあることを期待している。

KirbyMorph ( ? / ? )
あなたは典型的なアメリカ人だね。それだけは間違いない。FOXか何かを五分でいいから観てみれば。観終わったらどれだけ他国の歴史や文化が紹介されていたか私に教えて欲しい。皆無。
( ※訳者:この後しばらく批判が続きますが割愛 )

あなたは日本の不良はタフに見えるって言ったけど、じゃああなたは学校を舞台にしたアメリカのティーンエイジドラマを観たことがある? ナード ( オタク )がジョックス ( リア充 )を殴り倒すのを観たことがあるの? わお、そんな設定皆無だよ。

アメリカでは学校でアメリカ以外のどんな歴史を学ぶの? 皆無。文学の授業でアメリカ以外のどんな国の文学を学ぶの ( シェイクスピアは除いて )? 皆無。
( ※訳者:この後しばらく批判が続きますが割愛 )

あなたはアニメで日本が生き残る国であったり世界のリーダーになったりするのが奇妙だと考えているの? あなたはアメリカの映画を観たことあるの? 『インディペンデンス・デイ』を例にとってみようか。わお。アメリカが偶然にも世界のリーダーになっちゃってるね。敵をやっつけられるのは不確かな手がかりに頼る彼らだけ。そして実際彼らが皆を救ってくれた。『アルマゲドン』も同じ。ああなんて感動的。他にも同じような例は数え切れないほどあっていちいち書くのも面倒くさい。

> 5. 未来のアメリカ人は全員自己中心的で、鈍感で、権力を渇望している!

これって過去、それから現在のアメリカそのものじゃない? たぶん君らがまたどこかの国に核を落としてあげれば彼らはアメリカを嫌うのをやめてくれるんじゃない?

  bunnykun ( USA / 男 )
  君に同意するよ。

  Antonik ( USA / 男 )
  ありがとう。
  自己中なスレ主に僕が言いたかったことを代弁してくれたよ。

  FireBorn ( ? / ? )
  ジョークにマジレス? 信じられない。

Burner of Anime ( ? / ? )
スーパーロボットが繰り出す超最終必殺技を忘れているよ。いつも不思議に思っているんだけど、何故彼らは始めっからその技を繰り出して単純に敵をやっつけないんだろう。

Kensuke ( フィンランド / 男 )
12) ハーレム/ファンサービスアニメでは、必ず海水浴または温泉に行くエピソードがある。

GHDpro ( オランダ / 男 )
13) 90%のアニメにおいて、メインキャラの中の誰か一人は両親 ( もしくは片親 )を失っている。

このカテゴリーに入るのは以下
- エヴァンゲリオン
- カレイドスター
- 機動戦艦ナデシコ
- 十兵衛ちゃん
- バトルアスリーテス 大運動会
- 藍より青し
- 天地無用!
- カードキャプターさくら
- プリンセスナイン 如月女子高野球部
- HAPPY★LESSON
- ナルト
- 鋼の錬金術師
- 無人惑星サヴァイヴ
etc. etc.

7thMethuselah ( ? / ? )
主人公に敵対する悪者達はみんな馬鹿。
彼らは礼儀正しく主人公が攻撃に出るのを待ち続けて、反応したときには既に時遅し。誰でもいいから頭のいい悪者が主人公が必殺技を叫んで動き出す間に銃で彼を撃ち抜かないだろうか。

molotov_sp ( USA / ? ) ※スレ主
私は典型的なアメリカ人だけど、これは言っておくよ。アメリカのメディアはほとんどが糞だ。『O.C.』( アメリカのドラマ )は私を滅茶苦茶笑わせてくれたよ。何故って出てくるキャラクターがみんな白人なんだ。80年代のアニメを観たとき、日本はアメリカが全く持っていない面白い視点を持っているんだと認識したよ。それは私を驚かせたし夢中にさせた。より一般受けするために、最近の作品からそういう傾向が消えてしまったのは悲しいことだけどね。でも批判しているわけじゃないよ。封建時代の日本は本当にクールだ! これほど大量の血が流れた時代はないよ。

Izzy ( ? / 男 )
11a) 主人公に姉妹がいる場合、90%の確率で主人公と血が繋がっておらず、99.9%の確率で主人公に恋愛感情を抱いている。

  Wordplay ( フィンランド / 男 )
  いやぁ、せいぜい50/50だと思うよ。
  君が『天使禁猟区』を観ていればね。

Kaigeman ( ? / ? )
いっつも主人公が全ての女性から好意を抱かれる。せめてもう一人くらいは男を加えてあげて。

そういう意味では『おねがい☆ティーチャー』はクールだった。主人公以外の男もガールフレンドが得たからね。ナイス!

Dhomochevsky ( ドイツ / 男 )
スレ主の意見には大体同意だけど、最後のやつだけは賛成できないな。
いつも舞台の中心は日本だって言うけど、そんな愚痴は無意味だよ。だってみんな知っているからね。アニメは......日本製だってことを ( だろ? )。君は何を期待しているんだ???

Yogo_Pogo ( ? / ? )
日本人がアメリカ人を嫌っているっていう事についてだけど......彼らの楽しみのために原爆を落としたのはアメリカじゃなかったっけ? それは最近のことだから彼らはもう忘れるべきってこと? ( 私は皮肉を言ってるんだよ )

Guts ( ? / 男 )
リストに挙がっていないので私が思いついたもの。

11. 殆どの女性は信じがたいくらい魅力的で、醜い女の子は異次元に葬り去られる。

12. 叫ぶとエネルギー波が生じて砂埃が波紋を描き出す。彼のパワーが増大していることを示す。

13. 16歳以下のアニメに出てくる少女は誰でも、大きな胸をしていない代わりに信じられないほど美しい脚とお尻がそれを補う。

14. 主人公は必ず特異な感情的問題を抱えていて、その問題に他人を巻き込みたがる。サイドプロットとして。

15. アニメのキャラクターは決してトイレを使わない。

16. アニメの中の日本人はイギリス人みたいな容貌で、さまざまな色の髪をしている。

FlyByNite ( ? / 男 )
アニメが日本中心だって議論は完全に馬鹿らしい。アニメは日本人によって作られてるんだよ? ノックしてもしもーし? ( 「ノックして」は意訳です (訳者))
どれだけのアメリカのTVショウが他国、あるいはアメリカ人以外をメインにしたことがあるんだ?

ところで、どうしたらこの設定を見過ごすことができる?

例え世界が悪魔やエイリアンに攻撃されていようがなかろうが、以下のエピソードが出てくる。
A)温泉旅行
B)海水浴
C)プール
D)時には上に挙げた全てのエピソードが一つの作品に出てくる。

zzz ( ? / ? )
アメリカのTVをつけてみな。それからどれだけ多くの使い古された設定が見つかったか教えてくれよ。悪いけど、ABCでアジア人のソープオペラが観られる日はすぐには来そうもないよ。

mememe ( オーストラリア / 女 )
私が嫌いなのはセクシーな女の子が、パンティーが他人に見えていたり抱きついてオッパイを相手に押し付けていることに無自覚なこと。それから普通の見た目の女の子がシャイ過ぎて男の子に自分の気持ちを伝えられないこと、そしてひたすら待ち続けた挙句彼が去ってしまうと可哀想な自分を哀れんでメソメソ泣くこと。私は一度でいいから女の子から積極的に行動して両思いになって付き合うような作品を観てみたい。

あと合法にするためだけに、セクシーな女の子はみんな18歳以上にすること。

Yogo_Pogo ( ? / ? )
魔法少女アニメで、敵は主人公が変身している間に攻撃しようなどとは決して考えない。彼らは何もせずにただ見ているだけ。

Lexander ( ? / ? )
本当に嫌いな設定:人類の最後の希望は苦悩を抱えた精神不安定なティーンエイジャー

Wordplay ( フィンランド / 男 )
鼻血。本当に。日本の男ってのは生肌を見ると鼻血が出るようになっているんだろうか? ストリップ・バーは病院に大量の献血ができるだろうね。

KholdStare ( USA / 男 )
これをリストに加えて。

二人のキャラクターが両思いになる場合、50%の確率で二人は幼馴染である。

Skot ( ? / ? )
これらも加えて欲しい。

- 一体全体どうしてこれだけ沢山の少女が「虚弱体質」なんだ?
- 戦士達は戦いのとき、実際の戦いよりも睨みあったり延々と会話を続ける方が得意。
- 恋愛アニメではいつも少なくとも一回は日本の祭りのシーンがある。
- 全ての女性の制服のスカートは信じがたいほど短い。( 『Serial experiments lain』は例外 )

devildog23 ( ? / 男 )
「同い年の男の子と可愛い女の子が突然一緒に住むことになった」っていう設定をよく使うよね。現実の世界でそんな事が実際に起こる確率は多分1%くらいじゃないだろうか。

それと気づいたんだけど、ほとんど全てのアニメにおいてほとんど全てのキャラクターがスリムで、太った少女/少年が決して出てこない。えーと、太った少年はいたか、私が観たのはアニメじゃないけど。二人くらいは太った女の子も見たかもしれない ( もしかして日本には肥満した人がそれほど多くないの? )。

SeijiSensei ( ? / 男 )
> 彼らは礼儀正しく主人公が攻撃に出るのを待ち続けて、反応したときには既に時遅し。誰でもいいから頭のいい悪者が主人公が必殺技を叫んで動き出す間に銃で彼を撃ち抜かないだろうか。

サムライショウではより顕著だよ。主人公は敵に囲まれているのに、敵は一人一人主人公に斬りかかっていくんだ。侍の作法かなんかなの? それとも単に主人公を勝たせるためのご都合主義?

Xellos-_^ ( ? / 男 )
これはもう誰か言ったかな。

少女が幼い頃に一人の少年と出会う。少年は彼女にとても良くしてくれる。その少女はそのことを覚えていて、十年経った後でも彼女はまだ彼の事を愛している。

Sinestra ( ? / 男 )
なんかあったねそういうの。誰かが幼い頃に約束を交わして、数年後彼らは再会するんだけど、片方は約束を必ず覚えているけど片方は必ず忘れている。必ず。

Meiaminkbell ( ? / 男 )
リアル時間で5分の戦いを30分に引き伸ばす。

Tasdern ( USA / 男 )
全ての教室は同じ方向を向いている。窓はいつも左側。
それから窓際の一番後ろの席には何かあるんだろうか? そこに座ると必ず驚きのアドヴェンチャーが待っているんだ。

  aohige ( 日本 / 男 )
  日本の学校はどれもそういう風にデザインされているんだ。

  Tasdern ( USA / 男 )
  日本てホント不思議な国だね。

  Kagami_ ( ? / ? )
  はは。確かに男のキャラってみんな席が窓側だね。

Kagami_ ( ? / ? )
神道の服を着た赤いパンツの女性のキャラは大抵黒髪。

  cicido ( ? / 女 )
  それはきっと巫女のことだね。
  日本人はきっと巫女は黒髪の方が好ましいと思っているんじゃない。

cicido ( ? / 女 )
探偵物のアニメで、犯人が複数の人を殺そうとしている場合、探偵はいつも犯人が全てをやり遂げてから事件を解決する。一人の標的も残さず。

yepimasissy ( ? / ? )

[現実]
1. 朝起きる
2. 学校に行く
3. 友達とおしゃべり
4. 週末の予定を決める
5. 帰宅
6. 寝る
7. 1~6を5年間繰り返す

[アニメ]
1. 朝起きる
2. 学校に行く
3. 女の子達に追いかけられる ( 何故か全員可愛い )
4. 世界を救う



↑のコメでつい噴出してしまいました。

いかがでしたでしょうか。実はこのスレッドは2004年に始まったものなので、話題がちょっと古かったりするかもしれません。
個人的には「幼き日の約束」系の設定は「あるある」と思ってしまいました。これは海外の人も気づいているようで、紹介した以外にも同じ内容のコメントがいくつか出ていましたね。

約束 ( あるいは幼き頃の出会い )を覚えているのは必ず女の子の方なんですよね。男の方はすっかり忘れている。でも時折ふっと幼い女の子の姿がフラッシュバックしたりなんかして。でまあ途中いろいろと紆余曲折ありますが、最後には男の方も思い出してハッピーエンドと。
アニメよりもエロゲでよく見るような気もします。あ、いやそれほどエロゲは嗜みませんのであくまでなんとなくです。

アニメで最も使い古された10の設定 ( その1 )



AIR Blu-Ray Disc Box (Newパッケージ)
小野大輔, 川上とも子, 岡本麻見, 柚木涼香, 石原立也

AIR Blu-Ray Disc Box (Newパッケージ)
ef – a tale of memories. Blu-ray BOX (初回限定生産) CLANNAD AFTER STORY 1 (初回限定版) [DVD] フルメタル・パニック? ふもっふ Blu-ray (初回限定生産) CLANNAD AFTER STORY 2 (初回限定版) [DVD] CLANNAD AFTER STORY 3 (初回限定版) [DVD]
by G-Tools
[ 2009/02/12 23:16 ] 海外の反応 - アニメ | TB(0) | CM(60)

アニメで最も使い古された10の設定 ( その1 ) 

元記事:10 overused cliches in Anime
http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=18169



molotov_sp ( USA / ? )
私はアニメを随分長いこと観てきたし、アニメというものに深い敬意の念を抱いている。しかしながら、古い80年代のある良質な二作品のアニメ ( 『銀河英雄伝説』、『ベルサイユのばら』を観終わって思ったのは、全般的にアニメのストーリーラインにおける創造性というものはいくらか衰えてきているということだ。下に挙げる「使い古された設定」はそれ自体は悪いものでも何でもないし、これらの設定によって素晴らしい作品となりえたシリーズは沢山ある。しかしそれでも、私はアニメがそろそろ気合を入れなおして創造性というものに取り組み始めてほしいと願っている。以下は私が考えるアニメにおける「使い古された設定」のリスト ( 順不同 )だ。

10. これは真実でないと願うが......日本のサラリーマンの三分の一はスカートめくりをする変態となりうる可能性がある!

もちろん日本ではポルノは一般的に許容可能な娯楽の一つとみなされているが、それが彼らの劣情を抑制する効果があるはずだと思いきや事実はそうではないらしい。少なくともアニメの中では明らかにその傾向はない。魅力ある女性が通りを歩いたり地下鉄に乗る唯一の理由は、そうすることで名も無いスーツ姿の変態から声を掛けられるためだし、そしてその後青年のヒーローか何かに助けられるためだ。

最近の代表的な例:『天使な小生意気』がそうだった ( いつも5話に1話の頻度で新たな変態が登場する )
天使な小生意気 1 ワイド版 (1) (少年サンデーコミックススペシャル)

9. 日本人:最後の生存者......おいおいそれは無いよ!

日本の漫画家達は、この世界が万が一大量虐殺やエイリアン・悪魔の侵略に見舞われたら日本だけが生き残るということを描くのを徹底している。もちろん日本人は自分達の土地を渡さまいとする際の決意は並大抵ではないことをWWⅡで我々に見せてくれたけれども、それもほぼ無駄な努力だった。もうやめようよ! 新しい展望を楽しもうよ! もう君らは邪悪なアメリカにおべっかを使う必要すらないんだ! 本当の勇気・気概を持った国は以下の3つだよ。

ロシア: 彼らは二人の誇大妄想病患者に自国を奪い取られるのを阻止した。一人目はナポレオンで、次はヒトラーだ。彼らは知的な戦術や優れた技術を通して勝ったわけですらない。彼らは流血によって勝利を手にしたんだ。純粋でシンプルだ。

イギリス: 彼らはアルマダの海戦、それからドイツ空軍のイギリス本土上陸を阻止した歴史に残る空中戦 ( バトル・オブ・ブリテン )で、「質は量に勝る」ということを我々に見せてくれた。

アラブ:戦争で永久に破壊される前まで中東は緑豊かな場所だったということを知っている? えーと、人々はまだそこで生きていて、そして殆どの場所でまだ戦いを続けているんだ。

最近の代表的な例:『ガンパレード・マーチ』 ( 世界はエイリアンに核爆弾で応戦しようとしたけど、あっけなく全滅して日本だけが残った )
ガンパレード・マーチDVD-BOX

8. 地球上で最も優れた兵器を扱うのは我々の子供達......もし我々の頭がイカれているなら。

13歳の子供に操縦させるための超兵器を我々が製造するなんてことは、過去に無かったし現在も無いし、そして未来永劫そんなことは決して起こらないだろう。悪いがそんなことは起こらないんだよ。13歳の子供にペイントボール・ガンを持たせることを考えるのすらほとんど不可能な我々が、一回のミサイル一斉射撃で市を破壊尽くせる50トン・10階建てビル並の大きさのロボットの正しい利用方法を子供に教えてきかせる事が出来るわけがあろうはずがない。すまないが、どれだけ子供達が驚異的であろうがなかろうが、そんなことは起こらないんだ。

最近の代表的な例:『蒼穹のファフナー』 ( 沢山の苦悩を抱えた13歳の子供。おまけに神秘的なロボットの操縦者 )
蒼穹のファフナー DVD-BOX【初回限定生産版】

7. 御伽の国の世界はもういいよ!!!

不思議の国のアリス』はしばしば非常に長くて非現実的なLCDによるトリップ体験に例えられる。だから、私は思春期のキャラが別の御伽の国に転送されてしまう作品を観ると、少し顔をしかめてしまうし、「ネバー・ネバー・ランド」って言葉を聞くとマイケル・ジャクソンのことしか思い浮かばない。正直にいって漫画家はもうこの設定はやめるべきだ! ( なお、ここには「現実世界からは認識されない幻想的な地下世界」も含まれる。君のことを言っているんだよ。『東京アンダーグラウンド』 )

最近の代表的な例:『犬夜叉』 ( 『らんま1/2』の後、作者には本当にオリジナルな作品を作るシャンスがあったのに......彼女はそれをしなかった! )

6. 日本の学校には史上最高にタフなギャングスターが存在する!!!!

日本では大学受験に失敗して自殺する人々が存在するというのはある種信じがたいことだ。アメリカにいる我々が知っていることといえば、アジア人の小柄な子供達は特定のギャングスター・カラーの服を着て、因縁をつけたり罵りあったりしているといことで、これはただ単純に「面白過ぎる!」。『スラム・ダンク』のように乱暴でタフな日本人の子供がまともな生活に戻る姿を見るのは新鮮だったけれども、そういった目を引く設定ももう無いだろう。この学生ギャングスターの設定ももう休ませるべきだろう。

最近の代表的な例:『美鳥の日々』 ( メインキャラクターは他校のギャングスターと定期的に戦い、打ち負かし続ける )

5. 未来のアメリカ人は全員自己中心的で、鈍感で、権力を渇望している!

なにもアメリカ人におべっかを使う必要はないけれど、アメリカ人である私としては、我々アメリカ人がドードー鳥ど同じ運命をたどると人々が考えるのは気に障る。もうすでにアメリカのSF作家がそういったことは十分やってくれてる。たとえアメリカ人がどうにかして生き残ったとしても、彼らは自分らの悪事を隠蔽したり、市民を虐殺したりしている。お願いです日本さん、アフリカの民族粛清がアメリカのそれ ( インディアン関連? ( 役者 ))よりもまだマシみたいな態度をしないでください。私達は自分達が行った行為を恥じているけど、彼らはそうじゃないのだから。

最近の代表的な例:『攻殻機動隊 S.A.C.』 ( 1stシーズンでアメリカ人が二度登場したけど、どちらも輝かしいものとはいえなかった )
攻殻機動隊 STAND ALONE COMPLEX DVD-BOX (初回限定生産)

4. 人体は未来の軍用乗り物としてはもっとも効率的なデザインである!

飛行機や電車や車がそういう形をしているのには理由がある。それらが目的を果たすのに最も効率的だからだ。人体は恐ろしく非効率的で、我々が二足歩行をする唯一の理由はそうすることで作業をするのに両手が自由になるからだ。だから、デザイン的な観点からすると、巨大な人間の形をしたロボットは噴飯ものでしかない。

最近の代表的な例:『絢爛舞踏祭』 ( このデザインが機動性を高めるのに重要になる場所があるとしたら水の中だけだ! )

3. エイリアンは人間のような姿をしているだけじゃない。おまけに超美人なんだ!

実写のSFショーにおいて、エイリアンが人間に見えるのはそれ以外の物に見せるのはお金が掛かりすぎるからだ。『スター・トレック』のように誰かにラバーコスチュームを着せてそれでお終いってやり方は、フルCGもしくはアニマトロニクスで作り上げたキャラよりもよっぽど安上がりだ。もし大金が無い場合にそのようなキャラクターを作らせると現実の生物にどこか似たひどい出来損ないのものになることはいうまでもない。

でもこれはアニメーションなんだ。本当に「エイリアン」に見えるクールなエイリアンのキャラクターを創造できる場所があるとすれば、それはアニメだし、それは可能なことなんだ......お願いだから悪者じゃなくて味方役で本当に恐ろしい見た目のキャラクターを作って欲しい。これは本当に創造性の喪失の一例だよ。

最近の代表的な例:なんてこった! 具体的な作品が思い出せないよ。でも実際そうなんだよ。

2. セクシーなヒーローより優れてるのって? セクシーヒーローのハーレムだ!

悪いが特にこの設定は本当に目障りなんだ。何故かというと、正直に告白すると私でさえしばしばこの手の作品を探してしまうからだ。彼女らはセクシーで、しかも肌の露出度が半端じゃない......ファンを本当に喜ばせる唯一残された次のステップは、彼女らを全員レズビアンにすることだ ( 彼女らは全員がレズビアンでなければならない。何故ならグループの中の一人がホモセクシャルの傾向をもつ設定の作品がすでに存在しているからだ )。ちょっとここで立ち止まろう......男の子だってもちろんヒーローになれるさ! 私は男として平等な権利を要求する!!!!

最近の代表的な例:『ダイバージェンス・イヴ』 ( 観てみればいい。ただ観てみればいいんだ )
ダイバージェンス・イヴ(1)〈限定版〉 [DVD]

1. 掘り下げる価値を持つ歴史を持つのは日本だけ!

日本に行っていた親戚の友人いわく、80年代の日本はヨーロッパ文化に夢中で、アニメにもその影響が容易に見て取れたらしい。その情熱をさらに他文化の歴史 -- 例えばアフリカや南米の昔話や歴史のような -- を掘り下げることに費やせば良かったのだが、アニメは実際には逆の方向に進んだ。全てが「日本について」になった。私は映画祭が大好きなのだが、そこでは外国の様々なヒット作品が上映されている。その中には本当に素晴らしい作品も存在する。ことは、そういった素晴らしいものを見つけて素晴らしいアニメに作り上げる、それだけなんだ。

最近の代表的な例:『サムライ・チャンプルー』 ( またもや時代設定が判然としない封建時代もののクラシックだ。やれやれ! )
サムライチャンプルー 巻之壱 [DVD]

ふう。皆が私の言いたい放題を楽しんでくれたらと願っている。正直にいうと私は上にあげたほとんどのアニメが好きだ。それでも沢山のアニメを観ていると、似たような設定がどんどん目についてくるようになる。上に挙げたリストは一般的なアニメや漫画の現在の状況に対する私の個人的な印象だし、私はこの世の全てのアニメを観てきたわけでもないので、おそらく完全に間違っている部分もあるだろう。それでも私はほとんどの人が私の意見の少なくとも半分は賛成してくれて、願わくは多少の笑いをもらえたらいいなと思っている。

もしみんなも何かこんな感じの「お決まりの設定」があったら追加してくれると嬉しい!




つ、疲れた......
まだ一番最初のスレ主の投稿しかご紹介できていませんが、もう疲れました。なんだかとっても眠いんです。ということで、他の投稿については ( いくつ紹介できるか分かりませんが )明日ご紹介したいと思います。
あちらの人ってしばしばやけに長い文章を書きますよね。以前Amazon USに面白そうなレビューが無いか物色しに行ったことがあるんですけど、日本だとせいぜい数行のレビューがほとんどなのにあちらのレビューって凄いぎっしり書いている人が多くてそれだけで怯んでしまいました。

たぶん今回のスレ主の意見については皆さんいろいろと突っ込みたいところはあるでしょうが、フォーラムの方ですでにかなりこっぴどく反論されていました (^_^;)

アニメで最も使い古された10の設定 ( その2 )



銀河英雄伝説〈10〉回天篇 (創元SF文庫)銀河英雄伝説〈10〉回天篇 (創元SF文庫)
田中 芳樹

銀河英雄伝説〈9〉回天篇 (創元SF文庫) 銀河英雄伝説 8 乱離篇 (8)(創元SF文庫 た1-8) 銀河英雄伝説外伝〈1〉星を砕く者 (創元SF文庫) 銀河英雄伝説〈7〉怒涛篇 (創元SF文庫) 銀河英雄伝説〈6〉飛翔篇 (創元SF文庫)

by G-Tools

ハリウッドから見た日本人 

元記事:Hollywood's view of Japanese
http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=77834



AyumiDesu ( USA / ? )
アメリカ人にとって日本の俳優や女優を受け入れるのってそんなに難しいの?
私が働いている寿司レストランの店長が言ってたんだけど、アメリカ人は字幕を読むのが得意じゃないんだって。それが彼らが多くの日本映画のオリジナルを公開せずにハリウッドでリメイクする理由なんだとか。

それから、多く映画やTVショーで日本人が描かれているけど、彼らは実際のところ日本人じゃなくて、韓国人や中国人の俳優だったりする。こういうのって私からすると、アメリカ人が日本をあまり気にかけていないように見える。

最近『『DRAGONBALL EVOLUTION』』について考えてる。不思議でならないのは、どうして悟空の役に白人の少年を起用したのかということ。それに亀仙人役は中国人の俳優だ。

極端な考えかもしれないけど、私には彼ら ( ハリウッド )が日本を見下しているように見える。

james0246 ( ? / ? )
「見下している」とかそんなんじゃなくて純粋に気にしてないだけだよ......少なくとも予算が豊富な大作映画では。
馬鹿な人々のための馬鹿な大作映画は細やかさなんて決して持ち合わせないものだよ。結果、良くわからない ( 理解しにくい )考え方や物の見方などはこの手の映画では往々にして一顧だにされない。アメリカの映画ではもっと単純なアクションが要求されるんだよ。ある意味文化的なものだね。例えば『リング』のオリジナルの小説では貞子は両性具有者だった。日本版の映画はどうだったか覚えていないけど、アメリカ版のリメイクでこの設定が反映されるわけがないことは当たり前すぎるほど当然のことだ。

それから、ハリウッド全体が考慮していないというよりは、その中の特定のタイプの映画や映画制作会社が考慮していないだけだよ。例えばクリント・イーストウッドは『硫黄島からの手紙』において、( 人によっては単純化し過ぎという意見もあるかもしれないけど )日本兵士を率直に描写する努力をしていたし、他にも同じように ( もしくはそれ以上に )日本人を公正に描写した映画は沢山ある。

それはそれとして、私は日本の映画やアニメを何年も観ているけど、その中にはしばしば好意的でないアメリカ人が出てきたし、意図的に暴力的に設定されたり、時には野蛮な設定もあった。だから、そういった中傷的なものは ( それが些細なものだったとしても )お互い様じゃないだろうか。

Vexx ( ? / ? )
それから気にしていないのは「アメリカ人」というよりはキャスティングディレクターや映画制作者個人だ。
本当に博学だったり文化に対する意識が強い人は、ハリウッド映画制作者の中では少数派だ。
有り余るほどの逸話や伝記が、彼らがどうしようも無い馬鹿だということを我々に教えてくれるよ。

ネギま!』の実写ドラマで何故主人公役はイギリス人の男性俳優じゃなくて小柄な日本の女性が演じたか? 理由は皆知っている。ふさわしい俳優がいなかったのと、予算と、時間の問題だ。

M*A*S*H』( 朝鮮戦争時の韓国を舞台にしたアメリカのドラマシリーズ )はアジア人を人間的に見事に描写した......しかし南北朝鮮の人々の役を少数の中国人、日本人、韓国人の俳優に頼らざるをえなかった。これも予算と、俳優の確保の問題だ。

私はいまだにジョージ・タケイがキャプテンとして主役を務める『スター・トレック』の映画が観たいと望んでいる。おそらくそういう機会はもう無いのかもしれないが。

Samari ( USA / 男 )
同じ人種の人間が違う国の役柄を演じることの何が問題なんだ? こっちじゃ非アジア人で同じことはいくらでも行われているし、我々は誰も文句を言ったりしないよ。アジアの女優のサンドラ・オーもそんなの問題じゃないって語ってたよ。

我々はウェルシュ生まれのイギリス人がブルース・ウェインを演じるのを受け入れたんだから、韓国籍の俳優が中国人や日本人を演じるのも受け入れられると私は思うよ。

ezara ( USA / ? )
その通り。ブルース・ウェインは白人。クリスチャン・ベールは白人。だけどイギリス人かアメリカ人かで論争なんてほとんど起こっていないよ。

ただしかし、アメリカにおける一つの問題は、アジア人は皆一緒だという考えが一般的になっていることだ。

それから、サンドラ・オーが何を言ったかはどうでもいい。彼女は明らかに世界文化の繊細さを理解していない。もし一人のアジア系カナダ人がそれでいいと言ってしまったら、誰も他の文化がどう感じるかを気にしなくなるよ。

Urzu 7 ( USA / 男 )
そう、配役と国籍は......問題じゃないよ。彼らはその特定の人種の役をこなせる才能のある誰かを見つける必要があるんだ、国籍や何かが正確じゃなくても。誰かがいったように、起用可能な人がいるかどうかの問題だよ。

例えば、ベン・キングズレー ( イギリス人 )は映画『ガンジー』でガンジーの役を演じた。

ezara ( USA / ? )
素晴らしい例だね! キングズレーはインド人に見えるようにメイクアップをたっぷりしていたね。

でもさ、『Dragonball Evolutions』を観てみなよ......悟空は白人の同好会の男の子みたいだ(笑)。

Vexx ( ? / ? )
> ただしかし、アメリカにおける一つの問題は、アジア人は皆一緒だという考えが一般的になっていることだ。

それはむしろ逆だよ。
実際にはどんどん良くなっていってるよ。昔はもっとひどかった。

james0246 ( ? / ? )
> ただしかし、アメリカにおける一つの問題は、アジア人は皆一緒だという考えが一般的になっていることだ。

ある意味真実だね。それにアジア人だけがそうってわけじゃない。ヒスパニック/ラテン系の人々も国籍に関係な同じタイプの役柄があてがわれる。加えて、東ヨーロッパ人 ( ロシア人を除く )もいっしょくたにまとめてグループ化される。中近東の人種もそう。

しかし、問題はそれほど深刻じゃない ( あるいは少なくとも過去にそうであったほどには深刻ではない )、むしろ問題は一部のアメリカメディアの中に存在する。悲しいことだが、明快な解決策もまた無い。

Vexx ( ? / ? )
james0246の言っていることが真実であることは認めるけれど、人々は徐々に自分達がそういった不確かな情報を与えられていることに気づき始めているよ。

事実上この問題は全ての国のマスメディアのシステムが抱えがちなものだと言えるだろうね。

> それから、サンドラ・オーが何を言ったかはどうでもいい。彼女は明らかに世界文化の繊細さを理解していない。もし一人のアジア系カナダ人がそれでいいと言ってしまったら、誰も他の文化がどう感じるかを気にしなくなるよ。

このコメントこそ無神経だよ。あなたの言ったことは的を外した単なる推測に基づくものに過ぎない。

Terrestrial Dream ( ? / 男 )
ハリウッドが日本人の役に別の国のアジア人を起用することなんて大した問題じゃない。アメリカ人がヨーロッパ人のキャラクターを演じるのと同じことだし、それだって別に問題じゃない。それと日本のオリジナルの映画をアメリカ版にリメイクするのは多分、もっと多くの観客をひきつけるためだろう。ほとんどの人々は誰だかわからないアジアの俳優が出ている映画を観たいとは思わないだろうから。
アジアの国々だって大して変わらないよ。ある西洋人の役を実際の設定とは違う人種の俳優が演じることはあるし。

ezara ( USA / ? )
非アジア人がこれがどれだけ繊細な問題か理解しないとき、私は心が痛む。中国人の女優に芸者を演じさせるような所業は国際的な社会の中でハリウッドの評判を本当に悪くする ( それに付随してUSAの評判も )。少なくとも『SAYURI』が公開されたときはそうだった。日本人の反応は「微妙」だったと言っておく。極端かもしれないけど、もしアジア人の男が顔を黒く塗ってマーティン・ルーサー・キングの役を演じたと想像してくれたらこの話題の重要性が理解してもらえるかもしれない。

あー、うん。ちょっと言いすぎた。

> このコメントこそ無神経だよ。あなたの言ったことは的を外した単なる推測に基づくものに過ぎない。

謝るよ。もし彼女と知り合いになったら、私はきっとサンドラ・オーを私の日本人の友達に紹介してあげる。そしたら彼女は日本人に感銘を与えることができる。そしておそらく彼女に紫式部の役を演じさせてくれるだろう。~_^

Terrestrial Dream ( ? / 男 )
> ただしかし、アメリカにおける一つの問題は、アジア人は皆一緒だという考えが一般的になっていることだ。

そんなことは全然ないと思う。全てのアジア人は同じように見えるって考えは昔は存在していたけど最近は一般的じゃない。私には、多くの人が一口にアジア人といってもそれぞれ違うんだということを認識し始めているように見える。アジア人が皆同じだと考えられていた明らかな原因は様々なアジア人と接する機会が無かったから。ニューヨークでは人種の多様化が進んでいるから、他の地域に比べてそういう考えを持つ人は少ないよ。

Vexx ( ? / ? )
> ezara

同意する。-- 日本の素晴らしい女優は沢山いて、しかもこのような特に「日本」をメインとした映画であるのにあの配役にはある意味唖然とした。イーストウッドはこのような間違いをしでかさないようにとても一生懸命努力しているよ。

> 謝るよ。もし彼女と知り合いになったら、私はきっと彼女を私の日本人の友達に紹介してあげる。そしたら彼女は日本人に感銘を与えることができる。そしておそらく彼女に紫式部の役を演じさせてくれるだろう。~_^

ポイントは、私達のどちらも彼女がこのような問題を理解しているかどうか知りようがないってこと。だからもう推測で話すのはやめよう。

Terrestrialがコメントしたように、国や人種の違いの認識は一般的には改善されていっている。メディアの世界ではその速度はもっと遅いけど ( しばしば遅すぎるけど )。

Samari ( USA / 男 )
> それから、サンドラ・オーが何を言ったかはどうでもいい。彼女は明らかに世界文化の繊細さを理解していない。もし一人のアジア系カナダ人がそれでいいと言ってしまったら、誰も他の文化がどう感じるかを気にしなくなるよ。

サンドラ・オーは彼女自身がアジア人で女優こういう問題のまさに当事者。彼女は他の誰か、たとえばあなたのような人よりは深くこの問題を理解している。

> あー、うん。ちょっと言いすぎた。

うん。言いすぎ。あなたはある人種の人が別の人種の役を演じるということについて話している。それはある人種の人が別の国籍の役を演じることとは話が別。真面目に議論しよう。我々は映画について話をしているんだ。もし中国人の女優が日本人の役を演じて、それが素晴らしい出来だったとしたら、一体何が問題なんだ? 我々は映画について話しているんであって、政治的な声明をしているんじゃない。

Shadow Minato ( ? / ? )
Dragonball Evolution』にはとてもがっかりさせられたよ。けどPSPで出るゲームはもっとひどそうだね。

dragonball.jpg

アメリカの映画が日本人役として中国人や韓国人の役者を使う理由は、アメリカ人が東アジアの人々の違いが区別できないからだよ。それか単に気にしていないだけ。



ハリウッド映画がアメリカだけで公開されて日本人の目に触れる機会が無ければ好きなようにやってくれて構わないと思いますけど、そうじゃないですからねぇ......。アメリカ国民のための映画だから他国の人間のことなど知ったこっちゃないっていうことなのかもしれませんが、ハリウッド映画の製作者達も、自作が世界各国で公開されるであろうことは作る前から大体分かっているでしょうし。
バットマンの主人公をイギリス人が演じててもアメリカ人は文句を言わないじゃないかといったコメントがありましたが、同じ英語圏ですしね。英語をアメリカ発音に矯正したのかどうかは映画を観ていないので知りませんが ( 観たとしても判別できる自信もありませんが )、つい最近観た『ブリジッド・ジョーンズの日記』 ( 今更! )ではアメリカの女優がイギリス英語の発音に矯正していたみたいです。それでメイキング映像とかを見ると「生粋のイギリス人だと思った」みたいなコメントがあったりして、ある程度練習すれば別の国の人だと気づかれないくらいに発音が近似しているのならそりゃ別にイギリス人がアメリカ人を演じたって違和感も大してないのでしょう。他に出ていた例も、アメリカ人がヨーロッパ人を、とかイギリス人がインド人を、とかはありましたけど逆にドイツ人がアメリカ人の役でバリバリのドイツ語なまりな英語をしゃべったりしても気にしないのかな。( いや、実際気にしないのかもしれないですけど )

日本人が気になるのって日本人の設定なのに中国人がやってる、韓国人がやってるとかいった点ではなくて、単純に「その日本語という設定らしい滅茶苦茶な日本語は何?」ってところじゃないでしょうか。私は映画は字幕でしか観ないので、そういう変な日本語が聞こえてくると気になって作品に集中できないんですよね。『キル・ビル』のCMで「梶原!」「梶原!」って言ってて実際に映画観たら「梶原」じゃなくて「やっちまいな」だったとか。最近だと『ローグ アサシン』に出ていたデヴォン青木の日本語がきつかったですね。

思いつくままに書いていたら支離滅裂な文章になってしまいました。
結論としては、日本人の俳優がどんどん海外に進出してハリウッド映画にも頑張って出演すれば解決ということですかね。

[追記]
グレイズ・アナトミーはシーズン3まで観ましたけど、いまだにサンドラ・オーさんの顔に慣れません。



DRAGON BALL THE MOVIES #12 ドラゴンボールZ 復活のフュージョン!!悟空とベジータ [DVD]DRAGON BALL THE MOVIES #12 ドラゴンボールZ 復活のフュージョン!!悟空とベジータ [DVD]
野沢雅子, 田中真弓, 古川登志夫, 堀川亮, 山内重保

DRAGON BALL THE MOVIES #11 ドラゴンボールZ 超戦士撃破!!勝つのはオレだ [DVD] DRAGONBALL THE MOVIES #13 ドラゴンボールZ 龍拳爆発!!悟空がやらねば誰がやる [DVD] DRAGONBALL THE MOVIES #14 ドラゴンボール 最強への道 [DVD] DRAGON BALL THE MOVIES #09 ドラゴンボールZ 銀河ギリギリ!!ぶっちぎりの凄い奴 [DVD] DRAGON BALL THE MOVIES #10 ドラゴンボールZ 危険なふたり!超戦士はねむれない [DVD]

by G-Tools

お気に入りのアニメがライセンスされたら購入する? 

元記事:Do you buy your favorite anime when it's licensed to support it?
http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=60773



eurhteranienains ( ? / ? )
ちょっとした質問なんだけど、ここにいる何人の人が正規品のアニメを所有しているんだろう。
アニメや漫画がライセンスされてしまうと、それ以降ネットで観たりダウンロードしたり出来なくなることに不満を言う人が沢山いるよね。( ※ファンサブはライセンスされたら提供をやめるというのが不文律(らしい) ( 訳者 ) )
みんなはそういうとき、次のうちどの行動をとる?

a) 発売されるまで待つ
b) 違うアニメを観る
c) そのアニメのことを忘れる

他にも選択肢があれば自由に追加してもらって構わないよ。

私の場合、作品を観てもしそのアニメが素晴らしいモノだったら是が非でも購入する。
さすがに予備知識なしに衝動的に購入する勇気はないけど。
アニメで二期が作られない場合の理由の多くは人気の問題か、二期の製作を始められるほどの売り上げが無かったかだと思う。
予算がギリギリだとアニメを作ることは出来ないでしょ?
アニメを作るにはアーティストやライターに支払うための十分なお金が必要でしょ?

もしあるアニメが凄く人気があったとしても、そのディレクターがアニメフォーラムやVeoh、Cruncyroll、YouTubeのようなサイトを訪れてそこに書かれている、二期の製作を支持するコメントの全てを読むことは無いと思う。
私たちがコソコソと陰で不満を言っているだけじゃ、彼らに自分達が製作したアニメがどれだけ人気があるのか伝えることは出来ない。
だからみんな、アニメを買って買って買って、好きなアニメを応援しようよ!

Gaiarth ( イングランド / 男 )
もしその作品が気にいったなら、オフィシャルリリースが出たら買うだろうね。でも暫くそういうケースに出会ってないけど。( セールスで買った『攻殻S.A.C. 2nd GIG』のボックスセットしか持ってない )
全ての作品がVHSでリリースされていた当時は、字幕付きのものだけ買っていた。
最近はそういう問題は無いけど。

もしその作品が気に入らなかったら、ただ削除してその作品のことは忘れるよ。

それから、お気に入り作品のオフィシャルな英語版リリースが出ない時は仲間に愚痴る。

ああ、あともしその作品がファンサブが作業を完了する前にライセンスされた場合、その作品が短いものだったらその場合も買うだろうね。
けど特に長期の作品で自分が凄く楽しんでいるものだったりする場合、最終回を観るのに一年かそれ以上待つのは辛すぎてとてもじゃないけど我慢できない。

NominalBeast ( タイ / 女 )
もし本当にその作品が好きなときは ( いまのところそういうケースは稀だけど )、私は通常DVDが出るまで待つ。
もし残りのエピソードがあと少ししか無いときにライセンスされた時は、大抵そのまま最後まで観ちゃう。

Marina ( ? / ? )
たいていは買わない。既にコピーは持っているわけだし、私は概して吹き替え版がとにかく嫌いなんだ。
例外はアニメ映画。あと可愛いカバーのDVDとか......私はカバーマニアなんだ......

LionsMane ( ? / 女 )
私は通常ライセンスされたら買いに行く。
ハードコピーを所持しておくのが大好きだから。
それに加えてそうすることでファンサブを介して観た作品をサポートすることが出来ると思うし。

bigbob_75056 ( USA / 男 )
私は買う......実際のところ、今現在『エウレカ7』を購入する必要があると考えている。

Cyz ( ? / ? )
本当に気に入ったら、うん、買う。
AIR』のTVシリーズと映画版を買った。
今は『Kanon』の吹き替え版DVDを買おうとしている。
それと『SHUFFLE!』がライセンスされて店頭に並ぶのを待っている。
私は吹き替え版はそんなに嫌いじゃないから、一度観たものをまた観るのも特に問題にならない。
私は大きなスクリーンで観たいと思う。変換ソフトか何かを使って無理やりDVDプレイヤーで再生可能にしたりとかせずに。

Siegel Clyne ( ? / ? )
アニメのDVD (リージョン1, リージョン2 NTSC、リージョン2 PAL、etc )、VHSテープ、マンガ、ドラマCD、キャラクターCD、サウンドトラックCD、etc.に10,000ドル以上費やしてきたから、私の答えは「Yes.」だ。

Zaris ( USA / 男 )
それが正しい行いってものだよ。
もしあなたがある歌手をとても好きなら、彼/彼女のアルバムを買う。
もしあなたが特定の会社が出す製品が好きならそれらを買う。そうやってサポートすることで会社は将来より良い製品を作ることができるようになる。
経済ってのはそうやって成り立っているんだ。
私が不思議なのは、どうやって君たちのような仕事に就いていない十代の高校生や大学生が、自分が好きなグッズを買うためのお金を捻出しているのかということだ。

Echoes ( ? / 男 )
買う買う。
お金に余裕さえあれば。今はまだ大したコレクションじゃないし、買ったものよりダウンロードした作品の方が間違いなく多いけど、可能な限り買うようにしている。
私は血を啜るヒルのようにはなりたくないんだ。
それに、DVDのコレクションを眺めるのは、HDD一杯のフォルダを眺めるよりも素敵なことだよ。

数日前に『攻殻S.A.C. SSS』を買った。特典をチェックするのが待ちきれないよ。

Vexx ( ? / ? )
えーと......シリーズが好きだったらもちろん買うよ。
私にとってファンサブの存在意義はそのためだけにあるんだよ。日本人がTVでシリーズを観るのと同じようにファンサブを観て、DVDがリリースされたら、好きな作品だったら買う。
もし全ての作品を買う余裕が無いんだったら、少なくともそのうちの幾つかは買う。

DVDではたいてい作画が修正されたりしてクオリティが上がっているし、ときには限定のエピソードなどの特典がついてたりする。

Spectacular_Insanity ( ? / 男 )
私は買わない。借りる。
何回でも繰り返し観るだろうと思わない限り買わない。

3:16 ( フランス / 男 )
本当のお気に入りは買う。
けど私はフランスに住んでいるから、なかなかアニメのDVDが手に入らない ( あまりライセンスされてないから )。
例えば私は『Strawberry Panic』をTVのスクリーンで観たいと熱望しているんだけど、ライセンスされていないんだ。
だから買えない ( 輸入という方法があることは知っているけど、けど...... )

kucigaromeo ( インドネシア / ? )
インドネシアでは子供向けのアニメしかライセンスされないんだ。ほとんどがVCDで吹き替え版。
輸入するのは平均的なインドネシア人にとってお金が掛かりすぎる。
だから私の場合、答えは「買わない」。

けどマンガは買っている。
ときには日本のオリジナル版を買うことすらある。例えば『xxxHOLiC』。翻訳版は一部端折られていたりしたから。
アニメ版が原作の途中までしかなかったから『十二国記』の小説も買った。

Takuto19 ( スコットランド / 男 )
スコットランドに住んでいるから『涼宮ハルヒの憂鬱』をアメリカから輸入した。あと『Kanon』も。



意外と外国の皆さんも買っているんですね。買わない人がわざわざ「俺は買わないよ」とコメントする率は低いでしょうけれど、それでも。




supercell<初回生産限定盤>
supercell<初回生産限定盤>supercell feat.初音ミク

Sony Music Direct(Japan)Inc.(SME)(M) 2009-03-04
売り上げランキング : 4

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
EXIT TUNES PRESENTS Vocarhythm feat.初音ミク みくのかんづめ ユカイナウタ きれいなうた リ・ミックス
[ 2009/02/09 23:17 ] 海外の反応 - アニメ | TB(0) | CM(18)

セーラームーンのタトゥーを入れようと思っているんだけどどう思う? 

元記事:Anime Tattoos
http://myanimelist.net/forum/?topicid=66443



shiro_neko's Details ( USA / 女 )
こんにちは。:]
アニメのタトゥーについて皆の意見を聞きたいんだけど。
今セーラームーンとセーラーちびムーンのタトゥーを片方の腕に入れようと考えているの。母の思い出として。

( 昔セーラームーンがTVで放送されていた時、母はキャンプや学校で観れない私のためにそれを録画してくれてたの。もし母が録画をしてくれていなかったら、私は現在のようにアニメに夢中にはなっていなかった。それから、ちびうさはうさぎの娘で、彼女たちはアニメの中でも良く知られた親子だから、このタトゥーにぴったりだと思うの )

みんなはどう思う? ( あまり厳しい意見はしないでね! )
それからすでにそういうタトゥーをしている人がいたら是非見てみたい!

raistlin-tred ( ? / 男 )
鋼の錬金術師』に出てきた錬成陣くらいかな、いままでに検討したことがあるのは。

セーラームーンに関してだけど、特に何も言うことは無いよ。
君がそうしたいと思うならすればいいさ。

Syb3rStrife ( USA / 女 )
ナルタード ( ナルトオタク )に思われるかもしれないけど、高校を卒業したら九尾の封印のタトゥーを入れようと思ってる。
ナルトと私の過去には似たところがあって、それで自分が今まで諦めずになんとか頑張ってやってきたという証として入れたいの。
lol。ちょっと馬鹿かもしれないけど、でもあの印はクールだと思う。^^

sniW ( ? / 男 )

-引用-
「皮膚科医学会のレポートによると、アメリカにおいて、タトゥーを入れた人の多くはそれを後悔している。2004年に18~50歳の人を対象に行った調査では、24パーセントの人がタトゥーを入れたことがあり、内17パーセントの人はそのタトゥーを除去することを検討しているという。また2006年の調査によると、タトゥー除去を行った人の69パーセントが、24歳から39歳までの大学を卒業した独身の女性であることがわかった」

この統計を見てどうするか判断してと言うつもりはない。
ただ、今から20年後の君が自分がアニメのタトゥーをしていることに満足しているかどうかをよく考えてからにしたほうがいいよ。

Vagabond ( USA / 男 )
私は反対だね。
一生残るものなんだから、自分自身を表現するタトゥーであるべきだと思う。
他から引っ張り出してきた物ではなくて。

あと、できるだけ袖で隠れるように腕の上の方にしたほうがいいよ。後で後悔するから。
あまり下のほうに入れるといろんな仕事で問題になるよ。

Neverender ( ? / 男 )
NO.

shiro_neko's Details ( USA / 女 ) ※スレ主
タトゥーを入れることについては三年間考え続けてきたの。早まった決断をしたくないから。
他の人が作り上げたアートワークを自分の体に刻むのは、その作成者に尊敬の念を示す一つの方法であると思うし、日本の多くの映像文化への入り口となった重要な作品であるセーラームーンのタトゥーを入れることは何も悪いことだと思わない。
沢山の人がタトゥーを後悔しているのは間違いないけど、そういう人はその時の衝動的な考えや、下らない反抗心か馬鹿な考えで物事を決めるタイプだと思う。ほら、世界中のほとんどの人は馬鹿なのよ。

私はアニメと漫画を自分の修士論文に取り入れているし、学術的な観点から研究を続けている。
アニメは映像文化のとても美しい形式の一つで、私は決してアニメに愛想を尽かすということはないわ。

アニメはそれほど私にとって大切なものなの。
反対の人がいたらコメントをお願い。私はまだ賛成も反対も秤にかけているから。

Kyora ( ? / 女 )
私は今まで一度たりともアニメのタトゥーを入れようと考えたことはない。
20年後には本当に本当に後悔しているだろうことがわかり切っているから。

お店で働いている私の友達は、70歳のお婆ちゃんが「SEXY」ってタトゥーを皺々の首に入れているのを見たことがある。
彼女が当時どういう考えでそのタトゥーを入れる決断をしたのかは聞かなかったけど。

Spazztik ( USA / 女 )
タトゥー大好き ( 一個入れているしもっと入れたい(笑) )。
アニメ関連のタトゥーも入れたいな。もし本当に入れたいものが見つかったら。

ladyxzeus ( ? / 女 )
人生で何か大切なイベントが起きたらタトゥーを入れると思う......アニメのタトゥーは入れない。

実際のところほとんどのボディーアートって無意味だと思う。
「私の5歳の娘がネオペット ( Neopets )が好きだからタトゥーを入れたんだ」( これは実際にあった話 )
私にとって、体の一部に永久に消えない絵を入れるというのは、単に「このデザインが好きだ」というよりもっと重要な理由が無ければいけないの。

ただ、全身がほぼタトゥーだらけの友達がいるけど ( ちびうさ、マイリトルポニー、ハロー・キティ、オズの魔法使い、御伽噺のキャラクター等など )、そのタトゥーは凄く好き。

Unkind ( USA / 男 9
わお。ハロー・キティのタトゥー......私はタトゥーを何も入れてないよ。

私はアニメだろうが何だろうが、タトゥーを入れることは無いと思う。
たとえそれがとてもクールに見えたとしても。
それがどんなに見栄えが良くってもいらない。私は「ほら見なよ。俺はタトゥーをしているぞ」ってタイプの男じゃないから。

Mehsi ( オランダ / 女 )
私は絶対タトゥーは入れないと思う。
タトゥーの本を見るのは好きだけど。
だから私は「タトゥーを見るけど自分では入れない」タイプね。

Sohei ( ノルウェー / 男 )
上に賛成。
見るのは楽しい。でも自分では絶対入れない。
自分の個性が壊れるからね。

Smasher ( ベルギー / 男 )
隠れた場所に入れようとしているのなら全然構わないと思うよ。
ただ、後々高い出費と激しい苦痛を伴うタトゥー除去をしなくても済むように、タトゥーを入れるときは値段が高くても最高のタトゥーイストに頼んで、自分が望む絵の下書きをしてから入れてもらうといいよ。

個人的にはタトゥーをしている女の子は大好きだ。もちろん絵が本当に綺麗である必要があるけど。
私の意見では日本式のタトゥーが見た目が一番優れていると思う。

Frito ( ? / 男 )
それは恥ずかしいよ。もしタトゥーを入れるなら、少なくとも芸術的な何かでないと。
誰も60歳の男がカートゥーンのキャラクターのタトゥーをしているのを見たいとは思わない。単純に変だよ。

windy ( ? / 女 )
タトゥーを見るといつも笑うけど、一番笑えるのはアニメのタトゥー。
もし周りの人に笑われたり、「何だそれは?」って質問されたくないならやらないほうがいいよ。

MagicalEmi ( USA / 女 )
セーラームーンのタトゥーはそんなに珍しくないよ。
Googleでイメージ検索したらこんなのが出てきた。

sailor1.jpg
sailor2.jpg
sailor3.jpg

もしタトゥーを入れるなら ( 私は特にタトゥーに反対じゃない )、私は誰もしていないようなのを入れたいな。
( それからあの馬鹿みたいな漢字タトゥーはきっとやらない。強い戦士 ( strong fighter )という意味の漢字を入れたつもりが、実際の意味はクン・パオ・チキン ( 中華料理の名前 )だったりするような )

Frito ( ? / 男 )
上の画像は醜いね。

PandaPuff ( USA / 女 )
アニメのタトゥーは絶対入れないな。
タトゥー自体は嫌いじゃないけど、そこには深い意味が無いといけないと思う。

私は下のリトル・ガイをどこかに入れようと思ってるの。
Chococat.gif

ilikewhiterice ( USA / 男 )
もっと画像をくれ。

Perposterone ( USA / 男 )
誰かが額に「DESU」って入れてたな。

DrkNoTeS ( ? / 女 )
> もっと画像をくれ。
mario.jpg

ZEPHYR0US ( USA / 男 )
こんな感じのなら許容範囲だな。
brand.jpg




他の国はどうか知りませんけど、アメリカは比較的タトゥーに関して寛容的というイメージがあります。実際のところはどうなのかわかりませんが。でもアニメのタトゥーにはさすがに賛成の声は少なかったように思います。
スレ主の女性はセーラームーンのタトゥーを入れることをかなり真剣に考えているようです。理由も「可愛いから」とかいった単純なものではなさそうですし、この人なら例え入れても後悔することは無いかもしれません。いや、するかな。



零~刺青の聲~ PlayStation 2 the Best零~刺青の聲~ PlayStation 2 the Best

零~紅い蝶~ PlayStation 2 the Best 零~zero~ PlayStation 2 the Best 零 刺青ノ聾 公式完全攻略本 導魂之書 零‐紅い蝶‐公式完全攻略本 魂鎮ノ書 零 ~月蝕の仮面~

by G-Tools

[ 2009/02/08 22:35 ] 海外の反応 - アニメ | TB(0) | CM(30)

気分が良くなるアニメ ( from 海外フォーラム ) 

観ててほっこりと気分が良くなる、あるいは元気になれるアニメについて語っているスレッドを訳してみました。スレッドの主題が主題なためか、なんとなくスレッド自体もまったりしているように感じました。


元記事:"Feel Good" Anime
http://www.anime-forums.com/showthread.php?t=93327



Volk ( ? / 男 )
どんなアニメが君を元気付けてくれたり、あるいはほんわかした気分にさせてくれる?

私は『カレイドスター』と『GTO
そらが試練を乗り越えるのを見る度に私は笑顔になってしまうのを抑えることができない。

鬼塚もそう。彼のクレイジーな振る舞いや、自分のことより生徒のことを第一に考える態度は私をとても幸せにしてくれる。

映画だと『となりのトトロ』は何度観ても素晴らしい。

MJRover ( USA / 男 )
イタズラなKiss』の結末は私をとてもとても幸せにしてくれた。

symph lizard ( ? / ? )
ARIA』がこのカテゴリに入ると思う。
ヒロインの灯里が備える抑えきれないほど楽観的な性格は、彼女の周りにいる気難しい人達の魂さえ解きほぐしてしまう。
それに加えて作画もとても良いし、ストーリーは贅沢なまでにゆったりとしたペースで続いていく。
本当にリラックスできるんだ。
私は少しずつゆっくりと鑑賞している。そうすれば、惨めな一日があったときのために2, 3のエピソードを残しておけるから。

Mai Hateshiganai Almateria ( ? / 女 )
とらドラ!
日常の生活を切り取ったロマンスコメディで、毎エピソードごとに何かしら前向きな出来事が主人公に起こるの。
登場人物達は素晴らしい成長を見せてくれる。そして彼らの触れ合いが私の心を暖かくさせてくれる。

加えてOPテーマソングの『プレパレード』は暖かくて元気になる。 :P

  MJRover ( USA / 男 )
  同意する。あのOPテーマソングが大好きだ!

Opace ( ? / 女 )
> symph lizard

あなたの意見に心から同意する。
だけど、とても私の心を憂鬱にさせるのは、もうこれ以上新しい『ARIA』が観れないということ。永遠に。
ARIA The ORIGINATION』の最終回はただ素晴らしかった。
感情がはちきれそうな瞬間が何度かあったけど、それでも本当に心が癒された。

fistofsage ( ? / 男 )
私は『はじめの一歩』と『グラップラー刃牙』かな。

Alpha Centauri ( ? / 男 )
FOOLY COOLY!
素晴らしすぎる。

Mai Hateshiganai Almateria ( ? / 女 )
上に同じ。
FLCL』が奇妙な作風だったとしても、私にとっては気分をよくしてくれるアニメだ。:3

Tovarishchi ( ? / 男 )
アリソンとリリア』。
心が温かくなったり、キャラクターに興奮するのを抑えきれない瞬間が幾度もあった。
アリソンとリリア 第VI巻 [DVD]

urgoingdown168 ( ? / 女 )
スクールランブル』と『桜蘭高校ホスト部』。
ロマンティックコメディだけど、私をいっぱい笑顔にしてくれた!
それとあまり気分が良くない時には『もののけ姫』を観る。

AngelKiss ( ? / 女 )
私は『ドラゴンボールZ』と『デジモン』。
どっちも私が始めて観たアニメで両方とも常に私の心の中の特別な場所を占めている。

Knave ( USA / 男 )
幽遊白書』は凄く楽しかったなぁ。
引っ越す前にこのアニメをよく観ていた。
そう、ノスタルジアさ。

Mikey279x ( USA / 男 )
GTO』は気分が滅入っているときにいつだって私を元気にしてくれるよ。
OPの歌は私を生き返らせてくれる。
トライガン』にも同じ効果がある。ヴァッシュが笑うと私も同じように笑う。

kairi'izumi ( ? / 女 )
エウレカ7』と『デジモン』。
嫌な気分のときはいつも観る。素晴らしい物語と素晴らしいキャラクター達。;D

Lapuchan ( ? / 女 )
夏目友人帳』はあったかくてほんわかした空気を持っている。宮崎映画みたいに。
ただ心が平和な気持ちになるんだ。

starsinhereyes ( ? / 女 )
断然『ARIA』。
ただただリラックスできて、ただただ美しい。
気分が落ち込んでいるときに観るには完璧なアニメ。

Funkgun ( USA / 男 )
時をかける少女』。

もしくは、

うる星やつら』。

あたるがラムの電撃を食らうシーンは元気が出るよ。

n2gethernow ( ? / 男 )
サムライチャンプルー』。
ラストの素敵な雰囲気と、鳥肌物のムード、それに音楽。

Stargaze ( ? / ? )
らきすた』! XD

冗談じゃなく、もし落ち込んでたらこのアニメ。

MJRover ( USA / 男 )
うん。『らきすた』と『GTO』のOPソングには同意せざるを得ないな。

Zeikku ( USA / 男 )
> 『とらドラ!

その作品は大好きだ。終わって欲しくないよ!
ちょびっつ』、『苺ましまろ』、それから『かのこん』も良い作品だよ。
プロットが無くてただ面白い学校生活という点で『苺ましまろ』はある意味『らきすた』に似ている。
かのこん』は学校生活、ロマンスに加えてメインキャラの女の子が狐少女なんだ。

MafiaDonMugsy ( USA / 男 )
私にとって気分が良くなるアニメは『ナルト』とかかな。軽快な音楽と吹き替えの声が気分を良くしてくれる。
あとは『爆丸』かな。この作品を嫌う人がいるようだけど私は楽しかったよ。ははは。

eatpork ( USA / 男 )
簡単過ぎる。
フルーツバスケット』。

Old-Skool ( ? / 女 )
ああっ女神さまっ』のTVシリーズ。

とても元気が出るシリーズ。

Succubus ( ? / 女 )
CLANNAD ~AFTER STORY~』。とてもハートウォーミング。

AngelKiss ( ? / 女 )
もう一つの気分がよくなるアニメは『HUNTER x HUNTER』。OPの『おはよう。』を聴くだけで笑顔になる。



『ARIA』は確かに気持ちが穏やかになりますね。三期の最終回を観たときは切なくなったりもしました。毎回OPの曲も胸に沁みたなぁ......
『あずまんが大王』の最終回も何故か泣きそうになった記憶があります。
漫画だと『みゆき』を読み終えたときも胸が苦しくなったものです。
あ、お題は切なくなる作品では無かったですね。

私は気分が落ち込んでいるときは、ごっつええ感じのDVDを引っ張り出して「兄貴」シリーズと「キャシー塚本」シリーズをぶっ通しで観たりして現実逃避しています。


ARIA The ANIMATION DVD-BOXARIA The ANIMATION DVD-BOX
葉月絵理乃, 斎藤千和, 広橋涼, 佐藤順一

アリアジイラストレーション AVVENIRE 河井英里 追悼盤 ひまわり ARIA THE ANIMATION パーフェクトガイドブック ローゼンメイデン DVD-BOX ARIA The ORIGINATION パーフェクトガイドブック

by G-Tools
[ 2009/02/07 22:44 ] 海外の反応 - アニメ | TB(0) | CM(26)

日本の声優の英語の発音って気になる? ( その3 ( 蛇足ともいう )) 

これで本スレッドの翻訳は終わりにします。「その2」から薄々気づいていましたが、同じような意見がかなり多く、丁寧に追っかけていく必要性があまりなさそうなので、蛇足感たっぷりですが今回はスレッドの残りの投稿から動画リンク有りの投稿などを簡単に紹介します。
(閲覧者からのコメントにあったように「その1」だけで良かったなぁ......)


元記事:Does it annoy you when japanese voice cast cannot pronounce english?
http://myanimelist.net/forum/?topicid=53551&show=0



Asako ( ? / 女 )
吹き替えのときの日本人の名前をあれだけ滅茶苦茶にするのはアメリカ人くらいだよね。

Peralisc ( オーストリア / 男 )
私はすっごく面白いと思う。XD

現実の話だけど、中国人のドイツ語を聞くのはもっと面白い。彼らなりのベストな発音なんだろうけど、中国語訛りが取れないんだ。
アニメでも何人かのキャラはドイツの言葉を使うのが好きだよね ( 例えば『Fate/stay night』とか )。

どっちも面白い。むしろプラスに働いているよ。

> 吹き替えのときの日本人の名前をあれだけ滅茶苦茶にするのはアメリカ人くらいだよね。

そうだね。あとアメリカ人のドイツ語もプライスレスだよ。

drusila ( ? / 女 )
アメリカ人の声優が日本人の名前を正しく言えないことの方が気になる。たとえば「さくら」が「スァァァァクゥゥゥルゥァァァ」になったり、「コードギアス」が「コードゲイアス ( Code Gayass )」に聞こえたり。そんな難しいかな。アメリカ人の声優がまともな発音しているのを聞いたことない。。

Sohei ( ノルウェー / 男 )
トム・クルーズが『ラストサムライ』で日本語をまともに発音できていなかったのと同じこと。

PeanutSteak ( USA / 男 )


Kionniko ( ? / ? )
ワパニーズ ( wapanese )の子供が使う日本語の発音ほどじゃない。

OverChasm ( USA / 男 )


Gin-iro ( USA / 女 )
アニメだと面白いよ。
日本人のファンがEngrishを次のレベルに引き上げた場合、なおさら面白くなる。



バクラが D-e-a-t-h ってスペルを言ってるとこが最高。:D

Kvakond ( ハンガリー / 男 )
> 変な英語交じりの歌が大嫌い

私のお気に入りはこれ。





ざっとスレッドを最後まで読んだ限りでは、気にするという人ももちろんいましたが、それでも気にしないという人のほうが圧倒的に多数だったと思います。
ただネイティブスピーカーという設定のキャラが日本語なまりの英語を喋るのはやはり気になるようです。我々日本人もドラマ『ヒーローズ』に出てくる純日本人という設定の俳優達のあの日本語は違和感バリバリですもんね。一番マシなヒロですら結構はっきりとわかるくらい訛りがありますし。でもヒロの友達のサラリーマンは回を重ねるごとに微妙に日本語が上達しているような気がするのですが、私の気のせいでしょうか。

日本の声優の英語の発音って気になる? ( その1 )
日本の声優の英語の発音って気になる? ( その2 )




怖いくらい通じるカタカナ英語の法則 (ブルーバックス)
池谷 裕二

怖いくらい通じるカタカナ英語の法則 (ブルーバックス)
魔法の発音 カタカナ英語 カタカナでやさしくできるリスニング―ネイティブの生きた英語が聞き取れる ゼロからスタート英単語 BASIC1400 理系のための口頭発表術 (ブルーバックス) だれでも天才になれる脳の仕組みと科学的勉強法
by G-Tools
[ 2009/02/07 02:19 ] 海外の反応 - アニメ | TB(0) | CM(19)

日本の声優の英語の発音って気になる? ( その2 ) 

もえたんDS




元記事:Does it annoy you when japanese voice cast cannot pronounce english?
http://myanimelist.net/forum/?topicid=53551&show=0



Serenti ( スウェーデン / 女 )
ちょっと気になる。けど大抵の場合おかしくって笑いを堪えるのに苦労してる。

Hellsing Ultimate』を観た人は私の言っている意味がわかると思うけど。

「アアアアメエエエエエエン!」( by アンデルセン )

traed ( ? / 男 )
私にとっては面白いけどね。特に他のキャラが「うわ、お前英語ペラペラじゃん」とか言ったりすると。XD

上手な英語もクールだと思うけど。

animegabe ( USA / 男 )
個人的にはとても楽しんでいる。そんな何から何まで完璧に作り上げようと四角張ってやってたらかえって魅力が無くなるよ。

digiboy123 ( ? / 男 )
変な感じに聞こえるよね。彼らはもっと頑張るべきだよ。:D

Serenti ( スウェーデン / 女 )
> traed

わかるわかる。『テニスの王子様』で越前リョーマが英語を喋ったとき......
あれは本当に「Mada, mada da ne」 ( まだまだだね )

asandari ( カナダ / 男 )
アニメでとても上手な英語を聞いたことは沢山ある。そのうちの幾つかは多少アクセントがあったけど、それでもとにかく完璧に近かった。

しかしながら、私は日本人のひどいアクセントの熱狂的なファンなんだ。彼らはとっても面白いよ。だから貧弱な発音を全面的に支持する。

Smasher ( ベルギー / 男 )
モーニング娘の英会話教室

この動画を投稿できる機会を私は待っていたんだ(^_^)。面白過ぎるから気をつけてくれ。XD

「れふれじれええたあああ」

Snakeymaru ( USA / 男 )
イエス! Smasher、君はいいことを思いつくな!

どうやら「アヤカのとつげき英会話」を紹介する時が来たようだ。<3






Smasher ( ベルギー / 男 )
なんて可愛いんだ! 日本人の英語はときどき私を驚かしさえするよ。でも面白いことの方が多いけど。

Heart_of_Storm ( イングランド / 男 )
とつげき英会話 = 優勝

単語やセンテンス程度なら個人的にはEngrishは気にしない。ある意味可愛いし。誰だって外国の言葉を話そうとすればネイティブには変に聞こえる。君が発音も含めて完璧なまでに流暢でない限りは。ほとんどの声優 ( あるいは声優以外の人も ) そうではない。

唯一いらいらするのは、それが少しじゃなくて沢山出てくる場合。例えば『ブラック・ラグーン』のレヴィの英語とか。あれは単純に耳障り......。あれが日本の視聴者にとってはクールに聞こえるとはさすがに想像できない。

Corrupt_Id ( USA / 男 )
日本人が完璧な英語を話せるとは期待していない。
私をいらつかせるのはむしろ英語吹き替えの声優が日本語を発音できないことだ。まあでも良く頑張っているとは思うけど。

AnimeKraze ( ニュージーランド / ? ) ※スレ主
私は何も日本の声優が「完璧な英語」を話す必要があるといっているわけじゃない。けど、代表的な例でいうと『ブラック・ラグーン』の二期でレヴィは英語が流暢だという設定で、いっぱい英語の台詞があったのにその発音は理解可能なものではなかったから私は内容を理解するために字幕を読まなければならなかったんだ。それで、レヴィの声優の代わりに誰か外国人の少女を適当に探して使った方がいいのにって思ったってこと。私の意見では、二期の中で良くなかったのは唯一この英語のアクセントだけだった。日本語版で観たことを後悔していて、吹き替えが出たらまた観るかもしれない。

Corrupt_Id ( USA / 男 )
誰が『BECK』の英語を忘れることが出来るだろうか。ああ。

hirahira ( ? / 女 )
私は『BECK』の英語はそんなに悪いと思わなかったけど。ただし日本人が英語で歌っているシーンを除いて。あれはひどかった。

Defiance ( USA / 男 )
おそらく私が観た中で最悪だったのは『藍より青し』のティナ・フォスターの両親だろう。彼らは日本語を喋れないアメリカ人という設定だったけど、極度に強い日本語アクセントがある英語だった。

Ontario ( カナダ / 男 )
げんしけん』に出てたアメリカ人の女の子の英語はすさまじくひどかった。

oniichanpower ( オーストラリア / 男 )
私はアジア人だけど英語圏に住んでいる。間違った英語は読みことも書くこともできない ( くらい英語は完璧 )。

だからアニメを観てて彼らの英語の発音を聞いたりすると ( もしくは英語が話せるという設定のキャラの英語を聞くと )、英語が母語じゃない国の人が話す英語はなんて面白いんだろうと笑いに笑ってしまう。

PeanutSteak ( USA / 男 )
> 「れふれじれええたあああ」

これ最高だね。
個人的なことだけど実は私は声優になりたいと思ってて、理想としては日本でネイティブスピーカーの役をやりたいんだ。



日本の声優の英語の発音って気になる? ( その1 )
日本の声優の英語の発音って気になる? ( その3 )


BLACK LAGOON The Second Barrage 002 [DVD]
BLACK LAGOON The Second Barrage 002 [DVD]片渕須直 筱雅律 広江礼威

ジェネオン エンタテインメント 2007-02-28
売り上げランキング : 8987

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
BLACK LAGOON The Second Barrage 003 [DVD] BLACK LAGOON The Second Barrage 004 [DVD] BLACK LAGOON 006 [DVD] BLACK LAGOON The Second Barrage 005 [DVD] BLACK LAGOON 005 [DVD]
[ 2009/02/06 23:52 ] 海外の反応 - アニメ | TB(0) | CM(38)

日本の声優の英語の発音って気になる? ( その1 ) 

萌える学習キット~もえがく~強化版
※この画像は本文とはある意味関係がありません



元記事:Does it annoy you when japanese voice cast cannot pronounce english?
http://myanimelist.net/forum/?topicid=53551&show=0



AnimeKraze ( ニュージーランド / ? )
どうもアニメには理解可能な発音の英語が出来る声優が「一人も」いないみたいだ。ちょこっと出てくる1つや2つの英語のフレーズはネイティブの俳優/女優を使えばいいのにどうしてそうしないんだろう?

kenshin322 ( ? / 男 )
アニメは日本の視聴者のために作られているんだよ...
日本の視聴者がそれで納得しているのに、何故1つや2つのフレーズのためにわざわざお金と努力を費やしてネイティブを雇う必要があるんだい?

Aarana ( ? / 女 )
あなたが言っているのは日本人のキャラクターの台詞の中にときおり混ざる英語のこと? それとも英語を話すという設定のキャラクターか何かのこと?

1つ2つの英単語程度なら別に気にしない。もしそれがネイティブだという設定のキャラクターだったら......気になる ;) 実写の方がそういうのを良く見るけど。

花ざかりの君たちへ』が一例。ジュリアはLA出身という設定だったから、彼らは日本人の女の子を起用して彼女に金髪のかつらを被せてた。

Frito ( ? / 男 )
誰も気にしないよ。英語を話す国におもねらない日本や中国を本気で尊敬しているよ。

the_seventh_l ( USA / 女 )
kenshin322の意見にまったく賛成。あなたが彼らに流暢で完璧な発音の英語を期待しているのならそれは間違い。

ちょっとしたフレーズのためにネイティブの俳優/女優を雇うだなんて笑ってしまう。スタッフがそんなことのためにお金を無駄にするとは思えない。

YellowSnowPony ( ? / ? )
> kenshin322

同意する。2, 3のフレーズのために誰がそんな無駄な苦労をするっていうんだ?

Meiji ( ? / 男 )
ちょっと違和感はあるけど気にならない。

AnimeKraze ( ニュージーランド / ? ) ※スレ主
私はアジア人だけど英語語と中国語が普通に話せるし、日本語だって日本を訪れたときに聞いた現地の人の意見に従えば上手だといえる。なのにどうしてトレーニングを受けたプロフェッショナルな声優が代価に見合う発音が出来ないのかがわからないんだ。

LivingFlame ( USA / 男 )
全く気にならない。どんな発音だろうと単純に面白いだけだ。『ブラック・ラグーン』のレヴィの発した英語は笑わせてくれた。( 彼女はニューヨークで育ったという設定で、だからその英語も「流暢」な筈なんだ...... )

でも気にしないよ。

ingdotcorp ( ? / 女 )
特に気にならない。ほとんど1つか2つのフレーズだし。それはともかく、英語吹き替えの声優はいっつも名前を間違うよね。これはあなたは気にならない? 私の考えではこの二つは同じようなもの。ただし、名前間違いの方がもっと頻繁に遭遇するぶん、1つ2つの英単語の発音の問題よりほんの少し悪いけど。

Caper_the_fox100 ( ? / ? )
気になる。日本の声優がもう少し英語が上手だったらと思う。

Aarana ( ? / 女 )
そして私は英語吹き替え声優が日本語が上手であって欲しいと思う。( 皮肉 )

私からのアドバイス? 英語をたまに混ぜるのをやめればいいんじゃない?

  Plate ( ? / ? )
  ......そえは既にある種日本の文化の一つだからね。

YellowSnowPony ( ? / ? )
> AnimeKraze

それとこれとは話が違う。あなたはそれらの言語を知っているかもしれないが、声優がちょっとしたフレーズやなんかを除いて英語を知っているとは思えない。

Antanaru ( ? / 男 )
もしキャラクターが英語圏出身という設定だったらちょっと違和感があるけど、それでも気には留めない。声優は日本人だから完璧であるべきなのは日本語であって英語じゃない。誰も強いアクセントなんて気にしない。全ての人々がネイティブスピーカと同等な発音を出来るなどと期待すべきではない。得てしてそれは不可能だから。それに事は英語に限った話じゃない。アスカのドイツ語を聞いてみな。

Snakeymaru ( USA / 男 )
ははは。もしそういうのが気になるんなら君は『BECK』のオリジナルは観ないほうがいいな。Engrishな台詞とEngrishな曲だらけだよ :)

kenshin322 ( ? / 男 )
> AnimeKraze

英語の話し方を知っていることが声優の仕事だとはまったく思えない。もし日本に行ったらネイティブの日本人に彼らがアニメに出てくる英語の発音が気になるか尋ねてみるといい。彼はきっと君を変人かもしくは偉そうな奴だと思うことだろう。

君が英語/中国語/日本語を問題なく喋れるからといって他の人もそうする必要があるということにはならない。訓練されたプロの声優は声優として必要とされる声の代価としてギャラを得ているんであって、君が好む発音ができるようになるために訓練してきたわけじゃない。

私が言いたいのは、君が言っていることは非常に自己中心的で的外れだってこと。君は単に自分の個人的な意見を言っているだけで、他人のことを気にかけていない。「理解できない英語」と考えているのは君だけかもしれないってことを君は考えてみたことがあるの?

Scud ( イングランド / 男 )
日本語はたくさんの英単語をその言語の中に取り込んでしまっているからね。

ladyxzeus ( ? / 女 )
気にならないけど、何故あちこちに英語の言葉を混ぜる必要があるのかがミステリーね。



とりあえずスレッドの1ページ目を訳してみました。元スレッドはあと7ページあります。
今回のタイトルに「その1」とあるように、まだ最終回じゃありません。もうちょっとだけ続くんです。(予定)

日本の声優の英語の発音って気になる? ( その2 )
日本の声優の英語の発音って気になる? ( その3 )
[ 2009/02/06 00:13 ] 海外の反応 - アニメ | TB(0) | CM(92)

あのお腹に巻いているものは何? ( 海外アニメファンの疑問 ) 

元記事:What Are These?
http://www.animenation.net/forums/showthread.php?t=215916



Jatz ( ? )
かみちゅ!』でゆりえがお腹に幅広のベルトみたいなのを巻いて寝てるシーンがあるんだけど、これって何?

kamichu.png

Leader Desslock
それは......えーと......ウェイトベルトだ! ゆりえは神様だし、幽体離脱でふわふわ飛んでいけるだろ。このウェイトベルトは就寝中に彼女の魂がどこかに行ってしまわないように繋ぎ止めておくためのものだよ。うん。
( ゴホン )

KENZAN
へーい、それは「腹巻」だ。お腹を暖めるためのものだよ。
夜お腹が冷えると体に良くない。例えば便秘や腰痛になったり血流が悪くなる。

下手な英語でゴメンね。

Leader Desslock
ほら? まさしく私が言った通りだろ? 「腹巻」だよ。みんなもご存知のように日本語でウェイトベルトを意味する。夜にお腹が冷えるのは良くない。魂が冷えてしまうから。うん。魂は冷えるとしばしば暖かい場所を探しに出かけるんだ。うん。日本の昔話では、誰かが朝炬燵の下で他人の魂を見つける結末が数え切れないほどあるんだ。

だから腹巻は魂を体の中に繋ぎ止めておくんだ。暖かく快適に。これは睡眠中に魂がさまよいがちな成長過程の神様にとって特に重要なものなんだ。

Tom Servo ( UK )
おまえは何を言ってるんだ?

Leader Desslock
一回目はでっち上げさ。二回目は一回目のでっち上げをカバーするためのさらに大きなでっち上げだ。私は『カードキャプターさくら』の山崎貴史がファンなんだ。

Jatz ( ? )
ありがとう。

giko ( 日本 )
その通り、それは腹巻だ。

taily
正解を言っている人に同意。

BravoTwoZero
それは女性がウェイトラインを細くするために身に着けるものだよ。コルセットみたいなもの。

greg
一般的に年配の女性が冬の夜などに巻いている。若い人もたぶん巻くと思う。上の画像のように。




小ネタです。一ページ分しかレスがついていないのにきづかず訳していました。各人のレスの内容から推測すると日本人率が高そうな気がします。

かみちゅ! 8 [DVD]かみちゅ! 8 [DVD]
倉田英之

かみちゅ! 7 [DVD] かみちゅ! 2 [DVD] かみちゅ! 6 [DVD] かみちゅ! 5 [DVD] かみちゅ! 4 [DVD]

by G-Tools
[ 2009/02/05 21:16 ] 海外の反応 - アニメ | TB(0) | CM(13)

どうしてアニメに出てくる女の子は現実の女の子より可愛いの? 

思考は現実化する―アクション・マニュアル、索引つき
※この画像は本文には多分関係ありません

元記事:Anime girls: why are they prettier than real girls?
http://myanimelist.net/forum/?topicid=58486



list713 ( チェコ / 男 )
どう思う?

the_prime_one ( イングランド / 男 )
理想の姿を自分で描いて動かせるから。
でも私は可愛いと思わないよ。

Saty666 ( セルビア / 男 )
彼女らはアーティストの幻想だからだよ。

RogueTrooper ( UK / 男 )
三次元より二次元の方が優れているからさ。でも夏のビーチに行ったら考えが変わるかもね。

Saty666 ( セルビア / 男 )
一週間に20人の男とセックスするような女の子なんて誰が見たいんだよ?

catlola ( ドイツ / 女 )
現実より可愛いかな? もし道でアニメのような女の子と出会ったら君は逃げ出すと思うよ。

Kaiserpingvin ( ? / 男 )
意図してデザインされているからだよ。

AnimeSuki ( ブルガリア / 男 )
現実の女の子が最悪すぎるんだ。Anime Shoujos Saikooo da ;]

HinaKura6 ( ? / ? )
クリエイターが自分の思ったように描けるから。私も描かれたい。

Predseln ( ドイツ / 男 )
ディテールを持たないからだ。

肌がボロボロだったり唇がガサガサだったり鼻が左右対称じゃなかったり......それが個々人を区別する特徴でもあるんだが、君はそれらを美しいとは考えないだろうな。

Aarana ( ? / 女 )
私は現実の人間が好き ^^: 二次元の人々は、信じられないくらい作り物だから良く描けるんだと思う。彼らは現実の人間には勝てないよ。

ukonkivi ( ? / 男 )
何人かのアニメの女の子は現実の女の子より可愛い。
何人かの現実の女の子は何人かのアニメの女の子よりも可愛い。

kitsu_ayame ( スコットランド / 女 )
うーん。たぶん彼女らが本物じゃないからじゃないかな。
わかんないけど。

ところでこれって女の子に限らずアニメに出る少年も同じ話だよね。

Sylpheed ( フィリピン / 男 )
何のために現実よりも醜いものを作るなんてことをする?

彼らは視聴者に興味をもってもらうために萌えキャラを作っているんだ。

ukonkivi ( ? / 男 )
> ところでこれって女の子に限らずアニメに出る少年も同じ話だよね。

そうだね。なんで女の子に限定されているんだ?

kitsu_ayame ( スコットランド / 女 )
たぶんスレッドを立てたのが思春期の男の子だからかな。

Rebellion125 ( ? / 男 )
描かれ方......それから彼女らが想像の産物だからかな。

Predseln ( ドイツ / 男 )
我々がファンだからだよ......好きなものなら何でも美しく感じるものさ。
だからWorld of Warcraftに出てくる女Taurenですらオカズに出来る男も出てくるんだ。

kawaii_kupo ( USA / 女 )
君が二次元コンプレックスだから。

Baman ( ? / 男 )
彼女らが歳をとって醜くなったりしないから。

Scud ( イングランド / 男 )
> でも私は可愛いと思わないよ。

お前は俺を怒らせた。

Sohei ( ノルウェー / 男 )
> お前は俺を怒らせた。

気にするな。クールぶって「萌えキャラより現実の女の子の方がいい」とかいう奴はいるもんだよ。
それが真実じゃないってことはわかってるだろ?

RepeatDisc ( USA / 男 )
私の最愛の [ ここにアニメの女性キャラの名前を入れる ] ちゃんはピュアで神聖で穢れた現実の女とは大違い。

このトピックはスパスパ可愛い

(こんな投稿をした自分自身が嫌いだ)

catwitch ( ギリシャ / 女 )
何故アニメに出てくる男性は現実よりホットなの? :3

Monad ( ? / 男 )
確かにほとんどのアニメの女の子は ( 少なくとも最近のほとんどのアニメに出てくる女の子 )は不思議なことにとてもセクシーで魅力的だ。
でもアニメの女の子が全ての現実の女の子より見た目が優れているってわけでもない。街を歩いてみればとても可愛い女の子たちが沢山いる。問題なのは醜い女の子も沢山いるってことだ。アニメでは醜い女の子は滅多に出てこない。だからアニメの女の子の方が可愛いというよりも、現実よりもアニメの方が可愛い女の子の比率が高いということだと思う。



中身を読まずにバッと訳しはじめてみたものの、予想していたようなコメントばかりで、新鮮な意見があまり有りませんでした。この質問者の質問は「アニメの女の子が現実の女の子よりも可愛く見えるのは何故」という内容だと思ったのですが、人によっては「醜いものをわざわざ描くわけないだろう」的な回答があったり。

オタクはアニメを裏切らない アニメもオタクを決して裏切らない
[ 2009/02/04 23:13 ] 海外の反応 - アニメ | TB(0) | CM(33)

わーい。日本人がアメリカ人のためのアニメを作ってくれたよ。 

元記事:Anime for the Americans(of only in Japanese's brain)
http://www.animenation.net/forums/showthread.php?t=218976



windwalker ( 日本 )
どこのアメリカ人が欲しがるんだ?

ABUNAI SISTERS
http://kanosisters.net/
http://kanosisters.net/contents01.html

------------------------------------------------
ジャパニーズセレブ"叶姉妹"が今度はアニメーションで世界を席巻!

その完璧なボディーとゴージャスさを兼ね備える、スーパービューティー叶 姉妹。
いよいよアニメになって日米同時発売が決定!

SUPERクリエイター陣がSUPER姉妹のアニメを担当!
イラスト原案は、オリックス・バッファローズのキャラクターデザインなどで有名な巨匠 、松下進氏
アニメーションは、「スカイ・クロラ」や「攻殻機動隊」を制作した、世界のプロダクシ ョン I.G

”ABUNAI SISTERS ?KOKO & MIKA-”のDVD いよいよ日米同時リリース!!
-------------------------------------------------------------

price_table.gif


現在の受注枚数 : 48
( 2009/2/3時点では156でした ( 訳者注 ))
現在の販売価格 : 34,000円 = 379.47400 USドル

Spadesy
笑った。なんなんだコレは? Baka baka baka baka baka....

windwalker ( 日本 )
ProductionIGは君たちアメリカ人がこれを買うに違いないと信じているよ。
だから君は買わなければいけない。

otakudes ( USA )
僕買うよ! ( それか借りるか )
この醜いおばあちゃんたちは私には良く見える。DVDの説明には英語音声 ( 日本語字幕付き )ってあるけど、この二人は英語を喋るの?

windwalker ( 日本 )
そう。英語音声で日本語字幕付き。だから君は買わなければいけない。
何故なら君はあのおばあちゃんたちをひどいと思っていないから。

Prons
これがもしピンクレディーだったら1000枚でも購入して、傾きかけているアニメ産業を救ってあげるのに。

ピンクレデイは日本の一番好きな音楽ですよ! ( 原文ママ )

tenshi a ( イングランド )
オオ、ゴッド! これが彼らが考えるアメリカを惹きつける物なのか?
大間違いだ! アメリカのアニメファンもロリコンなんだよ!

このアートワークは何かを思い出させる......うーん......わからん! 何か見たことあるんだ......けど思い出せない。考え中......ブラッツ、カモンベイビー、多分1990年代のPSのゲームで、世にも巨大なシリコンおっぱいをした女が出てて......やっぱダメだ。

デザイン自体はそんなに気にならないよ。『ケモノヅメ』のキャラほど醜くないから。

fujyoshi
なんてこった o_o

ZeroRyoko1974
はは。見た感じヒドいね。P2Pで流れたらダウンロードしてお笑いアニメとして楽しむよ。

goddessofanime
パス。

ブラッツがポルノになったみたいな見た目だな。

fujyoshi
たしかにブラッツっぽいね。ブラッツが成長したらこんな感じになるのかな。o_o

loplop
オッパイファンの私でさえこれはヒドいと思う。

Samael
うーん。J-listしか販売しなさそうな代物だし、極度の日本かぶれしか買わないだろう。

J-list : 日本の変なグッズばかり販売しているサイト

ZeroRyoko1974
ジャパニーズ・アニメ・チャンネルの社長が言ってたけど、アニメDVDの中には400枚すら売れないものもあるそうだよ。この作品はその枚数ですら苦労しそうだね。

Sushikins
少しだけ観てみた......もっと観て欲しいなら私にお金を払う必要があるね。

Leader Desslock
通常、私はDVDを借りるときはまずカバーアートをを見るんだ。それから裏の作品概要を読んでそれが面白そうな内容かチェックする。もし面白そうだと思えたら、最初の一枚をレンタルする。

この作品の場合、作品概要を読む気にもならなかった。アートワークを見ただけで興味を失ったよ。



予想通り評判はいまいちでした。でもこれってどう考えても本気じゃなくてジョークのノリでやっているんだと思うんですけど。さすがに日本もそこまで馬鹿じゃありませんよ。でも向こうの人は「これが日本が考えるアメリカ好みのアニメなのか」って信じて日本人の理解の無さにがっかりする人も中にはいるのかも。
コメントで似ているといわれていたブラッツ ( Bratz )というのが分からなかったのでYouTubeで検索したらいろいろと出てきました。以下のような感じのアニメらしいです。



似ているといえば似ているような気もしますが。それよりなんかUS版ときメモの画像を思いだしました。
[ 2009/02/03 23:17 ] 海外の反応 - アニメ | TB(0) | CM(7)

アニメに出てくる外国人のステレオタイプ ( その2 ) 

スクウェア・エニックス・ノベルズ ステレオタイプ・パワープレイ2~イビルアイズ~ (スクウェア・エニックス・ノベルズ)
※この画像は本文には関係ありません

「foreigner stereotypes in anime」のスレッドの続きをもう少し訳してみました。前回よりも早めに息切れしてしまって、量が少ないですがどうぞ。

元記事 ( foreigner stereotypes in anime )
http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=70002



Ash Falls Town ( オーストラリア / 男 )
このスレッドを読んでいる人は誰も『魔人探偵脳噛ネウロ』を観てないのかな。そうでなければきっとデビッド・ライスが挙がっているはずだからね。
彼は金髪で碧眼、大きな鼻で背が高い。そしてアメリカ国旗がプリントされたジャケットにブルージーンズ。おまけにネイティブ ( パックン )が声をあてているものだからたまに出てくる英語も流暢。

もちろんこれは彼がモンスターになる前のことで、変身後の鼻はさらに長い。この姿になると彼はアメリカ国家を口ずさんだり、アメリカ人がどれだけ他の国の人より優れているかをわめきだす ( 何故ならアメリカ人だけがハンバーガーやBBQを食べ、ブルージーンズを履き、ドラッグをやり、野球でイカサマをするから )。そして非アメリカ人が自国の資源を手放さず、アメリカ人のプライドを傷つけるのが非アメリカ人を殺す動機だとする。それから誰かが彼は銃の代わりにナイフを使うぞとほのめかしたことで侮辱されたと感じた彼はパンツから銃を取り出す。そして銃がどれだけ素晴らしいものであるかを豪語し出す。

Aretsugu no Kimi ( ? / ? )
ロシアは二十一世紀のソビエトのように扱われることが多い。アニメではロシアのキャラクターは主人公にはならないね。おおむねロシア人は礼儀正しく勇敢な人物として描写されるよ。

これって面白いと思う。現実の世界では日本とロシアの政府はいつも論争しているのに。

SeijiSensei ( ? / 男 )
ブラック・ラグーン』のバラライカもそのカテゴリに入ってる? 彼女は礼儀正しい し( しばしば誰かの頭を打ち抜く前に )、アフガニスタンへ軍隊を先導していった時の彼女はまさしく勇敢だったよ。でも彼女はとてもどう贔屓目にみても良い人物とはいえないけどね。

wontaek ( ? / 男 )
ほとんどのアニメシリーズにおいて、韓国というのはこの地球上に存在しないものとみなされている。外国人が沢山でてくるシリーズはいっぱいあるにも関わらず、日本在住のマイノリティの中で最も人数が多いはずの韓国人はどこにも出てこないんだ。

Aretsugu no Kimi ( ? / ? )
何故韓国人がアニメにほとんど出てこないのか、その詳細な説明を聞いたことがある。簡単にいっちゃうと、日本人は韓国人からの抗議を恐れているんだ。

ヒカルの碁』は韓国人が登場したアニメとして最も有名なシリーズだろう。この作品で、韓国人は主人公の敵として描かれた。すると日本に住んでいる何人かの韓国人がこのアニメに対して激しい抗議をしたんだ。それで日本人の作家やクリエイターはみなショックを受け、それからというもの韓国人のキャラクターを敵役だけでなく、たとえ主人公側だとしても登場させようとはしなくなったとか。これが韓国人がアニメの世界から除外されている理由だよ。現在では韓国人キャラをアニメやマンガに登場させるのは天皇を登場させるのと同じくらいタブーとされているんだ。

韓国人の擁護のために言っておくと、韓国人の多くはそこまで短気でもないし、『ヒカルの碁』での韓国人の扱いに関しても寛大な目で見ていたと思うよ。

Proto ( メキシコ / 男 )
アニメに出てくるメキシコ人は擬似ゴリラのようで、戦うために生きているように描写される。例えば『スクールランブル』のララ、『BLEACH』のチャド。最も好意的に描写されていたのは、『今日からマ王!』のホセ・ロドリゲスかな ( アメリカ系ラテン人だけどね )。

メキシコといえば砂漠でサボテンがどこにでも生えているイメージ。古くて出来の悪いアメリカのウェスタン映画みたいなね。『エル・カザド』がその一例。
でもまあこのステレオタイプは日本に限った話じゃなく世界中でそういうイメージをもたれているみたいだけど。

Bakafool ( ? / ? )
うーん......『らんま1/2』のシャンプーは? 彼女が中国人のステレオタイプかはわかんないけど、可愛くて最高。だからどうでもいいや。

ddwkc ( 韓国 / ? )
韓国人である自分から言わせてもらうと、もっとアニメに韓国人が出て欲しいよ。たとえそれがステレオタイプだろうとなかろうと。

Aretsugu no Kimi ( ? / ? )
個人的には黒人は比較的まともに扱われていると思うよ。アニメには沢山の素晴らしい黒人キャラがいるし。ヒスパニック系のほうが扱いは悪いな。否定的な描写をされているというんじゃなくて、アニメで見かけることがほとんどない、日本はアルゼンチンやブラジルやペルー等の国に対して友好的であることがとてもよく知られているのに。

Terrestrial Dream ( 韓国? / 男 )
Aretsugu no Kimi

それが韓国人がアニメに出てこない理由だとは知らなかった。私はもっとアニメで韓国人を見たい。それと『ヒカルの碁』の中の韓国人キャラクターの描写は大好きだったよ。度が過ぎなければ少しくらいのステレオタイプなんて気にしないよ。

stelok ( フィリピン / 男 )
> 『ブラック・ラグーン』のバラライカもそのカテゴリに入ってる? 彼女は礼儀正しい ( しばしば誰かの頭を打ち抜く前に )し、アフガニスタンに彼女の軍隊を先導していった時の彼女はまさしく勇敢だったよ。でも彼女はとてもどう贔屓目にみても良い人物とはいえないけどね。

あと『サクラ大戦』のマリアを忘れちゃいけないよ。マリアやバラライカのようなロシア人は礼儀正しく、冷酷で冷淡、計算高く、軍事知識に長けたキャラとして描写される。

Aretsugu no Kimi
ああ......アニメでの韓国人の不在は日本/北朝鮮関係に起因するんじゃないかと思ってた。

Tofusensei ( USA / ? )
どうして誰も『YAWARA!』のジョディ・ロックウェルを挙げないんだ? あれは冒涜だ!

FateAnomaly ( シンガポール / ? )
ステレオタイプだっていいじゃん。少なくとも彼らに何かしら興味があるってことでしょ。まったく取り上げられないよりはマシだよ。シンガポール人みたいに。

X10A_Freedom ( ? / ? )
ARIA』にはいろんな国のキャラが登場するけど、誰もが「ARIA的」で、現実の世界の影響が皆無。

YouMightHaveAIDS ( ? / ? )
誰か『R.O.D』を観た? 最終回のアメリカ海軍が最高だったよ。イギリス人が落ち着き払っている一方で海軍の指揮官は銃を持った子供のようにびびってたな。

C.A. ( ? / ? )
ハリウッド映画を観てみなよ。ハリウッド映画で描写されるアジア人のステレオタイプよりアニメで描写される西洋人の方がマシだよ。

kk2extreme ( ? / 男 )
ソビエトの銀髪少女はベストだ。なぜだかわからないがソビエトの銀髪少女は可愛すぎるんだ。『ストライクウィッチーズ』のサーニャ、『ブラック・ラグーン』に出てきた双子。

TigerII ( ? / 男 )
双子はルーマニア人だよ。



分量が少なくてすみません。昨日訳してて面白かったスレッドだったので、それじゃ続きを翻訳してみるかと思ったのですが、いざやってみると昨日張り切って訳したせいか今日はどうもエンジンが掛からない......。二日連続同じトピックを訳すのはあまり得策ではないですね。

『魔人探偵脳噛ネウロ』は読んでいないのでですが、Googleでデビッド・ライスさんの画像などを見たりした限りでは、結構インパクトのあるキャラみたいですね。これはアメリカの人から文句を言われてもしかたないかも。

私が思いつく外国人のステレオタイプって何かなぁとか考えたのですが、ぱっと思いつくものがありませんでした。あ、『きん肉マン』に出てくる超人たちはけっこうはっちゃけてるかな。

アニメに出てくる外国人のステレオタイプ ( その1 )
[ 2009/02/02 23:16 ] 海外の反応 - アニメ | TB(0) | CM(81)

アニメに出てくる外国人のステレオタイプ ( その1 ) 

ステレオタイプ・パワープレイ (SQUARE ENIX NOVELS)
※この画像は本文には関係ありません

元記事 ( foreigner stereotypes in anime )
http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=70002



stelok ( フィリピン / 男 )
非日本人のキャラクターでステレオタイプなのとそうでないのは誰?

気づいたんだけど、多くの中国人キャラ ( 例えば『カードキャプターさくら』の李小狼、『ブラック・ラグーン』のレヴィ、『DARKER THAN BLACK』の李舜生、『シャーマンキング』の李白竜、『サクラ大戦』の李紅蘭、それから『中華一番!』の主要登場人物 )は好意的に描かれている。しかしながら、何人かの中国人キャラ ( 李小狼、李白竜、道蘭 (『シャーマンキング』)、レヴィ )は共通して怒りっぽく冷淡でとっつき難い性格を持った、人格的に問題のある人物として描かれている。

中華一番!』では、主要登場人物以外の主に群集として描かれる中国人はみな同じような姿格好をしていて、それでいて一目で中国人と見分けられるようなステレオタイプな描写がされている。

それからどうして西洋人と日本人のハーフという設定のキャラクターはみんな金髪なんだ。現実には彼らは黒髪だよ。

須王環 ( フランス / 日本 ) - 『桜蘭高校ホスト部
レベッカ宮本 ( アメリカ / 日本 ) - 『ぱにぽにだっしゅ!
草摩紅葉 ( ドイツ / 日本 ) - 『フルーツバスケット
鳳仙エリス ( フランス / 日本 ) - 『Canvas2』
沢近愛理 ( イギリス / 日本 ) - 『スクールランブル
マリア・タチバナ ( ロシア / 日本 ) - 『サクラ大戦
ヘンドリック/エリザベス・K・ストロベリーフィールド ( イギリス / 日本 ) - 『仮面のメイドガイ
磯川ニーナ ( アメリカ / 日本 ) - 『となグラ!
ソフィ・バルザック・霧崎/シルヴァン・霧崎 ( フランス / 日本 ) - 『焼きたて!!ジャぱん
境 ジェファーソン公司 ( スウェーデン / 日本 ) - 『ハングリーハート WILD STRIKER』( シルバーブロンド )

『サクラ大戦2』のソレッタ・織姫 ( イタリア / 日本 )と、『ビーナスは片想い』の池内由樹 ( ギリシャ / 日本 )は金髪じゃなくて黒髪だった。けどイタリアとギリシャのような地中海沿岸の地域には一般的に金髪の人はそもそもいないからね。

アメリカ人のキャラクターについてもちょっと調べてみた。

Blood+』のデヴィッドとルイス、それからジュリアは好意的に描かれていた。けどアメリカ政府は不誠実でごまかしの多い狡猾な蛇のように描かれていた。

多くの人はアニメに出てくるアメリカ人は下品でうるさくて詮索好きで無礼で粗野でうっとうしくて無分別な人物としてステレオタイプされていると言う。『マクロス』のロイ・フォッカー、『焼きたて!!ジャぱん』のモニカ・アデナウアー、『ラブひな』のサラ・マクドゥガル、『藍より青し』のティナ・フォスターはステレオタイプの典型的な例だ。もう一つ、「うるさくて無礼な外国人」のクラシックな例を挙げるなら『さよなら絶望先生』の木村カエレかな。

黒人キャラクターもアニメでステレオタイプ化されていると何かで読んだことがある。でも『ハングリーハート WILD STRIKER』のロドリゴ ( ブラジル人 )は深く掘り下げられた現実にいそうな人物でステレオタイプには見えなかった

イギリス人 ( 沢近愛理やヘンドリック/エリザベス・K・ストロベリーフィールド、それと『ゲートキーパーズ』に出てたイギリス人 )は傲慢でスノッビーで高慢なキャラとして描かれていた。『藍より青し』の美幸繭は純日本人だけどイギリス育ちで、だから彼女も前述したイギリス人のステレオタイプが反映されたキャラだった。

フランス人のアニメでのキャラクターに関していうと、『サクラ大戦』に出てた数々のフランス人はみんな違った個性を持っていて、フランス人特有の行動様式や性格なんかは見られなかった。

Radiosity ( ? / 男 )
> それからどうして西洋人と日本人のハーフという設定のキャラクターはみんな金髪なんだ。現実には彼らは黒髪だよ。

簡単なことだよ。その方が外国人っぽく見えるからさ。日本人は一日中黒髪を見ているから、外国人が外国人らしく見えるように金髪にしたがるんじゃないかな。本来は茶色や黒髪のほうが大多数だったとしてもね。

私が大好きなアニメ『ストラトス・フォー』に出ていたイギリス人のキャラクターはスノッビーなバカではなかったよ。ロバート・レイノルズは第二次世界大戦時代に存在していたような本当の紳士だよ。( このアニメは大戦の100年以上未来の話だけどね )

Amray ( イングランド / 男 )
> イギリス人 ( 沢近愛理やヘンドリック/エリザベス・K・ストロベリーフィールド、それと『ゲートキーパーズ』に出てたイギリス人は傲慢でスノッビーで高慢なキャラとして描かれていた。『藍より青し』の美幸繭は純日本人だけどイギリス育ちで、だから彼女も前述したイギリス人のステレオタイプが反映されたキャラだった。

私は高慢でスノッビーというステレオタイプは好きだよ。多くの場合本当のことだから気にしない。『コードギアス』でブリタニア人にそれらの多くを反映させていたね。

イングランドはたいてい多かれ少なかれ、ゴシック文化と共に、もしくはゴシック文化の参考としてアニメに出てくる。ゴシック文化が主題で無い場合はストーリーの中で触れるか、ほとんどの場合はイギリス人キャラクターを登場させる。悲しいかなそれがイギリス文化の一つであり、ゴシック文化がイギリス発祥であるからには仕方のないことだ。ヴァンパイアを扱うアニメでもたいがいイギリスが絡んでくる。オリジナルのドラキュラストーリーの大多数がイギリスを舞台にしているからであることは明らかだ。『ヘルシング』、『BLACK BLOOD BROTHERS』、他にももっと多くの作品がこのテーマを扱っているよ。

それから、アニメで出てくるイギリス人女性の名前の大半が「アリス」なんだ。思うに、有名な小説『不思議の国のアリス』がいまでも日本で人気であることが起因しているんじゃないかな。だから『ローゼンメイデン』にはもちろん「アリス・ゲーム」がが出てくるんだ。これも小説を参照している。

Solais ( ? / 男 )
私はだんだんステレオタイプ的なものが嫌いになってきた。ほとんどのアニメで、ステレオタイプな金髪キャラはもっともうっとうしいキャラクターなんだ。もう飽きてきたよ。

> イングランドはたいてい多かれ少なかれ、ゴシック文化と共に、もしくはゴシック文化の参考としてアニメに出てくる。

不思議なのは本物のドラキュラはトランシルバニアがハンガリーの一部だったころに存在したルーマニア人だってことだよ。それと有名な女吸血鬼のエリザベス・バトリーはハンガリー人だ。

> それから、アニメで出てくるイギリス人女性の名前の大半が「アリス」なんだ。

たしかに。中途半端な例だけど。『Aria』のアリスちゃんもそうだね。彼女はイギリス人じゃないけど、彼女の名前は「アリス・キャロル」。キャロルは『不思議の国のアリス』の著者であるクリス・キャロルから取っているんだ。そして実際に彼女は「ワンダーランド」にいるよ。

Kagami~n ( USA / 女 )
アメリカのメディアも同様にしばしばイギリス人を傲慢でスノッビーな人種として扱うよ。

中国人のミャオって少女が『風まかせ月影蘭』に出てくる。短気で気難しいというよりは彼女はエネルギッシュで外向的かつ衝動的でちょっとおバカ。変な中国アクセントもついてなかったし、顔も髪も日本人っぽかった。服装だけは明らかに中国風だったけど。

オタク文化に焦点をあわせている『らきすた』に出てくるパトリシア=マーティンはアメリカのアニメ好き少女のステレオタイプの代表。ストロベリーブロンドで碧眼、アニメとJ-POPから日本語を学んでいる。そして日本の最も重要な文化的で歴史的な事柄の全てがアニメやマンガを中心に回っていると考えているの。もし誰かが彼女にそれ以外のことを教えようとしようものなら彼女は混乱してしまう。彼女はそれに、極度に陽気でちょっと無分別でもある。これが私のようなアメリカ人を侮辱しているように見えるのは否定できないけど、同時に、私は彼女のステレオタイプにいくばくかの真実を垣間見ずにはいられないでいる。

ところで黒人/アフリカンアメリカンってアニメにあまり出てこないの? 誰かのステレオタイプをアニメで観たことがある人はいる?

Mushi ( ? / 男 )
軍人のステレオタイプ。『フルメタル・パニック!』に出てきたアメリカ海軍指揮官の「我々は我々の兵士が受けた屈辱に対し報復をするだろう! リメンバー・パールハーバー!」って台詞は俺をうめかせたね。

馬鹿らしいよ。

Ithekro ( ? / ? )
それは私にとっても目障りだったね。だってあの作品が放送されたのって2001年かそこらだよ。海軍の指揮官は真珠湾攻撃があった1941年にはまだ産まれてすらいないよ。

Mushi ( ? / 男 )
思うに真珠湾攻撃にいまも恨みを抱いているのはその時の生存者だけじゃないかな。現役の海軍士官がそんな態度をとっていたら指揮官にはふさわしくないとみなされるよ。

KitsuneNineTails ( USA / 男 )
アメリカ人のキャラクターが日本語を喋ろうとするときに、日本人の声優が真剣になって日本語を「外国人」っぽいアクセントで発音するのが好きだな。アメリカ人が日本語を流暢に喋るのはそんなに悪いことなのかな? アメリカ人以外の英語圏のキャラクターのときはそんなことしないように見えるんだけど......

私が観てきた数少ないシリーズ作品の中では、黒人やヒスパニック、白人などに対する人種差別的なステレオタイプは目に留まらなかったな。ステレオタイプは人種というよりは国民性をベースにしているように見える。アメリカ人は人を欺いたり操ったりするのが好きで、無分別で残酷。マシな場合でも向こう見ずで衝動的な人間として描かれる ( 『舞-HiME』のシアーズ、『エヴァンゲリオン』のアスカ、『ラーゼフォン』のキャシー等々...... )

ところで、ロイ・フォッカーがアメリカ人だとは知らなかった。彼は少々短気なのは事実だけど、それでも素晴らしいキャラだよ。特に『ロボテック』シリーズでの彼は。

tripperazn ( USA / 男 )
もえがく★5』( 奇妙なことに平野綾が出演している )はアニメのフォーマットで表現された外国人のステレオタイプのショーケースだよ。

それからアニメに出てくるアジア系以外の外国人はみんなお金持ちだよね ( 沢近愛理, 須王環, etc )。彼らはみんなドライブインのある豪邸に住んでいて運転手付きの車で移動するんだ。どうも日本人は彼ら自身が平均的にみて世界で一番お金持ちなのだという事実を認識していないようだよ。

karasuma ( ? / ? )
どうも君らの言い分を聞いていると、西洋人だから悪く描かれていると言っているように聞こえるんだけど。

たとえば沢近愛理は、彼女がイギリス人とのハーフだからああいう風に振舞っているわけじゃない。彼女はツンデレタイプのキャラクターだからそう振舞っているんだ。

一方で、ティナ・フォスターは率直な性格。その瞬間を生きていて、思ったことはすぐ喋る好意的な人物だ。アメリカ人にはこのようなタイプの人は沢山いるけど、アジア人には滅多にいない。

aohige ( ? / ? )
レヴィは中国人のステレオタイプとして描かれているわけじゃないよ。

彼女は「アメリカで最も危険なスラム街のストリートで育った暴力的で不安定な悪漢」のステレオタイプだ。民族的な刺青はしているけど、彼女は彼女自身、そして読者もアメリカ人だとみなしている。彼女のステレオタイプは完全にアメリカ人、特にスラム街で育てられた、虐待の過去を持つ犯罪者のそれ。

> アメリカ人が日本語を流暢に喋るのはそんなに悪いことなのかな?

日本のメディアでも流暢に日本語を喋る外国人が増えてきているから、だんだん変わっていくと思うよ。
たとえばデーブ・スペクターは日本のTVにいつも出ているけど、ネイティブレベルのとても流暢な日本語を話すし。( え? (訳者))

あとはジェロ。演歌を歌うクールなブラザーで、日本語も完璧。

Abashi ( USA / ? )
> それは私にとっても目障りだったね。だってあの作品が放送されたのって2001年かそこらだよ。海軍の指揮官は真珠湾攻撃があった1941年にはまだ産まれてすらいないよ。

でも彼のおじいちゃんは産まれているよ!!

Un1234 ( ? / 男 )
のだめカンタービレ』のシュトレーゼマンも短気で冷酷で下品な外国人のステレオタイプの一例だね。

Irenicus ( USA / 男 )
らきすた』にパティとかいうアメリカ人が出てきたとき、GTAスタイル ( いかにもアメリカ人っぽいだろ! HA! )で奴を蜂の巣にしてやりたい衝動に駆られたよ。

我々アメリカのアニメファンはあそこまで馬鹿じゃない! ......我々の何人かは......いやすくなくとも私は......OK。降参だ。彼女はまったくよくできた平均的 weeboo ( 日本かぶれ )だよ。

> 『のだめカンタービレ』のシュトレーゼマンも短気で冷酷で下品な外国人のステレオタイプの一例だね。

誰もが大好きなミュージカル・ロマンティック・コメディに出てくるあのマエストロはそんなに悪くないよ。同じような振る舞いをする日本人のキャラクターはもっと沢山いるし。下品で愚かしい、でもここぞというときには真剣になる。彼のドイツ人としての国民性がそこに見てとれる。だから彼は本当のマエストロに見える。もちろんそれ自体がある種のステレオタイプかもしれないけど、全然悪いとは思わないよ。

maguro ( ? / ? )
私が思うにハリウッド映画やアメリカのドラマに出てくる日本人も同様に変だよ。

babybro ( ? / ? )
ハハハ、オー、メーン、黒人のステレオタイプは間違いなくステレオタイプの中でも最悪なものの一つだよ。私たちは超真っ黒な肌 ( ダークブラウンとかじゃなくて木炭のような黒 )をしてて、目がデカくて、デカい団子っ鼻で、分厚い唇をしているんだ。幸運なことにそういう見た目に関することは少しずつ変わってきているけど、それでもまだ見かけることがある。

最新の黒人のステレオタイプを見たいなら、『ナルト』の最近のエピソードを読んでみなよ。まさかこの作品であんなステレオタイプを見るとは夢にも思わなかった。ウェズリー・スナイプス ( アメリカの映画俳優 )と『鉄拳』のレイヴンそっくりのあの黒人キャラ。なにが悪いかって、あいつは出てくるシーンの間中ずっとラップをやっているんだ。これを見て不幸になる奴は少ないのかもしれない。でも私が今後『ナルト』を読むことはないだろうね。もうアメリカのTVで黒人のステレオタイプは十分見た。海外の作品でまでそんなものをもう見たくないよ。



この後もスレッドはまだまだ続いているのですが、気力がもたないのでこの辺で終わりとしました。
どうなんでしょうね。
なんとなくアニメやマンガに出てくるアメリカ人は比較的ステレオタイプな描写が多いような気もしますけど、そもそも外国人として出てくる比率がアメリカ人は圧倒的に多いでしょうからその分類型的なキャラが多く出てくるのも仕方ないような気がします。

あと、日本で作っているものだから必然的に登場人物は圧倒的に日本人が多いので、その中に自国出身の外国人が出てくればその国の人はどうしても注目してしまうでしょうからなおさらアラが目についてしまうというのもあるかもしれませんね。

上のコメントでもあったように、ステレオタイプにされるのはお互い様ですし、むしろ日本人に対するアメリカメディアのステレオタイプの方がひどいような気もしますけど、そういう状況もだんだん改善されていっているように思えるので、少々のことは笑って水に流せばいいんじゃないかと思います。

アニメに出てくる外国人のステレオタイプ ( その2 )
[ 2009/02/01 23:20 ] 海外の反応 - アニメ | TB(0) | CM(70)

アニメでどのくらい日本語覚えた? 

元記事 ( How much vocab have you gained from all the anime you've watched? )
http://myanimelist.net/forum/?topicid=2367



Aishiteruze ( UK / 女 )
アニメを観て日本語の単語とか覚えたりした? 言葉によってはアニメの中で何度も繰り返し出てくるから嫌でも覚えちゃうよね。

みんなが覚えちゃった言葉を教えて。

Deceptive621 ( USA / 男 )
エルフェンリート』を観て覚えたのは、「水」( Mizu )って言葉。

それと『Fate/stay night』でイリヤが最初に最初に登場したときに言った「こんばんわ」 ( Konbanwa )も覚えてる。

なんでだか分からないけど頭にこびりついて離れないんだ。

kei-clone ( USA / 男 )
ちょっとは覚えたかな。でも語彙が増えても日本が喋れるようにはならない。

  Aishiteruze ( UK / 女 )
  ですよねー。

einherjan ( USA / 男 )
字幕読むのに忙しくて覚えてる暇が無い。

Deceptive621 ( USA / 男 )
本気で日本語を習いたいならアニメはあまり助けにならないよ。単語とかフレーズ単位ならある程度覚えられるかもしれないけど。

Krelian ( ? / 男 )
> ちょっとは覚えたかな。でも語彙が増えても日本が喋れるようにはならない。

ほんとその通り。私も単語はちょっと知っているし、時にはどんなことが起きているのか何となく把握できることもあるけど、それだけでちゃんと理解はできない。あと漢字・カタカナ・ひらがながわかんないよ。

hounddog ( USA / 女 )
同上

Noelle_x3 ( ? / 女 )
「みんなが覚えちゃった言葉を教えて」に答えている人が少ないね。じゃあ私が。

コンニチハ、ヤッター、ヤメテ、ゴメンナサイ、アリガトウゴザイマス、デモ...スキダヨ ( 『LOVELESS』で沢山聞いた )、オネエ、イモウト、オニイ、オカアサン、オトウサン。

でも上で挙げたのは全部初歩的な単語。学校ではもっといろいろ習ってるけどアニメで聴いたことが無い。というか、アニメを観ているときはやっぱ字幕に集中しちゃう。:DDD

Twitchy_Fingah ( ? / 男 )
十年くらいアニメを観続けているけど、知っている単語は30個にも満たないな。特定の言葉は認識できるけどあまり多くはないし、たいてい内容は理解できない。僕の彼女は日本語を本格的に勉強していて、( 僕が多少単語がわかるのは ) それが関係しているかもしれない。もし彼女が僕の間違いを指摘してくれたり、折にふれていろんな情報を教えたりしてくれなかったら僕のボキャブラリーはもっとひどかっただろうね。

僕がアニメでよく聞くのはハヤク、イクゾ、ハジメ、ベンキョウ、ドウシテ。あと分かりやすい敬語表現とか兄弟/姉妹の呼び方とかそんな感じのいろいろ。でも単語だけ知ってても文章の中だと使われ方で意味が変わったりするからかえって混乱するよ。

そうそう。君のハンドル名 ( Aishiteruze )の意味も知っているよ。「I love you」だろ。でも最後の「ぜ」が何なのかよくわかんないな。(笑)

  Aishiteruze
  あなたの言うとおり。『愛してるぜベイベ』から取ったの。

llamaking ( USA / 男 )
ナニ!

これくらいかな。(笑)

LunarEchoes ( ? / 女 )
えーと、「hei」はイエスでしょ ( スペル合ってる? )、あと名前の後ろにつく「ちゃん」、「さん」とか。でも日本語を理解するには全然不十分。日本語がもっとわかるようになりたい。いつの日か日本語が学べればと思ってる。

Noelle_x3 ( ? / 女 )
知ってる言葉をもうちょっと挙げておくね。
コンバンハ、オハヨウ、ハジメマシテ、ドウゾウヨリシク。あとドウイタシマシテも追加。響きが面白いんだもん。xDD

Chelle ( USA / 女 )
長い間アニメを観ていたらなんとなく覚えちゃうよね。

ナニ? (what?)......アノ (ummmm)......オハイオ (good morning)......コンニチハ(good afternoon)......コンバンハ (good evening)......mate (wait)......ハイ (yes)......ダイジョウブ (「Are you ok?」)......オヤスミ (good night)

他にもあると思うけど、今頭に浮かぶのはこれだけ。私には娘がいて、お互いにこれらの言葉をしょっちゅう使っているの。特に「なに?」と「おやすみ」。

ashura ( ? / 女 )
サイカノ』を観終わったばかりなんだけど、頭のなかで聞こえるのは「ゴメンナサイ」と「ゴメンネ」だけ。あああああああああああ。

nihil ( USA / 男 )
> Chelle
まだまだあるよね。
ミズ、メシ、ミグ、カイゾク、ココロ、ウミ、ウメ、ユメ、ワタシ、アナタ、シ、シネ、イキル、ジャナイ、ウソ、ウソツキ、ダイスキ、アイシテル、ムリ、シニガミ、カミ、ゴハン、ソラ、アカイ、アイ、アイ、ホシ、コエ、ニンゲン、ロリコン、ゲカイ、イツモ、クモ、オソイ、バケモノ、ミライ、シンジテル、ボクハ、オレハ、アホ、バカ、ウラギモノ、ミテ、セキ......ほかにも今思い出せないけどいっぱいある。全部アニメから学んだんだ。(笑)

queenofautumn ( オランダ/ 女 )
わたしはそんなに沢山出てこないけど、いくつか知ってるし実際にたまに使う。たとえば何かをやり遂げたときに「ヤッタ!!!」って叫ぶの。^_^
あと一回だけ、先生が出席をとっているときに「ハイ」っていっちゃったことがある。先生は私が「ヘーイ」って言ったと思ったみたい。O_o XD

違う言語で観たり聞いたりするのは外国語の語彙を増やすのに効果的だよね。( 私の英語の語彙がクラスメートに比べて豊富なのもそれが原因じゃないかな。自慢と思われたらイヤだけど )

jobocan ( カナダ / 男 )
アニメを観ているうちにいろいろと無作為に単語を覚え始めた。でもいつまで経っても彼らが何を言っているのか理解できるようにはならないな。
例として挙げると、『デビルメイクライ』のPVが出てきたとき ( TV放送開始前にWOWOWが丸々第一話をWEBで公開した )、字幕無しでそれを観たんだ。正確に何がどうなっているのかを理解することは出来なかったけど、彼らの言っていることとかはちょっとだけ理解できたりした。だからストーリーの基本的なところは知ることが出来たんだ。

でもいつの日か日本語の勉強を本格的に始めなきゃいけないと思っている。だって単にアニメを観ているだけじゃ永遠に日本語を十分に理解することは出来ないから。もっと簡単な言語ならそれも可能だけどね ( 僕のお父さんは若いときに英語のTVを観るだけで英語を学んだんだ。それ以前はフランス語しか知らなかった )。でも私が思うに日本語はその方法でマスターするにはちょっと複雑過ぎる。

Legion17 ( USA / 男 )
私もいくつか覚えたけど、アニメでたまに聞く英語もいいもんだよ ( ヘビーアクセントなEngrishでも )。『ブラック・ラグーン』の最終回を観ればレヴィがEngrishを少し話すのを聞くことができるよ。

ScrumYummy ( ? / 女 )
Engrish最高。日本人は母国語をEngrishに切り替えるべきよ。

冗談よ。もちろん(^o^)

話を戻すと、アニメや外国の映画を観るのは外国語の語彙を増やす助けになると私は思う。字幕を読んでいても耳では彼らが何を言っているか聞いてるし。だから外国語を覚えようと思ったらその国の映画やTVを観るのは効果的だと思う。

特にアニメに関してだけど、私はときどき彼らが何を言っているのか字幕を見ないでもわかることがあるし、ときどき字幕の翻訳ミスやオリジナルの台詞を変えた部分に気づくことだってある。じゃあ私は日本語が流暢なのかといえば答えはノー。単語やいくつかのフレーズは知っているけど、ごくごく基本的な日常会話くらいがせいいっぱい(;__;)。( 「はじめまして。私の名前は~。あなたは?」 )

hyougin ( ? / 男 )
アニメを沢山観すぎて日本語が頭の中に染み込んじゃったよ。話される日本語は理解できる。でも自分が話そうとすると完全に混乱しちゃうな。

nihongo wa mada jyouzu ni hanasenai... benkyo suru yo~

nihil ( USA / 男 )
家に帰ったときいつも「タダイマ」って言ってる。

liebenasuka ( USA / 男 )
アニメを観ているときに関西弁と標準語が区別できるようになったよ。

オマエ ナニ メンチ キッテンネン??
^_^

Amethyst ( ロシア / 女 )
ミタクナイ! = don't look!
タスケテ! = Help!
ウルサイネ = shut up
コナイデ! = Don't get any closer!
カエシテ! = Give back!

xD

変なフレーズは頭にこびりついて離れない傾向があるみたい。

Mire ( ドイツ / 男 )
物知りぶりたくはないんだけど ( でももしかすると無意識にそう思っているのかな )、「ミタクナイ」は実際は「don't want to look」であって、「don't look」は「ミナイ」だと思うよ ( 惜しい (訳者 ))。あと「コナイデ」には「don't come」の意味しか無いよ。
私は自分が知らない単語が含まれるフレーズをアニメで聞いたりすると、辞書や本などで調べてそれがどんな風に使われるか調べるようにしている。主な目的は、ファンサブのスタッフも翻訳や文法に関して私や君たちのように完璧じゃなくて、スタッフが間違っている可能性もあるから、正確な知識を得るため。一度間違いを覚えてしまうと、それを取り除くのは難しいんだ。

アニメで覚えた独特な言葉は「ネコミミ」かな。『月詠』のOPを観てからこの言葉が頭から離れなくなったよ。

Ranivus ( フィリピン / ? )
ハズカシイ = embarassed/embarassing
オオキナオシリ = big butt
オイシイ = delicious
モット = more
イタイ = ouch
ミテ = look
オネガイ = please
ヤメテ/ヤメル = stop it
~デス = 丁寧語
~サマ = 自分より目上な人に付ける ( 例 : 祖母、キリスト、年上の兄弟/姉妹、etc )

間違ってても細かい訂正はいらないよ。日本語の授業をやってるわけじゃないんだから。

Mire ( ドイツ / 男 )
じゃあ何かい? 間違ったことを人々に教えるのは問題ないの? 私は、ほとんど他の情報源に頼らずにアニメから正しい単語やフレーズを十分に学んだ人を数人知ってはいるし、それはそれで凄いことだと思う。でも私の個人的な意見は違う。みんなはどう思ってる? ここでこの話題を議論するのはそれほどスレ違いでもないと思うけど。もしスレ違いならこの質問は無視してくれ :p

Ranivus ( フィリピン / ? )
ふう。それがこのスレッドが死んだ理由だよ。たくさんのオタクが自分の知識をひけらかすから。
あんたが嫌いだ。楽しかったスレッドが日本語教室になっちまった。




翻訳しててシネ、イキルの所で思わず噴出してしまいました。わかる人にはわかると思いますのであえて説明はしませんが。

それにしてもドイツ人はやっぱり真面目なんでしょうか。フィリピンのRanivusさんからするともう少し空気を読んでよという気持ちなのでしょうか。ドイツの人も善意から訂正してあげたり、意見をしてみただけだと思うので、個人的にちょっと可哀想かなと思ったり。まあでもスレッドの方はこの後もなにごともなく進んでいったようです。

アニメから日本語を学ぶのはまあ限界はあるでしょうけれどなかなか有用なのでは無いかと思います。かくいう私も英語のリスニングを上達させるためにアメリカのドラマや映画を借りて英語音声/英語字幕で鑑賞したりして覚えた単語や言い回しは少なくないですし。ちなみに私の現在のリスニングスキルは10%くらいでしょうか。ストーリーが易しい作品ならもう少し上がるかもしれませんけど。現在悩んでいるのは、英語字幕があるとつい字幕を追ってしまってリスニングがおろそかになること。字幕があるとモノによっては50%くらい理解できるんですが、それって結局リスニングじゃなくてリーディングで理解しちゃってるんですよね。かといって字幕消すとさっぱり筋がわからなくなってストレスが溜まるし。

余談ですが、以下のサイトでサウスパークがシーズン1からシーズン12まで全て無料で観ることができます。冒頭と真ん中でCMが入りますけど、英語学習者にとってはそれもリスニングの勉強になるのでオススメです。私はサウスパーク自体が大好きなのでここで全てのエピソードを鑑賞しました。ただ、本作品はブラックユーモアが激しいのでそういうのが苦手な人はやめておいた方が良いかもしれません。

http://www.southparkstudios.com/
[ 2009/02/01 00:38 ] 海外の反応 - アニメ | TB(0) | CM(11)
プロフィール

よしずみ

Author:よしずみ
リンクフリーです。募集中です。電脳世界の離れ小島は寂しいです。

検索フォーム
アクセスランキング
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

FC2ブログランキング

カウンタ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。